Frequency.S01E09.WEBRip.XviD-FUM[ettv].txt

(25 KB) Pobierz
{1054}{1162}FREQUENCY 1x09|Gray Line
{1165}{1213}zapraszajš Polish Team|i Project HAVEN
{1483}{1517}To jakie szaleństwo.
{1689}{1746}Nie wiem, które z nas|bardziej zwariowało.
{2390}{2474}Tłumaczenie: jarzyna_00|Korekta: peciaq
{2661}{2709}{Y:i}Wcale nie szaleństwo.|- Daniel
{2946}{2994}{Y:i}OD DANIEL:|Nie chciałem cię budzić. Kolacja?
{3069}{3117}{Y:i}Nie mogę się doczekać.
{3226}{3345}{Y:i}Najnowsze wieci w sprawie|wczorajszego wybuchu na 147. ulicy,
{3346}{3393}{Y:i}w rejonie Mott Haven na Bronksie.
{3394}{3467}{Y:i}Jedna z osób zamieszkujšcych|budynek, Amelia Corrado,
{3469}{3539}{Y:i}została przewieziona|do szpitala z licznymi oparzeniami.
{3540}{3648}{Y:i}Policja szuka zwišzków z ostatnimi|porachunkami gangów w tej okolicy.
{3668}{3707}{Y:i}Teraz informacje drogowe.
{3780}{3859}Tak? Słyszałem. Nic ci nie jest?
{3862}{3904}Miracella, musisz...
{3936}{3978}W porzšdku. Kiedy?
{3986}{4051}{Y:i}21. posterunek policji,|w czym mogę pomóc?
{4487}{4571}- Lisa, ty to zapisała?|- Tak. Dzwoniła ze szpitala Bellevue.
{4572}{4655}Powiedziała, że wie co o Słowiku.|Podała, że nazywa się Meghan,
{4656}{4716}- a póniej się rozłšczyła.|- Nie oddzwoniła?
{4717}{4795}- Wiesz, ile było wtedy zgłoszeń?|- Nieważne. Sprawdzamy każdy trop.
{4796}{4852}Jeli znowu się odezwie,|przełšcz jš do mnie.
{4853}{4917}- Szpital Bellevue, słucham?|- Detektyw Sullivan.
{4918}{4999}Szukam Meghan, która dzwoniła|do nas z informacjami o zabójstwie.
{5004}{5050}Pomoże mi pani?|Nie znam jej nazwiska.
{5051}{5119}Pewnie chodzi o Meghan Womack.|Często tu bywa.
{5179}{5248}Wczoraj została przeniesiona|do szpitala Langdon.
{5249}{5287}Wymaga dłuższej terapii.
{5290}{5365}Znalazłem jš w biurze lekarza,|rozmawiała przez telefon.
{5387}{5472}Rozłšczyłem rozmowę, a jej odbiło.|Mówiła, że wie, kim jest Słowik.
{5481}{5587}- Mówiła o tym wczeniej?|- Tylko wczoraj.
{5600}{5659}Krzyczała i szarpała się,|gdy jš wyprowadzalimy.
{5665}{5735}Nazywała swojego ojca potworem.|Krzyczała, że jš zabije.
{5736}{5866}- Jej ojciec? Wiesz, jak się nazywa?|- Nie. Szkoda mi go, miły goć.
{5867}{5940}Jest diakonem|w kociele w. Abigail.
{6029}{6055}Joe Hurley?
{6091}{6179}- Biały, 190 cm, blondyn z brodš?|- Tak, to on.
{6205}{6226}Dzięki.
{6242}{6319}Wysadzili mój dom.|To byli ludzie Stana.
{6343}{6382}Mama była tam sama.
{6417}{6512}Ma oparzenia drugiego stopnia.|Musieli jš podłšczyć do respiratora.
{6546}{6593}Dlaczego Stan cišgle cię ciga?
{6597}{6666}- Rozmawiałem z nim.|- Bo zarabiam na życie.
{6674}{6706}Nadal handlujesz?
{6738}{6801}Może od razu sama się zastrzel.|Oszczędzisz mu kłopotu.
{6802}{6881}Nie masz prawa tego robić.|Zniszczyłe mi życie.
{6893}{6960}Ja przynajmniej potrafiłam|przyznać się, co robię.
{6986}{7026}Zadbałam o siebie.
{7033}{7121}Podjšłem pewne decyzje.|Ty też teraz to robisz.
{7122}{7146}Pomyl o tym.
{7190}{7253}Nawet jeli bym wyjechała,|to nie ma znaczenia.
{7270}{7301}Nigdy nie miało.
{7306}{7378}Wiem wszystko o Stanie.|Z kim handluje, kogo chroni.
{7379}{7431}Mylisz, że by mi odpucił?
{7674}{7741}Najlepszym wyjciem byłby|program ochrony wiadków.
{7777}{7801}Żartujesz?
{7835}{7868}Nie jestem kablem.
{7914}{7984}Stan zabił mojego brata,|umiecił w szpitalu mamę
{7985}{8047}- i próbował zabić mnie.|- Więc złóż zeznania.
{8065}{8099}Pieprzyć zeznania.
{8115}{8146}Znam inny sposób.
{8157}{8191}Spotyka się z kim.
{8226}{8287}- Może mógłby to nagrać.|- Z kim się spotyka?
{8303}{8415}Co tydzień rozmawia z księgowym.|To człowiek Alonza Benzy.
{8437}{8512}Wtedy dostaje swojš działkę|za ochronę interesów Benzy.
{8525}{8610}I mówi księgowemu o akcjach|wydziału narkotykowego.
{8625}{8686}- Żadnych telefonów.|- Nawet jeli masz rację,
{8695}{8792}żaden glina nie tknie sprawy Stana.|To cholernie zły pomysł.
{8804}{8870}Zrobisz to, Frank.|Tak go złapiemy.
{8899}{8971}My? Tylko ja|będę nadstawiał karku.
{8985}{9059}Mylisz, że Stan nie domyli się,|kto ci o tym powiedział?
{9070}{9125}Musimy się go pozbyć.
{9140}{9226}A co potem?|Dalej będziesz się wygłupiała?
{9254}{9312}Będziesz mi wdzięczny|za pomoc ze Stanem.
{9330}{9420}I będziemy kwita.|Nie będziesz mi nic winien.
{9559}{9615}Jak to nie wiesz, gdzie ona jest?|Uciekła?
{9616}{9674}- Powiadomilimy już policję.|- Kiedy?
{9684}{9725}Parę godzin temu.
{9767}{9853}Był tu jej ojciec, Joe Hurley?
{9862}{9947}To jej ojczym. Powiadomilimy go,|ale nie przyjechał.
{9951}{9998}Chwileczkę.|Detektyw Sullivan.
{10004}{10080}- Mam na linii Meghan.|- Połšcz jš.
{10163}{10183}Meghan?
{10200}{10264}Jeste tš policjantkš z wiadomoci.|Musisz mi pomóc.
{10265}{10298}Oczywicie, gdzie jeste?
{10319}{10405}Na Hudson, przy drodze Tompkins.|Naprzeciwko starej stacji paliw.
{10412}{10454}Zaczekaj, już do ciebie jadę.
{10481}{10536}- O Boże!|- Co się dzieje?
{10568}{10590}Meghan?
{11148}{11290}Mówisz, że dziewczyna z obozu,|która się cięła i biegała na golasa,
{11305}{11362}- jest pasierbicš diakona?|- Jest jeszcze co.
{11363}{11432}Tego dnia, gdy się pocięła,|28 czerwca 1991 roku,
{11433}{11498}diakon doniósł,|że próbowała go zabić.
{11503}{11563}Nie wiem. Wydaje się,|że dziewczyna jest...
{11584}{11606}Szalona?
{11614}{11682}{Y:i}Może. Ale dlaczego miałaby|próbować zabić ojczyma?
{11687}{11763}Nikogo innego nie chciała skrzywdzić.|Ani matki, ani brata.
{11782}{11825}Co zaszło między nimi?
{11839}{11887}- Rozmawiała z matkš?|- Nie.
{11891}{11976}Nie mogę znaleć ani jej, ani brata.|Nie mamy adresów ani telefonów.
{11984}{12025}Odnajd Meghan w 1996 roku.
{12030}{12076}Niech powie, co wie o Słowiku.
{12079}{12098}Jasne...
{12162}{12190}Co się dzieje?
{12258}{12296}Mam problem ze Stanem.
{12317}{12354}Miracella dała mi cynk.
{12359}{12438}Stan spotyka się|z człowiekiem potężnego dilera.
{12448}{12517}Gdyby udało mi się to nagrać,|pozbyłbym się Stana.
{12527}{12586}To problem ze Stanem|czy Miracellš?
{12605}{12693}Teraz tobie to przeszkadza?
{12699}{12765}Rozumiem, że mogłe z kim być,|gdy byłe pod przykrywkš.
{12766}{12825}ale teraz chodzi o twojš żonę.
{12826}{12885}Nic nie jest ważniejsze|od twojej mamy.
{12896}{12978}- Co się dzieje, tato?|- Jestem jej co winien.
{12983}{13084}Przeze mnie zginšł jej brat.|Zniszczyłem jej życie.
{13101}{13151}A ona cišgle do ciebie wraca.
{13158}{13232}- Co jej jeste winien?|- O co ci chodzi?
{13237}{13318}Powiedziałe, że gdy byłe|pod przykrywkš, trochę się zagubiłe.
{13347}{13385}Miracella ma co na ciebie?
{13386}{13453}Nie. Ale to moja szansa,|by dopać Stana.
{13454}{13529}I mogę pomóc osobie,|którš okłamywałem przez dwa lata,
{13530}{13584}- a potem rzuciłem.|- Tak jak mnie i mamę.
{13604}{13642}Naprawdę chcesz tej rozmowy?
{13644}{13701}Nie, nie chcę.|Nie ma na to czasu.
{13712}{13767}Znajd Meghan.|Ona wie, kim jest Słowik.
{13775}{13845}- Albo jest wariatkš.|- Znajd jš, proszę.
{13923}{14005}- Czeć.|- Nic nie mów.
{14007}{14079}- Widziałe go, w porzšdku.|- Kogo?
{14106}{14186}Nie-Mosbeya z Południowej Afryki,|opuszczajšcego rano twój dom?
{14193}{14218}Biłem brawo.
{14230}{14312}Lubimy go? Nie lubimy?
{14322}{14356}- Lubimy.|- Lubimy.
{14369}{14390}Bardzo.
{14427}{14513}Nie potrafię tego wyjanić,|ale to jest... właciwe.
{14616}{14659}Mogę się umawiać z Mosbeyem?
{14686}{14714}Tylko seks!
{14843}{14923}Dzięki, że przyszedłe.|Technicy sš zajęci wielkimi sprawami,
{14924}{14958}a moja to drobnostka.
{14959}{15023}- Dwie osoby, na cmentarzu.|- W ruchu?
{15025}{15078}Nie. Powinno się tam|kręcić mało osób.
{15079}{15137}Moja córeczka mogłaby|założyć ten podsłuch.
{15138}{15200}Pamiętasz, co zrobilimy|w Newburgh Club z Małym Jayem?
{15201}{15253}Mogę założyć podsłuch|w gaciach tego kolesia.
{15254}{15306}Nie, zostawmy to na następny raz.
{15316}{15342}Twoja strata.
{15355}{15402}Włšczę nagrywanie.
{15403}{15494}Nie, mogę tam czekać kilka godzin.|Pokaż mi, co robić.
{15504}{15557}I to mówi goć, który utopił|mojš najlepszš pluskwę
{15558}{15614}w najbardziej obrzydliwym|pisuarze w stanie.
{15628}{15695}- Doceniam, że to robisz.|- Potrzebuję roboty.
{15713}{15770}A ty byłe w porzšdku,|gdy mnie wywalali.
{15782}{15808}Jeden jedyny.
{15831}{15873}Nie zapomnę ci tego.
{15909}{15950}Zaczekaj!|Muszę ić.
{15951}{15993}Załatwimy to na miejscu.
{16008}{16031}Co robisz?
{16261}{16292}Amani Hill, co?
{16299}{16357}Prowadzisz otwarty dom|dla byłych glin?
{16367}{16437}Naprawdę chcesz wiedzieć?|Wczeniej jako nie chciałe.
{16477}{16567}Pomaga mi założyć podsłuch|na spotkanie Stana z grubš rybš.
{16597}{16663}Skšd o nim wiesz?|Jeste w grupie specjalnej 24/7.
{16664}{16708}- Od Miracelli.|- Stary...
{16710}{16765}Ludzie Stana dwa razy|próbowali jš zabić.
{16766}{16876}- Chcesz dla niej ryzykować?|- Nie chodzi o niš.
{16877}{16942}- Odbija ci przez niš.|- Posłuchaj mnie.
{16943}{17011}Pracowałem ze Stanem przez dwa lata.|Nie spodziewał się,
{17012}{17088}że dowiem się o jego|współpracy z Małym Jayem.
{17089}{17172}Dlatego chciał się mnie pozbyć.|Miałem zginšć w tamtym porcie.
{17174}{17246}Więc twierdzisz, że Stan Moreno,|wystawił cię na mierć?
{17247}{17288}Nie twierdzę. Tak było.
{17289}{17339}Przypućmy, że to prawda.
{17344}{17415}Od tego jest Biuro ds. Wewnętrznych.
{17421}{17501}Próbowałem tak to załatwić,|ale Stan podważył mojš wiarygodnoć.
{17511}{17624}Skoro tak ufasz tej dziewczynie,|to zaprowad jš do prokuratury.
{17625}{17672}Żeby Stan zrobił jej się to co mnie?
{17673}{17758}Jeli wszystko wyjdzie na jaw,|nie będziemy w to zamieszani.
{17759}{17827}Podrzucimy tamę do prokuratury.
{17828}{17951}Frank, posłuchaj. Jeli się nie uda,|a jest 200 możliwoci wpadki,
{17952}{18001}będziesz skończony.
{18006}{18052}To brudny glina, Satch.|Wiesz o tym.
{18072}{18137}To jedyna szansa,|żeby go zniszczyć.
{18619}{18654}Szukam Meghan W...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin