[73][95]Mamo! Szybko! [105][114]Co robisz? [114][142]Kara, to obłęd.|Powiedz, co się dzieje. [142][168]- Gdzie pieluchy?|- Ty je miała. [215][240]- To Jed. Idziemy.|- Idę. [281][294]- Czeć, kochanie.|- Czeć. [294][316]Czeć, Sam. We to. [320][326]Dzięki. [326][361]- Bak pełny? Zapasy?|- Zatankowałem po drodze. [361][378]Muszę wiedzieć, co się dzieje. [378][414]- To ma co wspólnego z tatš?|- Twój tata wcišż jest w Azji. [414][448]- W Hongkongu?|- Wyjanię wszystko innym razem. [450][462]Gotowe. [482][510]Mam telefon satelitarny.|W razie czego dzwoń. [614][645]- Cicho.|- Zajmiemy się nim. [724][740]Zadzwonię, gdy będę mogła. [762][773]Uważaj na siebie. [1200][1216]Sasha, potrzebuję kroplówkę. [1216][1232]- Trzymasz się?|- Już nie mamy. [1245][1254]Jak się czujesz? [1261][1270]We głęboki oddech. [1296][1316]Nic ci nie będzie. Odpoczywaj. [1329][1342]Witaj z powrotem. [1402][1417]Przejdziemy przez to. Rozumiesz? [1436][1444]Już czas. [1692][1734]Byłem członkiem jego pierwszej załogi.|Wiedział pan o tym? [1752][1761]Nie. [1772][1810]- Nie słyszałem o tym.|- Patrzyłem, jak go budujš. [1840][1854]To moje szyby? [1872][1894]Wzięlimy wszystko, co się nadawało. [1916][1944]To jak przekazanie|oczu dziecka po wypadku. [1951][1964]Wszyscy opucili pokład. [1973][2015]Ładunki zamontowane,|majš zniszczyć całe wyposażenie. [2020][2032]Jestemy gotowi. [2037][2064]Kapitanie Meylan, można je uruchomić. [2144][2171]Dziękuję, kapitanie Slattery. [2436][2492].:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia: [2609][2636]Napisy: michnik [2643][2674]Mamy utrzymywać pozycję,|aż Peng się nie wychyli? [2674][2689]To niemożliwe. [2689][2713]Misja ratunkowa zakończona,|musimy płynšć dalej. [2713][2744]- Co zatem robimy?|- Rozważamy kilka możliwych opcji, [2744][2759]- ale musimy...|- Opcji? [2759][2774]Ja widzę tylko jednš opcję. [2786][2798]Wracamy do domu. [2807][2832]- To nie takie proste.|- Przepraszam, kapitanie. [2832][2867]Przechwycilimy komunikację|z chińskiego niszczyciela. [2867][2878]Tego zatopionego? [2889][2898]Zakodowane. [2898][2928]Prawdopodobnie szyfr|wcišż jest na pokładzie. [2941][2980]- Na dnie morza Południowochińskiego?|- Tak. Jeli wylemy nurków... [2981][3006]To niedorzeczne. [3036][3060]Peng może być wszędzie. [3068][3086]Nie mamy paliwa,|by go szukać. [3091][3107]Zapasy medyczne się kończš, [3107][3134]a za 72 godziny nie będziemy|w stanie nakarmić naszych ludzi. [3134][3155]Uzupełnimy zapasy.|Zawsze się udaje. [3155][3188]Jeli dobrze rozumiem,|zniszczylicie fabrykę Penga. [3192][3211]Przerwalicie jego operację [3211][3236]i zniszczylicie okręt|z ostatniš broniš chemicznš. [3244][3269]- Co jeszcze zostało?|- Dopóki Peng oddycha, [3269][3293]stanowi zagrożenie|dla regionu i wiata. [3293][3318]Jeli go nie powstrzymamy,|założy nowš fabrykę [3318][3340]i ponownie rozpocznie ludobójstwo. [3352][3376]Powiedzmy, że go namierzymy. [3377][3423]Wcišż ma dwa niszczyciele|i zapewne pokanš armię. [3429][3463]Stracilimy już Haywarda i Shackletona, [3468][3506]a do tego 300 amerykańskich marynarzy. [3513][3533]Nawet jeli obalimy Penga, [3540][3564]skšd pewnoć, że nikt inny|nie zajmie jego miejsca, [3564][3580]gdy tylko stšd odejdziemy? [3588][3604]Nie muszę chyba mówić, [3606][3638]że na wiecie jest dużo innych osób,|którym przyda się nasza pomoc, [3638][3676]a my marnujemy zasoby|w niemożliwej do wygrania bitwie [3676][3698]dziesištki tysięcy kilometrów od domu. [3758][3785]Musimy dokończyć to,|po co tu przybylimy. [3796][3814]Musimy odcišć wężowi głowę. [3814][3868]- Misję zatwierdził naczelny dowódca.|- Ale okolicznoci się zmieniły. [3870][3907]- Musimy omówić to z prezydentem.|- Obowišzuje cisza radiowa. [3907][3934]Dopóki nie będziemy mieli|bezpiecznego połšczenia, [3934][3945]nic się nie zmienia. [3945][3969]Niech porucznik Green zbierze nurków. [3971][4002]Przeszukajcie niszczyciel.|Znajdcie szyfr. [4003][4019]Tak jest. Dziękuję. [4028][4044]Dziękuję za cierpliwoć. [4048][4092]Dzi rano podpisałem dekret prezydencki 10842. [4092][4130]Znosi on wydawanie kart żywieniowych, [4130][4160]zapewnia lokalnš kontrolę nad bankami [4160][4202]i tymczasowo zawiesza regulacje|odnonie odzyskiwania posiadłoci, [4202][4220]które wprowadził mój poprzednik. [4230][4278]Szczegóły odnonie konkretnych rejonów|znajdš państwo w dołšczonych dokumentach. [4284][4296]Gdzie pani Green? [4297][4348]Powołałem również Gwardię Narodowš [4350][4373]i przekazałem jš w ręce lokalnych władz, [4373][4411]by stłumić zamieszki|na poszczególnych terytoriach. [4411][4434]Panie prezydencie, [4434][4453]zajmuje pan stanowisko od 48 godzin. [4455][4489]Jak pan wyjani cofnięcie|całej polityki prezydenta Michenera? [4498][4520]Jak wyjanię? [4540][4571]Przepraszam, ale prezydent|nie będzie dzi odpowiadać na pytania. [4583][4593]Dziękuję. [4647][4662]Panno Shaw, pojawiajš się domysły, [4662][4702]- że polityczna podatnoć prezydenta Olivera...|- Nie komentuję domysłów. [4702][4736]Możemy spodziewać się kolejnej|zmiany polityki ze strony Białego Domu? [4736][4765]Prezydent Oliver sam podejmuje decyzje,|ale plan pozostaje niezmieniony. [4765][4788]Odbudowanie silnej i lepszej Ameryki. [4792][4824]Dlatego też z powodu|niezwykle napiętego terminarza prezydenta [4824][4848]kończymy te codzienne wystšpienia, [4848][4886]zamiast których moje biuro|będzie wydawało cotygodniowe owiadczenia. [4886][4900]- Panno Shaw.|- Dziękuję. [4900][4907]To wszystko. [4950][4975]Telefon na dwójce. [4977][4992]Od kiedy mamy drugš linię? [5066][5079]Allison Shaw. [5079][5092]/Allison, tu Kara. [5109][5131]Gdzie jeste?|Dzwonię cały ranek. [5139][5161]Mam kłopoty. [5173][5193]- Potrzebna mi pomoc.|/- Co się stało? [5202][5216]Rivera nie żyje. [5225][5232]Co? [5232][5249]/Senator Beatty też. [5249][5269]Zostali wczoraj zastrzeleni|na parkingu Kapitolu. [5269][5303]Mój Boże. Nie było żadnych doniesień.|Jeste tego pewna? [5303][5318]/Byłam tam. Widziałam to. [5318][5344]/Całš noc się błškałam.|/Nie wiem, co robić. [5344][5357]Gdzie jeste? [5398][5414]Już dobrze. Nic ci nie będzie. [5414][5439]- Wylę kogo po ciebie.|- Nie. [5463][5499]W Białym Domu jest kret. [5499][5534]/Dopóki go nie znajdziemy,|/mogę ufać jedynie tobie. [5536][5550]/Przyjed sama. [5552][5576]Dobrze. Powiedz, gdzie jeste. [5607][5642]W S&W na Pištej. [5646][5664]Czekaj tam. Zaraz będę. [6267][6283]Potrzebuję przysługi. [6283][6314]Moi nurkowie szukali czego,|co mogło być na chińskim niszczycielu. [6319][6340]Zdaje się, że piraci ich ubiegli. [6343][6372]- Mówiłe, że wcišż masz tam ludzi.|- Tak. [6380][6399]Wiesz, jak się z nimi skontaktować? [6410][6427]To może nam pomóc znaleć Penga. [6453][6464]Tak. [6478][6492]Spróbuję. [6496][6523]Moja załoga miała kilka starć z piratami. [6525][6546]Dwóch moich marynarzy zostało rannych [6546][6572]- podczas ich ataku.|- Wiem, do czego sš zdolni. [6572][6596]Nie zawsze możemy wybierać sojuszników. [6596][6630]Jestemy gotowi na wszystko?|Połšczymy siły z każdym? [6635][6653]Mówiłem, musimy wykonać misję. [6653][6668]Z całym szacunkiem... [6698][6717]Gdy kto wypowiada te słowa, [6717][6746]zazwyczaj chce wykazać się|brakiem szacunku, kapitanie. [6752][6778]Rozumiem szkody wyrzšdzone przez Penga. [6782][6808]Odpowiada za straty wród pańskiej załogi, [6811][6844]- próbował zabić także pana...|- Uważa pan, że to sprawa osobista? [6845][6894]Straciłem jednš trzeciš załogi,|a jestem gotów odejć [6894][6910]dla większego dobra. [6915][6929]Odnoszę wrażenie, [6929][6962]że wród pańskich oficerów sš tacy,|którzy mylš podobnie. [6977][7005]Czasami kapitan musi podjšć|niepopularnš decyzję, [7005][7029]bo to jego odpowiedzialnoć. [7037][7069]Liczę, że kiedy pan to zrozumie. [7074][7084]A teraz... [7092][7130]Z całym szacunkiem,|ale muszę co zrobić. [7143][7152]Dziękuję. [7206][7226]To na pewno ta knajpa? [7242][7258]W porzšdku. [7268][7294]Wracajcie.|Mam dla was inne zadanie. [7299][7330]Pani Green jednak nie jest|jedynie ładnš bukš. [7336][7348]Na to wyglšda. [7348][7364]Ile się domyliła? [7364][7387]To bez znaczenia.|Niczego nie udowodni. [7387][7418]A kiedy wypucisz wiadomoć|o Beattym i Riverze? [7418][7432]Jako wieczorem. [7432][7457]Nie chciałam, by to zdominowało|dzisiejszš konferencję. [7457][7487]Musimy zaczšć zaganiać stado. [7496][7520]A jeli Chandler wróci do domu|i zbierze wojsko, [7520][7549]nasze życie stanie się trudniejsze. [7549][7569]Powiedziałam, że się tym zajmuję. [7569][7604]Mówisz to od dwóch tygodni.|Wszyscy się już niecierpliwiš. [7604][7627]Zrobiłam więcej, niż musiałam, Roberta. [7632][7678]Nie zapominajcie, że gdyby nie ja,|nie byłoby was przy tym stole. [7720][7741]Nie oszukuj się. [7742][7758]Może i nakryła do stołu, [7761][7806]ale to my płacimy za zakupy|i przygotowujemy posiłek. [7814][7834]Nie zapominaj o tym. [8156][8172]Znalelicie dekoder? [8290][8309]Mówi, że to znalene. [8309][8336]Jeli chcesz kupić szyfr,|musisz zapłacić podwójne racje. [8336][8364]Ledwo starcza nam jedzenia|dla naszych ludzi. [8365][8382]To nam nie odpowiada. [8386][8408]Porozmawiam z nim. [8470][8479]Co powiedział? [8483][8505]Lau Hu zabił brata Shirahamy. [8562][8578]- Powiedział...|- Zrozumiałem. [8607][8634]Odda nam za pierwotnš cenę. [8794][8818]Mam tu dokument do podpisania. [8916][8934]/NAKAZ ARESZTOWANIA [8939][8966]Nikt przy zdrowych zmysłach|by tego nie podpisał. [8970][8993]To nie negocjacje, Howard. [9001][9015]"Panie prezydencie". [9021][9049]Nie będę się przyglšdał,|jak niszczycie ten kraj. [9049][9084]Możecie mnie zabić,|ale nie przyjmuję już rozkazów. [9084][9097]Nie możemy pana zabić. [9110][9140]Ale przypomnę,|że możemy zabić pańskš rodzinę. [9151][9167]To było raptem pięć mies...
boston242