1 00:00:00,417 --> 00:00:01,918 <i>Poprzednio w Dark Matter...</i> 2 00:00:02,002 --> 00:00:05,588 <i>Spotkało cię tam coś naprawdę złego.</i> <i>Po co w ogóle chcesz wracać?</i> 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,799 Mogę nie mieć wyboru. 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,218 Posiadam firmę o nazwie Dwarf Star Technologies, 5 00:00:10,301 --> 00:00:13,513 <i>której własnością jest Rebecca,</i> <i>którą wy znacie jako Portia.</i> 6 00:00:13,596 --> 00:00:15,890 <i>Została stworzona</i> <i>w tej placówce.</i> 7 00:00:18,393 --> 00:00:22,605 <i>Mimo iż biologiczne komponenty</i> <i>Rebeki są ponadprzeciętne,</i> 8 00:00:22,605 --> 00:00:26,818 <i>musi być stale monitorowana</i> <i>ze względu na nanity.</i> 9 00:00:55,305 --> 00:01:00,685 Tak sobie myślałam, że byłoby lepiej, gdybyś zachowali to dla siebie. 10 00:01:00,810 --> 00:01:05,398 To była jedna noc, było miło i nie twierdzę, że to się nie powtórzy, 11 00:01:05,398 --> 00:01:09,402 - ale żadne z nas nie powinno zakładać... - Oczywiście, że nie. 12 00:01:10,403 --> 00:01:13,198 - Lubię twoje towarzystwo. - A ja twoje. 13 00:01:13,281 --> 00:01:16,785 - Niech tak zostanie. - Chciałem się tylko upewnić... 14 00:01:16,785 --> 00:01:20,497 - Możemy zakończyć ten temat? - W porządku. 15 00:01:40,809 --> 00:01:43,603 Wczoraj wieczorem naprawdę dawaliście czadu. 16 00:01:43,603 --> 00:01:45,689 - Słucham? - Co? 17 00:01:46,690 --> 00:01:51,820 Mijałem salę treningową w drodze do kajuty po kolacji. 18 00:01:52,487 --> 00:01:58,785 - Ćwiczyliśmy do późna. - Technikę bo i miecze. 19 00:02:07,419 --> 00:02:09,713 Przeszliście do zapasów? 20 00:02:17,512 --> 00:02:18,805 Skończyłam. 21 00:02:34,904 --> 00:02:36,698 Dwójka, gdzie jesteś? 22 00:03:00,680 --> 00:03:02,182 Potrzebuję pomocy! 23 00:03:12,692 --> 00:03:16,988 - Jak się czujesz? - Nic mi nie jest. 24 00:03:16,988 --> 00:03:22,702 - Przeciwnie. - O czym mówisz? 25 00:03:22,702 --> 00:03:26,498 Twoje nanity są w stanie krytycznej niewydolności. 26 00:03:26,498 --> 00:03:29,584 - Co to znaczy? - Przykro mi, Dwójko. 27 00:03:30,585 --> 00:03:32,212 Umierasz. 28 00:03:45,684 --> 00:03:49,979 <<<RebelSubTeam>>> facebook.com/RebelSubTeam 29 00:03:49,979 --> 00:03:53,983 Dark Matter 2x9 Going Out Fighting <i>Odejdę walcząc</i> 30 00:03:54,317 --> 00:03:55,902 Tłumaczenie: Mausner 31 00:03:55,902 --> 00:03:59,781 Więc to twoje nanity dają ci specjalne zdolności. 32 00:03:59,781 --> 00:04:05,620 Sprawują też podstawowe funkcje życiowe. A teraz zaczynają się wyłączać. 33 00:04:05,620 --> 00:04:08,581 Najwidoczniej dzieje się tak od jakiegoś czasu. 34 00:04:08,581 --> 00:04:13,920 Powolny progres bez okazywania objawów, póki dotrze do linii krytycznej. 35 00:04:14,004 --> 00:04:16,589 Wtedy zaczęły się objawy. 36 00:04:16,589 --> 00:04:21,720 Jeśli całkowicie się wyłączą jeden po drugim, moje organy przestaną pracować. 37 00:04:21,803 --> 00:04:25,181 Szkopuł w tym, że moje ciało nie jest w stanie bez nich funkcjonować. 38 00:04:25,181 --> 00:04:29,519 Dlaczego robot czegoś nie wymyśli? Potrzebujesz nanitów, ona je ma. 39 00:04:29,519 --> 00:04:31,104 To tak nie działa. 40 00:04:31,104 --> 00:04:34,607 Mówimy o kompletnie innym rodzaju nanitów. 41 00:04:35,692 --> 00:04:41,114 Rozwiązanie mojego problemu nie znajduje się na tym statku, lecz tutaj. 42 00:04:43,116 --> 00:04:47,120 Kiedy posiadałam łącze neuronowe, Piątka spotkała się ze mną w jednym ze wspomnień. 43 00:04:47,203 --> 00:04:51,583 Uciekłam z laboratorium, gdzie mnie stworzono, i byłyśmy w alejce. 44 00:04:51,708 --> 00:04:58,798 Ten budynek był w tle. To siedziba Dwarf Star Technologies. 45 00:04:58,798 --> 00:05:04,012 Jeśli jest dla mnie jakaś nadzieja, to właśnie tam, więc tam też się udam. 46 00:05:04,095 --> 00:05:06,681 Nigdzie nie pójdziesz. 47 00:05:07,807 --> 00:05:11,603 Sama mówiłaś, że jesteś słaba i zdezorientowana. 48 00:05:11,603 --> 00:05:16,608 W najlepszym wypadku jesteś niedysponowana. W najgorszym narażasz misję na niepowodzenie. 49 00:05:18,610 --> 00:05:23,281 Nic się nie stanie, jeśli raz na jakiś czas pozwolisz innym się sobą zaopiekować. 50 00:05:40,382 --> 00:05:44,010 Zgoda. 51 00:05:46,513 --> 00:05:48,098 Lecimy na Ziemię. 52 00:06:10,120 --> 00:06:11,788 Raza, widzicie to? 53 00:06:16,209 --> 00:06:18,294 To winda kosmiczna. 54 00:06:19,879 --> 00:06:21,214 Dokąd prowadzi? 55 00:06:25,010 --> 00:06:30,598 Według skanerów krótkiego zasięgu prowadzi do małej stacji kosmicznej na geosynchronicznej orbicie. 56 00:06:30,598 --> 00:06:34,394 - Dobra, schodzimy na zwiad. <i>- Przyjęłam.</i> 57 00:06:34,394 --> 00:06:37,105 Kiedy zaparkujemy, ja i Nyx rozejrzymy się w terenie. 58 00:06:37,188 --> 00:06:39,816 Ty zostaniesz na Grabieżcy z Czwórką. 59 00:06:50,785 --> 00:06:56,082 - Nie dowiesz się niczego nowego. - Sugerujesz, że marnuję czas? 60 00:06:56,082 --> 00:06:57,584 Nie. 61 00:06:57,709 --> 00:07:03,089 Uważam, że we własnej opinii wykorzystujesz go najlepiej, jak tylko potrafisz. 62 00:07:04,090 --> 00:07:08,595 Próbujesz dać mi nadzieję i odciągnąć moje myśli od tego, co dzieje się na planecie. 63 00:07:08,595 --> 00:07:11,681 To byłoby zachowanie nietypowe dla androida. 64 00:07:11,806 --> 00:07:15,810 Ale byłoby całkowicie normalne dla przyjaciela. 65 00:07:16,811 --> 00:07:19,898 Doceniam, że wszyscy się o mnie troszczycie. 66 00:07:19,981 --> 00:07:22,609 Ale nie mogę tu bezczynnie siedzieć. 67 00:07:22,692 --> 00:07:26,488 Wiem, że w obecnym stanie jestem jak piąte koło u wozu, 68 00:07:26,488 --> 00:07:29,908 ale zastanawia mnie, czy możesz coś dla mnie zrobić. 69 00:07:29,991 --> 00:07:33,411 - Też bym tego chciała, ale... - Wiem, że tego nie naprawisz. 70 00:07:33,495 --> 00:07:36,081 Proszę jedynie o tymczasowe rozwiązanie. 71 00:07:36,081 --> 00:07:38,291 Coś, co pozwoli mi zrobić więcej, niż siedzieć 72 00:07:38,416 --> 00:07:41,294 na tym statku, podczas gdy reszta naraża dla mnie życie. 73 00:07:41,294 --> 00:07:47,384 - Nie sądzę, by reszta miała z tym problem. - Oni może nie, ale ja z pewnością mam. 74 00:07:47,384 --> 00:07:49,219 Potrzebuję opcji. 75 00:08:04,109 --> 00:08:09,698 Niedawno prędzej by cię zabił, niż pozwolił wziąć udział w misji. 76 00:08:09,698 --> 00:08:11,908 Skoro tak twierdzisz. 77 00:08:13,201 --> 00:08:17,914 - Nie sądziłeś, że pójdzie ci tak łatwo, co? - Oczywiście, że nie. 78 00:08:17,914 --> 00:08:21,918 Za pozostawieniem cię na pokładzie przemawia praktyczny argument. 79 00:08:21,918 --> 00:08:26,381 - Dość praktyczny, by cię przekonać? - Rozumiem, dlaczego to zrobiłeś. 80 00:08:27,507 --> 00:08:31,511 Wiem, czym jest konflikt lojalności. 81 00:08:31,511 --> 00:08:35,807 Moja ojczyzna niedługo pogrąży się w wojnie międzyplanetarnej. 82 00:08:35,807 --> 00:08:39,185 A cenę klęski mogą zapłacić przyszłe pokolenia. 83 00:08:39,310 --> 00:08:42,689 Ja mogę na to jedynie biernie patrzeć. 84 00:08:44,691 --> 00:08:49,696 Moje miejsce jest wśród mego ludu, nie na statku kosmicznym. 85 00:08:49,779 --> 00:08:57,203 - Więc naprawdę myślisz o odejściu? - Nie ma dnia, bym tego nie rozważał. 86 00:08:57,287 --> 00:08:59,581 Co cię powstrzymuje? 87 00:08:59,581 --> 00:09:02,917 Poczucie obowiązku i lojalność wobec tej załogi. 88 00:09:03,001 --> 00:09:05,003 A więc przyjaźń. 89 00:09:05,003 --> 00:09:10,508 Oraz fakt, że bez wspomnień nie mam Zaironowi nic do zaoferowania. 90 00:09:20,685 --> 00:09:21,895 Cześć. 91 00:09:23,605 --> 00:09:27,400 - Jesteśmy w holu, próba urządzenia. <i>- Przyjęłam.</i> 92 00:09:28,401 --> 00:09:32,989 - Jak widoki? - Widzę i słyszę. 93 00:09:33,406 --> 00:09:34,908 Twoja kolej. 94 00:09:41,706 --> 00:09:44,209 Dzień dobry. Przyszłam do pana Rooka. 95 00:09:44,209 --> 00:09:45,710 Dokument tożsamości? 96 00:09:57,681 --> 00:10:00,809 Przykro mi, nie ma pani w systemie. 97 00:10:00,809 --> 00:10:04,312 Musiała nastąpić pomyłka. Może pani sprawdzić ponownie? 98 00:10:04,396 --> 00:10:07,107 Jak już mówiłam, nie ma pani nazwiska. 99 00:10:09,818 --> 00:10:11,611 Weszliśmy. 100 00:10:11,611 --> 00:10:14,698 Nie wyjdę, póki nie spotkam się z panem Rookiem. 101 00:10:20,286 --> 00:10:21,788 Dobrze. 102 00:10:25,500 --> 00:10:26,918 Widzisz to? 103 00:10:30,505 --> 00:10:35,802 - Skanery siatkówki. - Bułka z masłem to nie będzie. 104 00:10:46,187 --> 00:10:48,606 Więc jak się tam dostaniemy ze statku? 105 00:10:48,606 --> 00:10:53,903 Nie można tam ani zadokować, ani dostać się w inny sposób. 106 00:10:53,903 --> 00:10:58,783 Ma silne zabezpieczenia....
JohnyBravo_777