van.helsing.102.hdtv-lol.txt

(22 KB) Pobierz
[345][358]Widziałem cię tu wczeniej.
[359][379]Nie wydaje mi się.
[387][404]Mam pamięć do twarzy.
[405][444]Za cholerę nie mam|pamięci do imion, ale twarze.
[478][492]/Erupcja Mount Washburn
[492][519]/o trzeciej czasu lokalnego|/była nieoczekiwana,
[520][540]/ale Geolodzy twierdzš,|/że Kaldera Yellowstone
[540][561]/jest aktywnym|/regionem sejsmicznym
[561][597]/i te wydarzenia sš powszechne,|/co 100 lat lub więcej.
[598][634]/Trwajšce wiatry, majš wznieć|/chmurę popiołu na zachód,
[635][648]/zakłócajšc niektóre...
[704][711]Wiesz co?
[711][732]Mieszkamy blisko siebie.
[750][776]Mogę do ciebie zadzwonić,|może pójdziemy na drinka?
[778][793]Miejmy to za sobš.
[870][890]Do zobaczenia za kilka tygodni.
[909][930]Nie odpowiedziała|na moje pytanie.
[951][965]Wiem.
[986][1005]/Lista nadal będzie się poszerzać.
[1005][1034]/Otrzymujemy słowo ostrzeżenia|/dotyczšce jakoci powietrza...
[1035][1045]Gotowa?
[1045][1054]Tak.
[1060][1072]Spójrz na telewizor, mamo.
[1072][1084]Co to jest?
[1091][1111]Wulkan w pobliżu Parku Yellowstone.
[1112][1123]To wietnie, kochanie..
[1124][1145]Chod, mamy ważnš|rezerwację kolacji, pamiętasz?
[1145][1162]Wiem, już idę.
[1171][1185]Jak poszła rozmowa o pracę?
[2584][2683]Tłumaczenie:|LittleSinner, Overwatch & The Doctor
[2692][2730]Przez wieki przetrwalimy|z jednego powodu,
[2733][2751]tylko jednego.
[2762][2794]Cienie nas chroniły.
[2809][2824]Spónia się.
[2877][2899]Widziałe dzisiaj niebo?
[2903][2914]Tak.
[2924][2941]Na oko bezchmurne.
[3030][3049]Nadszedł nasz czas.
[3091][3126]Tajemnicš istnienia jest nie tylko|utrzymanie się przy życiu,
[3132][3160]ale znalezienie czego by żyć.
[3220][3235]Dostawa, proszę pana.
[3237][3267]Tu jest wszystko|o co prosiłe.
[3362][3394]Wiem, że co się stało.
[3413][3426]Jestem chory.
[3443][3460]Co jest ze mnš nie tak.
[3472][3479]Mam jaki...
[3479][3496]Jeste człowiekiem.
[3507][3522]Nie.
[3523][3535]To nie...
[3542][3552]Nie.
[3747][3762]Odwrócenie,
[3777][3805]nie widziałam tego od...
[3807][3835]Nie.
[3876][3897]Tak, Dimitri.
[3914][3934]To musi się skończyć,|zanim będzie za póno.
[3949][3958]Powinienem ić.
[3958][3976]Gdzie się wybierasz?
[4083][4100]Dobrze, napiłem się trochę.
[4113][4125]Wzišłem mojš częć.
[4126][4145]Zawsze tak robiłem, zawsze!
[4696][4713]Gdzie jest reszta tego,|co wzišłe?
[4714][4728]Nie ma.
[4740][4757]Bez znaczenia.
[4776][4791]Skšd to jest?
[4811][4828]Z naszego stałego miejsca.
[4828][4842]Przy uniwersytecie.
[4843][4855]Klinika.
[4889][4899]Nie.
[4906][4926]Jestem jednym z was...
[4928][4937]Nie, proszę.
[4938][4945]Proszę.
[4970][4984]Znajd ródło.
[4986][5003]Rób co musisz.
[5008][5021]Żywe lub martwe.
[5143][5160]Co się zbliża.
[5193][5208]Wiem.
[5220][5244]Kochanie, ten wulkan był|100 mil stšd w Wyoming.
[5246][5256]Ale powiedzieli.
[5257][5273]Mówię ci, nie ma się|o co martwić.
[5278][5305]O czym powinnymy dyskutować,|to twoje urodziny
[5308][5340]i powrót do domu|na tort i prezenty.
[5341][5361]Mylałam, że nie stać nas było|na prezenty w tym roku.
[5379][5392]Zarobiłam trochę gotówki,
[5392][5417]więc prezenty wracajš.
[5428][5463]Ale ponieważ robi się póno,|pojedziemy do domu na tort,
[5463][5502]a jutro zabiorę cię na zakupy
[5503][5525]i wybierzesz dla siebie|co ładnego.
[5532][5552]To pienišdze|z rozmowy o pracę?
[5565][5573]Tak.
[5583][5596]Co jak premia.
[5604][5614]W porzšdku.
[5614][5630]Mam nadzieję,|że dostaniesz tę pracę.
[5687][5705]To naprawdę wyglšda,|jak czarny nieg.
[5706][5720]Ale nie jest.
[5721][5737]To tylko popiół z wulkanu.
[5738][5754]Wiem, ale jest wcišż piękny.
[5757][5770]Toksyczny.
[5794][5806]Słuszna uwaga.
[5822][5841]Zastanawiam się,|jak długo to będzie trwać.
[5842][5850]Nie wiem.
[5851][5870]Powinnymy nie wychodzić|przez kilka dni,
[5872][5893]poczekać, aż deszcz go zmyje.
[5906][5921]Mylisz, że wszędzie tak jest?
[5930][5946]Możemy zapytać tatę,|czy jest tak w Denver,
[5946][5961]kiedy wieczorem|do niego zadzwonimy.
[6112][6139]/Daj spokój, jeste kłamcš!
[6144][6163]/Wyno się z mojego domu!
[6216][6228]Czeć Tommy.
[6325][6334]Zostań tu, Dylan.
[6334][6345]Mamo, nie...
[6345][6353]Hej Tommy!
[6354][6362]Mamo...
[6371][6382]Mamo, przestań!
[6382][6408]Znajd kogo do bicia|swoich rozmiarów, dupku!
[6408][6417]Zajmij się swoimi sprawami.
[6417][6433]- Jest mojš przyjaciółkš.|- Twoja przyjaciółka powinna wiedzieć,
[6433][6449]- kiedy trzymać buzię na kłódkę.|- Vanessa?
[6449][6463]- Zajmę się tym.|- Zajmiesz się tym, suko?
[6464][6472]Mamo!
[6473][6480]Jak mnie nazwałe?
[6481][6488]Suka.
[6489][6495]Mamo!
[6495][6502]Przestań!
[6503][6510]Odejd, Tommy.
[6512][6523]Nie, to ty odejd.
[6530][6547]Lubisz bić kobiety,|dlaczego nie uderzysz mnie?
[6547][6559]Mamo, przestań!
[6586][6594]Przestań!
[6623][6639]Pokaż się jeszcze raz|w tym budynku,
[6639][6656]a wsadzę twojš głowę|w tę cianę!
[6657][6664]Słyszysz mnie?
[6665][6677]Spokojnie, dziewczyno.|Zajęła się tym.
[6678][6689]Pokazała mu.
[6711][6723]Zabiję cię, suko!
[6723][6738]Mamo, daj spokój,|chodmy.
[6738][6750]Id.
[6780][6800]Złamała mi nos!
[6875][6888]Co mam zrobić?
[7061][7083]Przepraszam za to,|co się stało tam na korytarzu.
[7091][7102]W porzšdku.
[7110][7121]Rozumiem.
[7147][7163]Doć smutno wyglšdajšcy tort.
[7176][7195]Nie umiechaj się,|widzę, że chcesz.
[7210][7229]Nie-umie-chaj-się.
[7245][7257]Nie rób tego, panienko.
[7259][7273]Nie rób tego.|Nie miej się!
[7273][7304]Nie! Ostrzegam cię,|nie umiechaj się!
[7312][7327]Nie miej się!
[7413][7424]Hej dziewczyno!
[7432][7441]Nie miej się!|Przestań się miać!
[7441][7454]- Nie mieję się!|- Przestań!
[7489][7510]Twój tata dzwoni,|życzyć ci wszystkiego najlepszego.
[7525][7546]Nie zapomnij zapytać o szczegóły|twojego powrotnego lotu.
[7546][7556]W porzšdku.
[7581][7590]Czeć tato!
[7592][7606]Wszystkiego najlepszego,|dzieciaku!
[7607][7617]Dzięki!
[7617][7633]Dostała prezent urodzinowy,|który ci wysłałem?
[7642][7658]Nie, nie dostałam.
[7663][7672]Przykro mi.
[7673][7692]Pokochasz go,|kiedy go dostaniesz.
[7693][7707]Może za dzień lub dwa.
[7711][7724]Tak, na pewno.
[7764][7784]Nie mogę się doczekać,|by zobaczyć cię w ten weekend.
[7784][7801]Zabawimy się!
[7831][7845]Jeli chodzi o to,|kochanie...
[7852][7868]Wszystko w porzšdku?
[7877][7890]Tak, w porzšdku.
[7893][7915]Muszę wyprostować|pewne sprawy.
[7919][7942]Wiesz, tylko te przeloty i...
[7942][7960]aktywnoć wulkaniczna i...
[7981][7994]możesz zawołać mamę?
[7994][8008]Mówišc o aktywnoci,
[8010][8031]czyja jest ta torebka|leżšca na stole za tobš?
[8044][8051]Co takiego?
[8052][8068]Torebka, ta różowa.
[8105][8116]Dam ci mamę.
[8128][8141]Skarbie...
[8154][8183]/Gary, jeli olejesz córkę|/w jej urodziny,
[8184][8211]/dla numerka z jakš dziwkš...
[8212][8234]To nie ma nic wspólnego|z weekendowymi planami.
[8236][8251]/To kwesta bezpieczeństwa,|/Vanessa.
[8252][8268]/Tak, twojego, Gary.
[8269][8293]/Kiedy cię następnym razem|/zobaczę, skopię ci dupę.
[8674][8685]Idę!
[8695][8705]Idę.
[8706][8719]Nie tak prędko.
[8762][8776]Kto jest moim|osobistym Zbawicielem?
[8776][8787]Jak twoja twarz, Susan?
[8787][8799]Zapomnij o mojej twarzy.
[8799][8823]To mój sposób na|powiedzenie "dziękuję".
[8830][8845]Czy to czyni mnie|twoim alfonsem?
[8849][8874]Robota jest do wzięcia,|ma też całkiem niezłe profity.
[8882][8895]Tak, potrzebuję kasy.
[8900][8920]Żałuję, że czasami nie żartujesz.
[8921][8930]Chod, otwórzmy to
[8930][8939]i schlejmy się.
[8939][8959]Chciałabym,|ale dzi sš urodziny Dylan.
[8960][8983]Włanie pokłóciła się z tatš|i włanie przygotowuję jej tort.
[8989][9011]Zaraz po tym jak zanie,|zapukam do twoich drzwi.
[9014][9037]Wtedy rozwišżemy twój problem|z nadwyżkš wina.
[9041][9049]Jasne.
[9051][9081]Wybierasz swojš uroczš córkę,|zamiast najlepszej przyjaciółki.
[9089][9100]Widzimy się póniej.
[9101][9111]Pa.
[9125][9136]Dylan, chod!
[9254][9267]Chcesz trochę tortu?
[9272][9291]Bo nie mogę zjeć sama całego.
[9305][9323]Dobrze, postaram się.
[9382][9407]Dylan, zdecydowałam,|że nadszedł czas na tort.
[9599][9616]No dalej, solenizantko.
[9624][9640]wieczki już płonš.
[9680][9694]Gdzie jeste?
[9815][9825]Dalej, skarbie.
[9940][9956]Gdzie jeste?
[10001][10011]Mam cię.
[10219][10231]Kto tam?
[10281][10295]Czy to ty, Tommy?
[10351][10369]Co, wróciłe po więcej?
[10688][10698]Mamo?
[10969][10981]Mamo?
[11135][11146]Mamo?
[11156][11173]Gdzie mama,|gdzie jeste?
[11257][11269]Mamo!
[11349][11359]Mamo!
[11457][11468]Mamo!
[11683][11695]Mamo?
[11756][11776]O mój Boże, nie!
[11779][11791]Mamo!
[11820][11831]Mamo!
[11833][11851]Tyle tu krwi!
[11876][11891]Znajd Susan.
[11920][11952]Zadzwoń na policję,|póniej do ojca.
[11985][12012]Proszę, mamo,|nie proszę.
[12030][12042]Kocham cię.
[12046][12064]Kocham cię, mamo.
[12076][12091]Proszę, mamo, nie!
[12227][12239]Obud się, proszę!
[12239][12256]Nie, mamusiu,|nie możesz mnie zostawić!
[12256][12270]Proszę nie!
[12279][12289]Nie!
[12429][12441]Witaj liczna.
[12448][12460]Jak masz na imię?
[12470][12505]Vanessa Seward, lat 30,|tak mówi raport policji.
[12522][12537]To kryminalny plik.
[12542][12551]To jest szpital.
[12551][12569]Te zwłoki powinny by|u koronera.
[12575][12603]Biuro koronera jest zapchane|i przyda im się dodatkowa pomoc.
[12603][12611]Zapchane?
[12612][12632]Tak, jest zajęte bardziej,|niż zwykle.
[12632][12645]Martwymi ciałami?
[12663][12684]Co to oznacza|"zajęte bardziej, niż zwykle"?
[12685][12702]Nie powinienem|o tym rozmawiać.
[12718][12738]Ludzie powariowali,|to wszystko co wiem.
[12740][12754]Masz problem z zatrzymaniem jej?
[12757][12767]Nie.
[12771][12780]wietnie.
[12780][12794]Więc skończyłem tutaj.
[12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin