[3][20]/Poprzednio: [21][65]/Bombardowania przybierajš na sile.|Mamy góra dwa dni, by uciec z tej nory. [66][83]Trzeba sięgnšć po desperackie rodki. [83][115]- Michael skontaktował się z nami.|- Potrzebujemy pomocy. Mamy Shebę. [116][137]Twój brat lubi zagadki, prawda? [138][153]ISIS.|Zatrzymajš nas. [153][204]- Zapomnijmy, że się znalimy.|- Ciężko zapomnieć o kim pięknym. [204][220]Musisz mieć dobrych przyjaciół. [220][252]/Mogę wyposażyć pana|/w pełni połšczonš z ciałem protezę. [253][268]- Kto za tym stoi?|- Nikt! [269][308]- To Kaniel Outis.|- Oboje wiemy, kim był Michael Scofield. [308][341]/Rozpoczęlimy co dotyczšcego Michaela,|/co jacy ludzi próbujš ukryć. [341][355]Jacob? [357][387]/W teorii gier spotykasz ludzi|/i zapraszasz ich do swojego życia. [387][426]Do chwili, w której musisz wykorzystać|tę wię dla własnych korzyci. [426][456]- Jak miałe mu pomóc?|- Odcinajšc dopływ pršdu. [456][474]/Wtedy inny więzień mu pomoże. [474][506]- Kto odnalazł mojego ojca.|- Ucieczka nadal aktualna. [506][541]/ISIS pragnie też uwolnić|/swojego przywódcę, Abu Ramala, [542][566]/znanego z radykalnych działań. [587][620]- Znalazłe drogę ucieczki?|- Tak. Uciekamy jutro wieczorem. [688][722]WIĘZIENIE OGYGIA|JEMEN [1102][1147]Człowiek od gumy do życia|znów nam co wysyła! [1667][1700]Mówi, że przysłał go|człowiek od gumy do żucia. [1701][1754]Kto z więzienia, kogo nie poznał,|ale kto daje mu gumy za pomoc. [1755][1796]- Mówi, że się boi.|- Powiedz mu, że nie ma czego. [1798][1827]I zapytaj, czy lubi Tic Taki. [1828][1868]Dostanie ich od groma,|jeli dalej będzie nam pomagał. [1869][1898]Dziękuję, panie od Tic Taków. [1964][1980]To fragment jednej z sur. [1981][2020]"I rzekł Józef do więnia:|ťWspomnij mnie u twego pana!Ť. [2020][2038]Lecz szatan kazał mu|zapomnieć o tym [2039][2074]i Józef pozostał w więzieniu|przez kilka lat". [2075][2114]Forma i rozstawienie tekstu|sš doć nietypowe. [2120][2153]Przypominajš szprychy w kole. [2160][2191]Podobnie jak centrum Sany. [2215][2261]- Mylisz, że to mapa?|- Mamy czerwonš kropkę nad "I". [2271][2314]- Obok tego znaku.|- Wskazuje nam miejsce. [2318][2372]- Miejsce czego?|- Spotkania po dzisiejszej ucieczce. [2410][2450]To teraz twoja sprawa.|Muszę zabrać z miasta swojš rodzinę, [2451][2479]- zanim zamknš lotnisko.|- Chwila. [2479][2513]Też potrzebujemy trzech biletów.|Dla mnie, dla Michaela i dla niego. [2513][2550]Jak już, to załatwię je dla tych dzieci,|a nie twojego zbrodniczego brata. [2550][2583]Jak to zrobisz bez pieniędzy? [2611][2646]Zamierzasz szantażować mnie|wolnociš tych dzieci? [2646][2696]Załatw te bilety,|a zapłacę za wydostanie ich wszystkich. [2709][2750]- Co mi mówi, że i tak to zrobisz.|- Uważaj sobie. [2753][2784]Zarzucasz mi posiadanie uczuć. [2938][2954]Z drogi. [2955][2981]Chcesz uciekać? [3003][3043]- Ogarnij się.|- To trudne, jeli będę trupem. [3068][3113]Jeli po tym wszystkim|jeden z tych pocisków nas załatwi... [3114][3154]Uciekamy za dziewięć godzin.|Teraz jest 13:00. [3155][3200]- Wydostaniemy się dzisiaj.|- I co dalej? Minęły cztery lata. [3206][3248]Nasze plany, paszporty i warsztat|sš pewnie pod gruzami. [3268][3319]- Kto mi to załatwia.|- Dzieciak od samolocików? [3342][3393]Nie. Jedyna osoba,|której ufam tak samo jak tobie. [3417][3442]To jest to miejsce. [3446][3478]/Właciciel mówi, że cztery lata temu|/sprzedał warsztat Amerykaninowi, [3479][3504]/a póniej|/już nigdy go nie zobaczył. [3650][3679]Wiesz, że tym Amerykaninem|był Michael, prawda? [3679][3744]- Pytanie, do czego był mu potrzebny.|- Pewnie do zaplanowana ucieczki. [3786][3842]- Chciał uciec przez północnš granicę.|- Teraz ten plan odpada. [3851][3879]To tereny pod kontrolš ISIS. [3897][3939]Makiety, zdjęcia do paszportów,|podrabiane dokumenty. [3951][4004]Wyglšda na to, że zamierzał uciec|wraz z Abu Ramalem. [4029][4104]To wróg cywilizowanego wiata,|co przywodzi na myl kolejne pytanie. [4105][4157]Kogo, do cholery, wydostajemy?|Michaela Scofielda czy Kaniela Outisa? [4229][4302]{Y:b}{C:$aaeeff}.:: GrupaHatak.pl ::. [4302][4355]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.pl/GrupaHatak [4465][4502]{Y:b}{C:$aaeeff}Prison Break [5x03]|Kłamca [4502][4528]{Y:b}{C:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [4590][4625]Przyprowadcie|niewiernych i dewiantów! [4633][4668]- Co tu się wyprawia?|- Ludzie Ramala wprowadzajš szariat. [4668][4693]A ten skurwiel|będzie się przyglšdał. [4694][4723]Nie wychylajmy się.|Wieczorem uciekamy. [4724][4735]Rozdzielić ich! [4736][4772]Zebrać homoseksualistów,|którzy plugawiš naszš ojczyznę. [4832][4862]- Odpokutujš swoje grzechy!|- Nie pozwólcie im! [5004][5024]To jeden z dewiantów? [5047][5068]Zgadza się? [5133][5173]Gdy mężczyzna idzie do łoża|z innym mężczyznš... [5178][5212]- trzęsie się tron Boga.|- Ramal! [5253][5278]Zostawcie go! [5323][5341]- Co ty wyprawiasz?|- Nie mieszaj się. [5341][5381]Jeli chcesz dzi uciec,|potrzebujesz mnie i jego. [5381][5422]- Przejd do konkretów.|- Uwolnij go. [5492][5521]- Sam to zrobię.|- Nie waż się go tknšć! [5521][5547]Cofnij się! [5575][5618]Żadnego zabijania w tym więzieniu.|Zrozumiano? [5715][5733]Już wczeniej|próbował nawišzać kontakt. [5734][5763]Ale tym razem mu się udało. [5764][5799]Mšdrze to rozegrał.|Załatwił sprawę przez chłopca. [5810][5837]Mogę o co spytać? [5856][5887]Dlaczego się z niš cackamy? [5900][5929]Wysłano mnie do jej domu,|by pozabijać mieszkańców, [5930][5982]ale jš miałam oszczędzić.|Dlaczego? [5986][6022]Przyzwyczaisz się|do taktyki Posejdona. [6022][6061]To jak gra w szachy.|Jak spektakl. [6101][6137]Zagrywka, majš sprowokować Outisa|do nawišzania kontaktu. [6137][6179]Teraz wystarczy jš ledzić|i poznać jego plany. [6192][6235]Niczego nie podejrzewa.|Doprowadzi nas prosto do niego. [6244][6281]- Pozwolili mi wrócić do domu.|- Miałe przerwanš tętnicę udowš. [6282][6331]- Powrót do zdrowia trochę zajmuje.|- Lekarze zgodzili się. [6335][6382]To oni mnie leczš, nie ty.|Już mi tu odbija, więc wracam do domu. [6397][6447]A może po wypisaniu cię pojedziemy|nad jezioro do domku twoich rodziców? [6452][6511]- Razem z Mikiem.|- Nie chcesz wracać do domu, prawda? [6529][6569]Kto wtargnšł do mojego domu,|postrzelił mi męża i nie został schwytany. [6570][6590]Nie ma mowy. [6591][6612]- Co jest?|- Nic. [6612][6643]Dziwne rzeczy dziejš się z twoim nosem,|gdy ogarnia cię determinacja. [6644][6666]- Z moim nosem?|- Bardzo się wygładza. [6672][6712]- Oby w dobrym znaczeniu.|- Masz wspaniałš twarz. [6718][6782]Każdy najdrobniejszy szczegół|potrafi wszystko odmienić. [6789][6835]Wyrażana emocja potrafi być|bardzo niepokojšca... [6852][6897]albo bardzo piękna. [6912][6966]- Czyżby pan co kombinował, panie Ness?|- Owszem. [7134][7159]Czołem. [7163][7203]- Przybywam w pokojowych zamiarach.|- Zejd mi z drogi albo zacznę krzyczeć. [7203][7231]Ostatnie, czego bym chciał. [7294][7330]I wiem o Kanielu Outisie. [7379][7419]- Co wiesz?|- Gdy wyszedłem z Fox River, [7420][7489]niejaki Outis z czystej dobroci serca|zapłacił za tę nowoczesnš protezę. [7501][7533]Co mówiła? Milion dolców? [7537][7583]Dlaczego kto miałby tyle zabulić|za takiego degenerata jak ja? [7585][7616]Jeli szukasz odpowiedzi u mnie,|to się zawiedziesz. [7616][7668]Odpowiedzi już poszukałem, doktorku.|Sprawdziłem Outisa na necie. [7672][7693]Jest łudzšco podobny|do twojego martwego męża. [7693][7735]I wyglšda na całkiem żywego.|Łazarz powstał z grobu. [7737][7785]Wcišga nas w co, prawda?|Czego musi od nas chcieć, co nie? [7800][7844]- Jeli znów cię zobaczę, zabiję cię.|- Lepiej mieć mnie po swojej stronie. [7844][7872]Razem możemy to rozgryć. [7955][7983]Wszyscy słyszymy odgłosy wojny. [7988][8058]Ale prawo tego kraju nadal tu obowišzuje,|nawet jeli ogranicza się do tych murów. [8059][8103]Prawo boskie stoi wyżej|aniżeli prawo tego zepsutego państwa. [8104][8138]Nie staniemy się zwierzętami. [8165][8210]Nie wierzę, że nadal mu ufasz.|Po ucieczce porzuci cię. [8220][8257]Nikt stšd nie ucieka.|Kim w ogóle jeste? [8260][8296]Kim, kto zna twojego przyjaciele|lepiej niż ktokolwiek w tym więzieniu. [8297][8322]- Przez lata siedziałem z nim w izolatce.|- Ja też. [8323][8369]Ale nie w celi naprzeciwko.|Opowiedział mi o ucieczce. [8379][8395]- Musimy działać wspólnie.|- Nie. [8395][8418]/Chciał namówić mnie|/do ucieczki. [8419][8457]Tylko my dwaj.|Ale odmówiłem mu. [8459][8480]Nie zostawiłbym brata. [8481][8518]To wpoiła mi armia|i chrzecijańskie wychowanie. [8521][8560]On wykorzysta każdego,|kto tylko mu się przyda. [8561][8606]Wiem, że zdradził ci plan ucieczki.|Siedziałe z nim w jednej celi. [8606][8636]Wyjaw mi ten plan,|abym mógł ci pomóc, [8636][8673]zanim on wykorzysta cię|do wydostania stšd tego potwora, [8673][8707]a nas pozostawi|na pewnš mierć. [8849][8894]- Pomożesz nam z paszportami, Omar?|- Zaraz, mamy mu zaufać? [8896][8951]- Ukradł mi paszport.|- To była uczciwa transakcja. [8956][9007]Poza tym twój paszport już przepadł.|Pewnie jest na innym kontynencie. [9008][9067]- Jeli chcesz, każę wyrobić ci nowy.|- Chcesz mi sprzedać mój własny paszport? [9071][9096]A masz wybór? [9104][9153]Popieszcie się, bo opuszczam miasto.|Nigdzie nie jest już bezpiecznie. [9155][9204]Potrzebuję dwóch paszportów.|Dla mnie i dla brata, Michaela Scofielda. [9233][9284]Tysišc dolarów za każdy z góry|i kolejny tysišc po odebraniu. [9335][9391]- Spróbuj mnie okantować, a cię zabiję.|- Jeli cię okantuję, nie znajdziesz mnie. [9403][9444]Widzimy się o 23:00, Sheba.|Paszporty będš gotowe. [9449][9481]Musimy się rozdzielić.|Pojedziecie po paszporty, [9481][9527]a ja wraz z naszym przyjacielem|odetnę zasilanie w elektrowni. [9532][9560]Wtedy wydostaniemy Michaela. [9569][9615]/Rzecznik Departamentu Stan owiadczył,|/że stolica Jemenu jest na skraju upa...
KamiLova1910