To niestety miłość (Ai Hen Lan).txt

(17 KB) Pobierz
00:00:06:TO NIESTETY MIŁOŚĆ
00:02:24: Jestem Ryo
00:02:27: Jestem Mandy, partnerka Ryo
00:02:30: Jesteśmy gospodarzami dzisiaj
00:02:33: Oboje nie mamy o tym pojecia.
00:02:34: I mamy nadzieję, że nie będzie żadnych pomyłek
00:02:37: Będziemy wspierać się nawzajem
00:02:39: Proszę, wybaczcie nam jakiekolwiek\Nzaniedbania
00:02:42: Ryo, wśród wszystkich\Ntwoich kumpli
00:02:45: Wiesz dlaczego Jackie\Nwybrał cię na swojego\Nnajlepszego kumpla?
00:02:49: Nie, nie powiedział mi.
00:02:50: Bo nie jesteś na\Ntyle przystojny, by\Nukraść jego show.
00:02:55: Właściwie, kiedy Jackie\Ni ja byliśmy w liceum
00:02:57: prawie zakochałem się w nim.
00:03:01: W każdym razie, jak\Npanna młoda i pan młody\Nzajęli swoje miejsca,
00:03:05: Zanim poprosimy,\Nby weszli na scenę
00:03:07: Przyjrzyjmy się im bajce.
00:03:11: Dobra, zanim poprosimy\Nksięcia i księżniczkę,\Nby powiedzieli parę słów,
00:03:15: obejrzymy film o ich\Nhistorii miłosnej.
00:03:17: Dajcie duże brawa
00:03:18: Wielkie brawa
00:03:52: "Trzymaj się z dala\Nod zranionej kobiety"
00:03:58: "Ona, która jest porzucona,\Nmoże być okrutna"
00:04:04: "To wszystko twoja wina,\Nrani mnie aż do końca"
00:04:09: "Depczesz mnie podczas\Ngdy ja umieram"
00:04:16: "Odrzuciłam wszelką\Nnadzieję, z wyjątkiem zemsty"
00:04:21: "Modlę się do Boga, aby\Nukarał tego człowieka!"
00:04:27: "Wierzę, że coś strasznego\Ni fatalnego czeka na Ciebie "
00:04:33: "Dzień odkupienia jest blisko"
00:04:41: "Moje serce krwawi, ale\Nwkrótce też i twoje będzie"
00:04:48: "Role się zmienią"
00:04:51: "Niech ten, którego pokochasz i\Nbędziesz cenić najbardziej"
00:04:58: "Zrujnuje twoje życie bez litości"
00:05:04: "Nie mogę się doczekać,\Nby zobaczyć, jak\Ntwoje serce będzie dźgniete"
00:05:11: "Jak łza płynie"
00:05:15: "Zdasz sobie sprawę,\Nco jest torturą"
00:05:21: "A co jest karmą"
00:05:35: Dziękuję wam wszystkim,\Nza przybycie na nasz\Nwyjątkowy moment
00:05:39: Zapraszamy do skończenia obiadu\Ni do zabrania swoich pieniędzy
00:05:42: Pa
00:06:37: (Wygrałem wyścig.\NBędziemy świętować?)
00:08:56: Jestem zmęczona dzisiaj.\NMożesz objąć prowadzenie.
00:09:41: Kolacja.
00:09:42: Ok
00:09:48: Tajwanśki ...Film?
00:09:50: Coś ty. To tylko model od bielizny
00:09:55: Może nawet na sobie nie nosi nic.
00:09:59: Tak jak tych dwóch biednych kolesi\Nna tym śmiesznym ślubie.
00:10:05: Mamo masz dobre poczucie humoru
00:10:08: Jak można żyć bez niego?
00:10:11: Robią też zdjęcia\Ndziewczynom? Też bym mogła.
00:10:13: Posłuchaj się! gadasz bez sensu
00:10:16: Prędzej czy później,\Npadniesz ofiarą mężczyzny
00:10:19: Głupia.
00:11:02: Biorę Noodle Rice do weterynarza
00:11:03: Jedzenie jest w lodówce
00:11:51: Od teraz, będę zachowywać się\Njak twoja żona
00:13:02: Co z tobą? Ciągle wypisujesz!
00:13:08: Chcesz się ze mną ożenić?
00:13:10: Nikt nie chce się ze mną żenić
00:13:15: Myślisz, że kontynentalne\Npanny są łatwe?
00:13:19: Muszę robić duże\Nbankiety w moim mieście
00:13:23: Kupić samochód i dom,\Ndbać o moich rodziców
00:13:27: Ile możesz zarobić od\Nwspinaczki na tych skałach?
00:13:37: Rozumiem. Korzystasz\Nze swoich urodzin do\Noświadczyn
00:13:40: Głuptasek
00:13:41: Czemu nie zrobisz\Ntego jeszcze raz?
00:14:11: Pa
00:14:33: Kiedy przestaniemy udawać?
00:14:35: Kiedy ktoś lepszy się pojawi
00:14:38: Nie ma takich facetów.
00:14:39: Łgarz
00:14:41: Ale niedługo pojadę do Tajwanu
00:14:43: Pojadę z tobą
00:14:45: Wiem, że na to nie pozwolisz
00:14:48: zresztą świetujmy
00:14:51: szczęśliwa godzina
00:14:53: Jeśli wszystkie kobiety\Nbędą takie jak ty,\Nświat będzie w zgodzie
00:15:02: Życie stało się nudne,\Njak moje dzieci\Ndorastały
00:15:03: Jest czym się chwalić.
00:15:05: Nie całkiem.
00:15:08: Przepraszam, za spóźnienie
00:15:10: Zajmij miejsce
00:15:11: Na szczęście mój\NPopeye jest posłuszny
00:15:13: Psy są lepsze od ludzi
00:15:16: Mojej Angeli dziecko\Nnie ma się ostatnio\Ndobrze
00:15:20: Angeli dziecko?
00:15:22: Jest piękniejsza niż aktorki
00:15:25: Jestem weterynarzem.
00:15:26: Co za zbieg okoliczności
00:15:27: Znasz Kwoka, słynnego prawnika?
00:15:30: Ma kompetencje w sprawach\Ndotyczących sporów\Nnad rodzinnym majątkiem, tak?
00:15:33: - Tak,\N- Poznałam go.
00:15:34: Może też będę potrzebowała go
00:15:36: Wyleczyłam jego psa
00:15:38: Naprawdę?
00:15:39: Nie żartujesz?
00:15:41: Kiedy masz czas?
00:15:42: Co powiesz na przyszłym tydzień?
00:15:44: Nasze dziecko jest uratowane.
00:15:46: Sprawdzę harmonogram.
00:16:15: (Kupiłem ci nowy kask.\NChodźmy na przejażdżkę)
00:17:24: Królowa nadchodzi!
00:17:25: Wybaczcie, sorka
00:19:42: Jego dziewczyna wygląda jak ja
00:22:28: Nikt nie wie. Nie martw się
00:22:32: Ja?
00:22:33: Nie mam o co się martwić
00:22:35: Zróbmy więc to jeszcze raz
00:22:42: Pierwszy chłopak każdej dziewczyny
00:22:45: przypomina jej ojca\Nlub starszego brata
00:22:48: Naszego ojca już dawno nie ma
00:22:51: Ale to, co zrobiliśmy jest złe.\NMożesz urodzić upośledzonego
00:22:55: Cholera!
00:22:57: Zapomniałaś prezerwatywy
00:22:59: Nie wiem, gdzie trzymasz
00:23:01: nie szkodzi
00:23:06: Więc będziesz musiała chodzić\Ndo lekarza regularnie
00:23:09: I nie sądzę, bym mógł\Njechać do Tajwanu
00:23:11: To świetnie
00:23:13: Mogę więc być z tobą
00:23:19: Przy okazji, gdzie\Nsię tego nauczyłaś?
00:23:24: Kochać?
00:23:25: Porno, oczywiście
00:23:28: Powiem ci w tajemnicy
00:23:29: Mama i przyjaciele jej ciotki
00:23:32: oglądali razem porno\Nprzed robieniem obiadu
00:23:37: Jesteś popieprzona!
00:24:35: Przestraszyłeś mnie!\NDlaczego tu jesteś?
00:26:06: Powinieneś był widzieć.\NSpotykam się z kimś innym.
00:26:11: Byłem pierwszy
00:26:12: Mówisz wreszcie.\NMyślałam, że jesteś głupi
00:26:15: Kto pierwszy ten lepszy?\NNie jestem towarem
00:26:19: I nie stać was na mnie zresztą.
00:26:22: Kocham cię
00:26:23: Kochałam cię też
00:26:26: Ale co może zrobić miłość?
00:26:27: Byliśmy zakochani tak długo,\Nale wszystko nadal jest do bani!
00:26:32: Jedyne czym potrafisz\Nzaspokoić mnie\Nto seks
00:26:37: Jestem kobietą
00:26:38: Potrzebuję kogoś, kto\Npieści mnie, wspiera...
00:26:40: Chroni i dba o mnie
00:26:54: Pomocy!
00:28:47: Powiedziałaś mu?
00:28:50: Tak, ale nie chciał odejść
00:28:53: Tego dnia nawet ...
00:28:55: Co?
00:28:56: Zmusił mnie do seksu.
00:28:59: Pozwij go za gwałt!
00:29:01: Nie!
00:29:05: Wszystko zależy od ciebie
00:29:07: Powinniśmy zadzwonić na policję?
00:29:09: Zrobiłaś to, mówiąc mi o tym.
00:29:33: Ok
00:29:34: Pamiętaj,\Nby nie zanurzucać się plecami
00:29:37: Musisz pamiętać, aby wspierać\Nciężar ciała na stopie
00:29:41: Okay. Więc spróbujmy jeszcze raz
00:29:51: Miło i prosto.
00:29:53: Proszę.
00:29:56: Nawet lepiej
00:29:58: Będziesz moim prywatnym\Ntrenerem od teraz
00:30:03: Zapłacę za cały twój czas
00:30:06: Nie mogę
00:30:07: Mam inne obowiązki. Przykro mi
00:30:10: Zobaczymy!
00:30:17: W końcu, weterynaryjny mundur,\Nśrodki ułatwiące\Ntrawienie dla psów...
00:30:22: Nie zamierzasz chyba\Nrobić operacji?
00:30:28: Idź po wydruki
00:30:37: Potrzebuję także informacji\No tej bogatej kobiecie
00:30:43: Aby być wnikliwa
00:30:46: Muszę to sprawdzić na policji
00:30:48: Kiedy masz termin?
00:30:49: Na środę
00:30:50: To jest wciąż do opanowania
00:30:51: Następnym razem, proszę\Ndaj więcej czas oczekiwania
00:30:59: kochanie
00:31:00: Spała przez cały dzień
00:31:02: Moje biede dziecko
00:31:06: Lekarz przyjdzie do ciebie
00:31:15: Bądź grzeczna, mała
00:31:23: Bądź grzeczna
00:31:29: mała...
00:31:33: Zostawcie mnie.
00:31:34: Dziękuję, doktorze
00:31:43: Kręcą dzisiaj, nie mogę zostać
00:34:50: Hej, przystojniaku
00:34:52: Możesz coś dla mnie\Nzrobić? To nie potrwa długo
00:35:07: kochanie
00:35:08: kochanie!
00:35:11: Czemu ją kamiłaś?
00:35:13: Co jej zrobiłaś?
00:35:14: Czemu nie weźmiemy\Njej do weterynarza?
00:35:17: Nie jesteś weterynarzem?
00:35:19: kochanie
00:35:21: Pies jest duży,\Nmoże przedawkowałam
00:35:22: Czyż nie mówiłaś, że wyleczyłaś\Npsa prawnika Kwok'a?
00:35:26: Chodźmy
00:35:28: Teraz będziesz go\Npotrzebowała. Pozywam cię!
00:35:31: Nie ma mowy, by mogła pozwać nas
00:35:33: Nie ma mojego adresu,\Na prawnika Kwok\Ntylko wymyśliłam...
00:35:39: Sprawa ta zostanie odroczona\Nczternaście dni po rozprawie
00:35:41: Pozwany Hung Chi Ngong\Nzostał zwolniony za własną kaucją.
00:36:11: Po co przyszedłeś?
00:36:13: Aby zamknąć mnie?
00:36:20: Jeśli obiecasz, że nie powrócisz,\Nwycofam zarzut.
00:36:26: Jeśli byłbyś w pace, mogłbyś mnie\Njuż nie zobaczyć!
00:36:33: Moon, wybaczam ci
00:36:44: Nie odchodź
00:37:08: Siostro Kwan, dawno\Nsię nie widzieliśmy
00:37:12: Miałam iść na kolację z nim,\Nale nie odebrał mojego telefonu
00:37:14: Chyba nie mógł.
00:37:16: Królowa zarezerwowała\Ngo, do jedenastej
00:37:18: Królowa?
00:37:20: Duży klient, bardzo apodyktyczny
00:37:22: Powiedziała tylko prywatna nauka.
00:37:36: Twoja dziewczyna?
00:37:38: Tak
00:37:39: Dominująca kobieta
00:37:41: Skąd wiesz?
00:37:43: Wygląda jak ja w jej wieku
00:37:46: W rzeczywistości jej\Nimię oznacza Król\Na twoje to Królowa
00:37:52: Tańczy?
00:37:54: nie bardzo
00:37:56: Tańczy lepiej z psami
00:38:24: Moon, patrz!
00:38:33: Zniknęło
00:38:37: Co się stało?
00:38:40: Ten dzień wydawał sie taki...\NCzy nie posunęłam\Nsię trochę za daleko?
00:38:44: To on się posunął.
00:38:46: Chodźmy spać. Pracuje\Nna nocnej zmianie
00:38:49: Moze wycofamy skargę?
00:38:52: Oszalałaś?
00:38:53: To doskonała sprawa,\Naby przymknąć go na\Nlata
00:38:57: Mam wrażenie, że przyjdzie do nas
00:39:02: Boże!
00:39:17: I co?
00:39:19: Nie pamiętasz, co robię?
00:39:22: Mogę cię chronić
00:40:45: To jeszcze trudniejsze\Nniż chodzenie do pracy
00:40:48: Ale wydajesz się\Nł...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin