norweskiabc_3_lekcja.pdf

(351 KB) Pobierz
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
3. lekcja 'Jeg har en stor familie'
ORDBOK
Z podanych wyrazów spróbuj ułożyć zdanie, zapisać wymowę poszczególnych wyrazów lub dopisać do nich synonimy.
Słowo
Å leie
Hos
Nyttig
Et fotografi/et bilde
Et hjemland
Et menneske
En basketball
Mange
Mye
Å lengte
Interessant
En kjeks
En familie
Stor
Å fortelle
Litt
En by
En kommune
Et fylke
Det regner
Å besøke
Dem
Ofte
En dialekt
En fiskesuppe
Å lage fiskesuppe
Å le
Et utland
Gift
Tłumaczenie
wynajmować
u
pożyteczna
zdjęcie
ojczyzna
człowiek
koszykówka
dużo (z rzeczami policzalnymi)
dużo (z objektami
niepoliczlnymi)
tęsknić
ciekawie
ciastko
rodzina
duży/-a
opowiadać
trochę/troszeczkę
miasto
gmina
powiat, region
pada (deszcz)
odwiedzić
ich
często
dialekt
zupa z ryby
gotować zupę z ryby
śmiać się
zagranica
zamężna, żonaty
Notatki
Norsk er lett!
1
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
3. lekcja 'Jeg har en stor familie'
LYTTEØVELSE
Samodzielnie przetłumacz tekst lub na jego podstawie stwórz własny.
Nora og Ana leier en leilighet i Oslo hos Bente Thorstensen. De har det veldig hyggelig der. Ana kan
snakke norsk med Bente, og det er veldig nyttig. Bente snakker langsomt, men ikke veldig tydelig.
Ana liker å snakke om hjemlandet. Hun forteller om byer, mennesker og basketball. Ana har mange
fotografier fra Tyskland. „Hva heter dette på norsk?“ spør Ana og viser Bente et fotografi.
„Det heter et fotografi eller et bilde på norsk,“ svarer Bente. „Jeg har mange bilder fra Tyskland,“ sier
Ana. „Det er veldig interessant. Kan jeg få se på dem?“ spør Bente. De sitter, drikker kaffe, spiser
kjeks og ser på bilder. Ana har også bilder av familien. Hun forteller litt om Tyskland og familien. Ana
har en stor familie. „Jeg har mange bilder fra Tyskland,“ sier Ana.
Hun spør hvor Bente kommer fra. „Jeg kommer fra Bergen. Bergen er en by og kommune i
Hordaland fylke. Det regner mye i Bergen,“ sier Bente. Hun snakker bergensk dialekt. Bente har
mange venner i Bergen, og hun besøker dem ofte. „Har du en stor familie, Bente?“ spør Ana. „Nei,
men jeg har veldig mange venner!“.
„Har du noen bilder fra Bergen?“ spør Ana. „Nei, men jeg kan lage bergensk fiskesuppe!“ ler Bente.
„Hva betyr fiskesuppe?“ spør Ana. Bente og Ana begynner å lage bergensk fiskesuppe. Ana lengter
hjem, men hun har det veldig fint i Oslo.
Norsk er lett!
2
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
3. lekcja 'Jeg har en stor familie'
LESING
Samodzielnie przetłumacz zdania lub według podanego wzoru napisz opowiadanie o sobie.
Jeg har en stor og vakker familie: ei mor, en far, to søstre, to brødre og én hund. Mora heter Julia,
faren heter John, søstrene heter Mary og Eva, brødrene heter Jacob og Adam. Hunden heter Tom.
Foreldrene og søstrene bor i Tyskland, i Berlin. Berlin er en stor og vakker by.
Jacob og Adam jobber i utlandet. Jacob jobber i England, og Adam jobber i Sverige. Jacob er sveiser,
og Adam er bilmekaniker. Mary studerer på Universitetet i Berlin. Hun snakker engelsk, russisk og
fransk . Eva går på skole. Jacob forstår engelsk ganske bra. Adam går på svenskkurs.
Jeg snakker med Mary og Eva på Skype eller på Facebook hver dag. Vi snakker om jobben. Mary vil
jobbe i Norge. Vi prøver å snakke norsk sammen. Eva ønsker å bli tannlege. Hun liker å lese bøker og
å sykle. Eva vil ikke bo i utlandet.
Broren Jacob er gift. Han har to døtre. Broren Adam er også gift. Han har to sønner. Adam og Jacob
lengter etter tyske venner. Jeg lengter etter familien.
Norsk er lett!
3
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
3. lekcja 'Jeg har en stor familie'
GRAMATIKK
Rzeczownik.
Substantiv.
Rzeczownik – to część mowy, która wskazuje nazwę obiektu i odpowiada na
pytanie kto, co? Rzeczownik wskazuje osobę -
Ana,
rzecz -
en stol
- krzesło, własność –
rettferdighet
-
sprawiedliwość, czynność –
en klem–
objęcie. W języku norweskim rzeczownik nie odmienia się przez
przypadki.
Rzeczowniki w języku norweskim – przynajmniej w wielu jego dialektach – mają trzy rodzaje: męski –
hankjønn,
żeński -hunkjønn albo nijaki -
intetkjønn.
Tego, jaki rzeczownik jest jakiego rodzaju trzeba
nauczyć się na pamięć (np. norweskie słówko dom –
et hus
nie jest rodzaju męskiego, tak jak w
języku polskim).
Przedimek nieokreślonej formy rzeczownika rodzaju męskiego to
en – en gutt
(chłopczyk), rodzaju
żeńskiego
ei
albo
en
(możesz wybrać, który przedimek użyć) –
ei/en jente
(dziewczynka), a rodzaju
nijakiego
et – et hus
(dom). Z rzeczownikami niepoliczalnymi (melk – mleko,
vær
– powietrze,
vann
woda itd.) przedimka nieokreślonego zazwyczaj nie używa się, nie posiadają też one liczby mnogiej.
Rzeczowniki w języku norweskim mają cztery formy: określoną i nieokreśloną, oraz liczbę pojedynczą
i mnogą. Są one tworzone za pomocą następujących przedimków:
Liczba pojedyncza (entall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
En bil
Samochód
En sofa
Sofa
Ei jente
Dziewczynka
Ei klokke
Zegar
Określona forma
(bestemt form)
Bilen
Ten samochód
Sofaen
Ta sofa
Jenta
Ta dziewczynka
Klokka
Ten zegar
Liczba mnoga (flertall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
Biler
Samochody
Sofaer
Sofy
Jenter
Dziewczynki
Klokker
Zegarki
Określona forma
(bestemt form)
Bilene
Te samochody
Sofaene
Te sofy
Jentene
Te dziewczynki
Klokkene
Te zegarki
Rodzaj męski (hankjønn)
– przedimek
en
Rodzaj żeński (hunkjønn)
– przedimek
ei
Rodzaj nijaki (intetkjønn) –
przedimek
et
Jednosylabowe.
Nieokreślona forma l.mnogiej = nieokreślona forma l.pojedynczej.
Et hus
Dom
Et eple
Jabłko
Huset
Ten dom
Eplet
To jabłko
Hus
Domy
Epler
Jabłka
Husene
Te domy
Eplene
Te jabłka
Wielosylabowe.
Nieokreślona forma liczby mnogiej dodaje końcówki.
Norsk er lett!
4
Skuteczna i wesoła nauka języka norweskiego
3. lekcja 'Jeg har en stor familie'
Uwaga!
W niektórych dialektach języka norweskiego rodzaj żeński nie jest używany, dlatego prawie
wszystkie rzeczowniki rodzaju żeńskiego mogą być używane z przedimkami rodzaju męskiego (np.
możemy mówić nie tylko ei dør – døra (drzwi) lub en dør – døra, ale i en dør – døren).
WYJĄTKI. UNNTAK.
Rodzaj męski – hankjønn
Rzeczowniki rodzaju męskiego z końcówką –er w liczbie mnogiej mają nieco inną końcówkę:
Liczba pojedyncza (entall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
En
lærer
Nauczyciel/-ka
Określona forma
(bestemt form)
Læreren
Ten/ta nauczyciel/-ka
Liczba mnoga (flertall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
Lærere
Nauczyciele/-ki
Określona forma
(bestemt form)
Lærerne
Ci/te nauczyciele/-ki
Rodzaj męski (hankjønn)
Rzeczowniki rodzaju męskiego, które mają końcówkę -el "tracą" końcówkę -e w liczbie mnogiej.
Liczba pojedyncza(entall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
En
sykkel
rower
Określona forma (bestemt
form)
Sykkelen
ten rower
Liczba mnoga (flertall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
Sykler
rowery
Określona forma
(bestemt form)
Syklene
te rowery
Rodzaj męski (hankjønn)
Niektóre rzeczowniki rodzaju męskiego w liczbie mnogiej zmieniają samogłoski. Takich
rzeczowników musimy nauczyć się na pamięć. Podajemy najczęściej używane:
Liczba pojedyncza (entall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
En
mann
mężczyzna
En
fot - stopa
(dolna część)
En
bror - brat
En
far - ojciec
Broren
Faren
Brødre
Fedre
Brødrene
Fedrene
Określona forma
(bestemt form)
Mannen
ten mężczyzna
Foten
Liczba mnoga (flertall)
Nieokreślona forma
(ubestemt form)
Menn
mężczyźni
Føtter
Określona forma
(bestemt form)
Mennene
Ci mężczyźni
Føttene
Rodzaj męski (hankjønn)
Norsk er lett!
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin