[31][70].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. [71][111]RAJ [1377][1406]{y:i}Cztery, trzy, dwa... [1416][1426]jeden. [1509][1529]O Boże. [1570][1590]Jeszcze dziesięć i powtórka. [1652][1673]Tam nikogo nie ma, Scott. [1766][1793]- To nie tak.|- A może? [1795][1808]Mam wrażenie, [1810][1836]że kiedy mój ruch się kończy, [1838][1859]twój się zaczyna. [1860][1889]Może one sš połš czone|jak kawałki układanki? [1891][1919]W ten sposób, tylko bardziej do góry. [1921][1959]Rozłóż i ugnij palce,|jakby były złamane i bezwładne. [1961][1982]Może od razu połam sobie palce? [2085][2114]Scott, dajmy Rachel spać. [2132][2157]Będzie w letargu|jeszcze przynajmniej dzień. [2187][2208]Zakład, że zaczš ł podawać silniejszy gaz. [2232][2267]Może poznała ruch? [2269][2303]Ty połknęła ptaka, on - morskie żyjš tko. [2304][2322]Ciekawe, co dalej. [2394][2411]Co wy sobie wyobrażacie? Mylicie... [2427][2448]że wyłamiecie sobie palce [2461][2499]i szyba się roztopi, [2500][2540]drzwi w skale otworzš się [2541][2578]i pójdziemy sobie drogš do wolnoci? [2579][2611]Dzięki jakim ruchom,|które wam się przyniły? [2626][2661]Jak wyjaniłe swoje dowiadczenie mierci|ludziom w Pittsburghu? [2669][2680]Nie wyjaniłem. [2682][2712]Bo pomyleliby, że zwariowałe? [2714][2761]Nie. Wiedziałem, że sš rzeczy,|o których nie należy mówić. [2763][2775]No włanie. [2784][2811]Ja nie mam pojęcia, jak o tym mówić. [2813][2841]- Dlatego to robimy.|- Co? [2843][2857]Próbujemy się uwolnić. [2885][2920]Może kiedy Rachel się ocknie,|też spróbuje. I ty też. [2922][2935]Prairie, [2949][2970]wolałem, jak była niewidoma. [3160][3173]Nie znam hiszpańskiego. [3247][3259]Proszę. [3307][3322]Jest pan feministš? [3340][3368]Lubię symetrię. [3396][3413]Był pan na koncercie. [3425][3439]Widziałam pana. [3447][3463]Nikogo pani nie widziała. [3510][3531]Na poczš tku nie patrzę, [3532][3551]ale na końcu daję się porwać tłumowi. [3561][3586]To jak przespać się z nieznajomym [3587][3612]i zapytać go o imię, idš c do drzwi. [3614][3631]Żeby poczuć intymnoć. [3651][3669]Albo jej zaprzeczyć. [3681][3705]Elokwentna, jak pani ojciec. [3726][3740]Zna go pan? [3742][3753]Znam jego dzieła. [3772][3783]Jest pan poetš? [3795][3825]Nie, naukowcem. [3827][3865]Naukowcy raczej go nie znajš. [3866][3884]To częć moich badań. [3896][3907]Co pan bada? [3919][3929]Paniš. [3935][3949]Ludzi takich jak pani. [3965][3976]Pani wielki talent, [3978][4013]przy uwzględnieniu czasu nauki,|to cud dla słuchaczy. [4014][4029]Trudno to wyjanić. [4030][4047]Mnie nie. [4049][4072]Z punktu widzenia nauki [4081][4117]łatwo to wyjanić pani podróżami. [4141][4158]Nigdy nie wyjeżdżałam z tej wyspy. [4169][4186]Podróżami w mierć. [4231][4244]Skš d pan wie? [4254][4288]Trzy lata temu prawie pani utonęła,|potem zaczęła grać na gitarze. [4307][4319]To żaden cud. [4328][4340]To kasa. [4351][4387]Jestem biednš dziewczynš,|która próbuje uciec od tej biedy. [4389][4408]Mogę pomóc. [4409][4444]Mam samolot i mogę|bezpiecznie przewieć paniš do Stanów [4446][4486]w zamian za ograniczony udział|w moich badaniach. [4552][4573]Nie chcę być obiektem badań. [4575][4602]Wolę niewiadomoć, nawet o samej sobie. [4611][4642]Niech rozum pi. [5039][5054]{y:i}Odkrylimy, [5056][5079]{y:i}że to, co długo|{y:i}wydawało nam się wszystkim, [5080][5113]{y:i}jest tylko niewielkš częciš|{y:i}większej całoci, [5114][5143]{y:i}elementem makrokosmosu. [5145][5176]{y:i}Żeby przekazać tę wiedzę, [5178][5195]{y:i}wprowadzilimy nowš terminologię. [5196][5226]{y:i}Nasz wszechwiat|{y:i}jest tylko jednym z wielu, [5228][5260]{y:i}składajš cych się na ogromny wielowiat. [5267][5300]{y:i}Jeste blisko rewolucji naukowej. [5302][5333]{y:i}To mogłaby być wielka rewolucja. [5335][5374]{y:i}Ta rewolucja uzupełniłaby [5376][5415]{y:i}metarewolucję trwajš cš od pięciu stuleci. [5417][5435]{y:i}Jak wiadomo, dawno temu [5437][5471]{y:i}wszyscy sš dzili, że Ziemia|{y:i}jest centrum wszystkiego. [5473][5495]{y:i}A potem dzięki Kopernikowi|{y:i}dowiedzielimy się, [5496][5522]{y:i}że to Ziemia krš ży wokół Słońca. [5524][5563]{y:i}Póniej odkrylimy, że Słońce jest|{y:i}jednš z wielu gwiazd w naszej galaktyce, [5565][5585]{y:i}jednš z setek miliardów gwiazd. [5586][5598]{y:i}Potem nasza galaktyka... [5716][5732]Nie przerywajcie przeze mnie. [5733][5757]Nie możemy trochę poćwiczyć? [5759][5774]Ćwiczyć tak. [5775][5804]Ale co robicie? Skš d to znacie? [5806][5827]- Wymylilimy.|- Nie. [5829][5843]miem wš tpić, Rachel. [5845][5864]Z całym szacunkiem, Hap, [5865][5896]skš d wiesz, co jestemy w stanie wymyleć? [5898][5909]Nie wiem, [5910][5932]ale mogę się dowiedzieć,|jak wietnie wiecie, [5934][5952]więc powiedzcie, co się tu wyrabia. [5958][5971]I to już! [6009][6021]Scott? [6041][6060]Nie pogarszajcie sytuacji! [6061][6074]Pomocy! [6094][6103]Rachel? [6105][6139]- Pomocy!|- Rachel, uspokój się. [6179][6205]Pomocy! [6384][6393]Hej, Stan. [6395][6408]Co to za hałas? [6418][6438]To tylko heavy metal. [6439][6457]Pomaga mi się skoncentrować. [6459][6476]Wyobra sobie. [6478][6496]Co słychać? [6497][6523]Włanie zrobiłem sobie przerwę. [6524][6547]- Zapalisz?|- Nie, dziękuję. [6549][6573]Przepraszam, że cię nachodzę, [6575][6597]ale nie ma cię w ksiš żce telefonicznej. [6610][6622]Specjalnie. [6627][6666]Jako lekarz z wielkiego miasta|szukasz ciszy i spokoju. Rozumiem to. [6677][6735]Nie sš dziłem, że stara kopalnia|może wyglš dać tak przytulnie. [6745][6762]Lubię dbać o otoczenie. [6764][6797]Uważam, że porzš dek wokół|porzš dkuje wnętrze człowieka. [6960][6984]O to drewno musisz zadbać. [6997][7021]Zrób to przed wiosennymi deszczami. [7030][7054]Pewnie, dzięki. Zajmę się tym. [7065][7081]Daj znać, jeli trzeba pomóc. [7100][7127]Mogę teraz co dla ciebie zrobić, Stan? [7128][7151]Nieczęsto się tu pojawiasz. [7172][7196]Znasz mojš żonę, Evelyn. [7205][7231]Wspólnie zmagamy się z jej chorobš. [7243][7261]Stwardnienie boczne nie zna litoci. [7276][7304]Nie wiem, ile ona jeszcze zniesie. [7320][7358]Wprawdzie nie mogła już|chodzić i łapać przedmiotów, [7360][7382]ale rozmawialimy bez przerwy. [7396][7410]Mogła się miać. [7425][7437]A teraz... [7467][7479]jest tylko samotnoć. [7480][7507]Jakbym żył w nawiedzonym domu. [7508][7522]Trudno to sobie wyobrazić. [7539][7561]Jest uwięziona w swoim ciele. [7578][7595]Jakby żyła w klatce. [7621][7635]Mruga, żeby powiedzieć [7646][7668]tak i nie, ale to wszystko. [7692][7705]Nie oszalelimy. [7725][7746]Potrzebujemy tylko trochę nadziei. [7755][7802]Nie wiem, co powiedzieć.|Ta choroba się nie cofa. [7804][7844]Nie mogę owijać w bawełnę.|To powolna, bolesna mierć. [7845][7865]Tak po prostu jest. Przykro mi. [7900][7924]Głupio mi, że tu przyjechałem. [7936][7992]Ale jeste lekarzem. Byłoby mi|jeszcze głupiej, gdybym nie przyjechał. [7993][8017]Cieszę się z twoich odwiedzin. [8030][8064]Poszperam, poszukam wieżych badań [8066][8093]albo nowych terapii z Europy. [8094][8121]Tam sš swobodniejsze przepisy.|Nigdy nie wiadomo. [8146][8157]Będziemy wdzięczni. [8186][8220]Miłe odwiedziny, Stan. Dobrze cię widzieć. [8237][8248]Zrobię, co się da. [10106][10136]- Zabrał go.|- Nie słyszałam gazu. [10153][10167]Zabrał go na górę. [10441][10481]{y:i}Policja podaje, że siedem osób|{y:i}zginęło w strzelaninie [10483][10503]{y:i}w centrum handlowym we wtorkowy wieczór. [10505][10530]{y:i}Trwajš poszukiwania strzelca, [10532][10566]{y:i}który miał uciec przed przyjazdem policji. [10568][10583]{y:i}Ostatnio widziano go... [10908][10937]To ma być metoda? Durna dieta paleo? [10938][10967]Przekleństwa raczej|utrudniajš porozumienie, Steven. [10968][10984]Powiedz, co ci się nie podoba. [10986][11011]OA połyka ptaka, potem Homer rozgwiazdę [11012][11024]i uczš się ruchów? [11026][11040]Homer nie połknš ł rozgwiazdy. [11042][11057]Nieważne, co połknš ł. [11059][11074]Na zimno to wszystko ma sens. [11075][11100]Chodzi o tę całš duszę? [11102][11112]Przełknij, a potem mów. [11114][11140]Nie gram w lacrosse. Nie umiem przełykać. [11142][11172]- Spokojnie, chłopcy.|- Co Hap zrobi Homerowi? [11174][11202]Wiemy, że Homer żyje,|bo OA chce go znaleć. [11204][11236]Ale mógł doznać urazu mózgu|albo stracić nogi. [11237][11253]A może to już koniec? [11255][11285]Może zniknięcie Homera to koniec historii? [11315][11332]Muszę ić. [11333][11352]Po takiej rewelacji? [11353][11367]Spónię się na trening. [11369][11380]Widzimy się póniej. [11441][11468]French! Gotowy na wielki wieczór? [11469][11479]Tak. [11489][11517]Miałe ciekawe towarzystwo. [11526][11563]Niele orientuję się|w relacjach w tym liceum. [11572][11583]Ale w życiu [11595][11622]nie zgadnę, co wasza piš tka ma wspólnego. [11633][11649]Co ci się stało w głowę? [11673][11683]To nic takiego. [11684][11715]- Na pewno?|- Tak. Lacrosse. [11717][11726]Oczywicie. [11728][11754]Do zobaczenia na uroczystoci. [11817][11831]{y:i}Skš d wiesz, co jest słuszne? [11843][11856]Jak to? [11857][11904]Nawet w przypadku tej gry|jest ryzyko popełnienia błędu. [11905][11938]Skš d bierzesz pewnoć siebie,|żeby prowadzić innych? [11948][12003]To połš czenie instynktu i wyszkolenia.|Jak zawsze. [12049][12070]Czy dowiadczenie wystarcza za szkolenie? [12071][12082]Tak, z czasem. [12084][12121]Ale na poczš tku popełnia się|mnóstwo błędów. [12123][12138]Spokojnie i powoli. [12163][12199]- Szkolisz się w czym?|- Wiesz, że mam misję. [12227][12252]Skš d masz pewnoć, że FBI nie pomoże [12254][12274]uwolnić pozostałych porwanych? [12299][12309]Bo ich nie ma. [12311][12322]Czyli odeszli? [12341][12356]Nie, wypadli z gry. [12394][12423]Boisz się, że tak będzie z tobš? [12425][12440]Chcę tego. [12455][12470]Mam się martwić? [12471][12493]...
boston242