The.Blacklist.S03E17.HDTV.XviD.txt

(32 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{43}/Poprzednio...
{43}{82}Tak, chcę za ciebie wyjść.
{84}{158}Jeśli coś by mi się stało,|to miało trafić do Elizabeth.
{158}{187}By poznała prawdę.
{187}{230}/Powiedziałeś,|/że nazwisko Masza Rostowa
{233}{281}/było zagubione w historii|aż do pościgu.
{283}{333}Teraz już nie jest|i ktoś mnie szuka.
{333}{357}To moja matka!
{357}{434}Proszę cię,|byś pomogła mi odejść.
{436}{480}/Przyszedł.|Jak mam się tym zająć?
{966}{1061}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1062}{1124}Zakładam, że nie jestem|przenoszony do Leavenworth.
{1124}{1180}Pani Hitchin nie lubi|niedokończonych spraw.
{1189}{1242}- Sam rozumiesz.|- Oczywiście.
{1254}{1285}Właściwie...
{1297}{1352}pomogłem stworzyć te protokoły.
{1352}{1436}Chciała, bym ci podziękował|za te lata twojej służby.
{1458}{1527}Zakładam, że nie mam co liczyć|na złoty zegarek.
{1805}{1841}Niech zgadnę.
{1849}{1923}Przebiłeś oponę,|zatrzymałeś transport, by ją zmienić,
{1925}{1973}i zabiłeś mnie,|kiedy próbowałem uciec?
{1976}{1997}Blisko.
{2000}{2048}Zatrzymałem się, by się odlać,|zabrałeś broń Joemu,
{2048}{2093}zabiłem cię po tym,|jak strzeliłeś mu w nogę.
{2093}{2131}Nikt nie będzie|strzelał mi w nogę.
{2170}{2191}Mój błąd.
{2215}{2251}Postrzeliłeś go w głowę.
{2280}{2316}Biegnij.
{2383}{2412}Słyszałeś mnie.
{2422}{2443}Uciekaj.
{3206}{3263}A ty to kto?
{3287}{3333}::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
{3333}{3407}THE BLACKLIST 3x17
{3407}{3455}THE BLACKLIST 3x17|MR. SOLOMON
{3457}{3500}Tłumaczenie: daguss|Korekta: peciaq
{3500}{3568}Mówisz poważnie?|Co z obrączkami i fotografem?
{3570}{3635}I sukienką, kwiatami|i tym wszystkim.
{3637}{3666}Nie potrzebujemy tego.
{3666}{3711}Ktoś odwołał swój termin|dzisiaj w kościele.
{3711}{3743}- Wykorzystajmy go.|- Czekaj.
{3745}{3810}Myślałem, że tym razem|zrobimy wszystko właściwie.
{3812}{3855}A to nie jest właściwe?
{3865}{3951}Zrobić to dzisiaj w St. Cecilia,
{3954}{3999}gdzie planowaliśmy zrobić to|za pierwszym razem?
{4002}{4078}To trochę szalone.|Są inne wolne terminy.
{4078}{4133}25 kwietnia.|Termin mam na 22.
{4141}{4234}Powiedzmy, że moglibyśmy|zrobić to dzisiaj, czego...
{4258}{4294}wcale nie jestem pewien,|czy możemy.
{4294}{4337}Nie będzie idealnie.
{4340}{4392}Ale lepsze niż czekać|tydzień czy dwa,
{4392}{4440}kiedy będziesz musiał|przetoczyć mnie przez nawę.
{4443}{4507}Jeśli będę musiał, przetoczę cię,|gdziekolwiek chcesz.
{4555}{4627}Ale czy jesteś tego|absolutnie pewna?
{4663}{4721}No dalej. To my.
{4740}{4793}Zazwyczaj robimy|jakichś sześć niemożliwych rzeczy
{4793}{4826}jeszcze przed śniadaniem.
{4826}{4877}Uwielbiam, gdy błędnie cytujesz|Lewisa Carrolla.
{4879}{4958}- Wiem. Dlatego to robię.|- Co?
{4970}{5011}Poczekaj do nocy poślubnej.
{5093}{5186}72 godziny temu|Matias Solomon uciekł
{5188}{5253}podczas transportu do aresztu.
{5265}{5292}Jak to się stało?
{5292}{5387}Oficjalna wersja mówi,|że odebrał broń strażnikowi
{5390}{5445}i zabił cały zespół
{5445}{5538}zanim zniknął|niczym przysłowiowy duch.
{5546}{5596}A nieoficjalna wersja?|Kabała?
{5596}{5637}Najwyraźniej nie,|biorąc pod uwagę,
{5637}{5697}że wszyscy współpracowali|z Kabałą.
{5711}{5785}Wczoraj Solomon skontaktował się|z moim wspólnikiem.
{5785}{5874}Człowiekiem|o specjalistycznych umiejętnościach.
{5886}{6006}Solomon pytał o przechowywanie|i transport broni atomowej,
{6006}{6052}co samo w sobie jest niepokojące,
{6052}{6102}ale przez fakt,|że wasz Air Force
{6104}{6200}ma przewozić właśnie taką broń|drogą w New Jersey,
{6200}{6277}obawiam się, że twoje|ślubne plany muszą poczekać.
{6287}{6385}O to właśnie w tym chodzi?|Opóźnienie mojego ślubu?
{6402}{6524}Chodzi o to, by Matias Solomon|nie zdobył broni atomowej.
{6589}{6656}- Przekażę to zespołowi.|- Miałem nadzieję, że to powiesz.
{6658}{6696}Ale nie zamierzam|brać w tym udziału.
{6699}{6749}Zamierzam wziąć ślub.
{6778}{6819}I mam nadzieję,|że tam będziesz.
{6879}{6970}- Ty też.|- Dziękuję, Elizabeth.
{7035}{7080}Właśnie rozmawiałem|z Dep. Sprawiedliwości.
{7080}{7123}Reddington miał rację|co do Solomona.
{7123}{7166}Uciekł podczas transportu|trzy dni temu.
{7166}{7238}- Zostawił za sobą stos ciał.|- Dlaczego o tym nie słyszeliśmy?
{7241}{7289}Wygląda to|na tajną operację Kabały,
{7289}{7334}- nieudaną egzekucję.|- A broń atomowa?
{7337}{7406}Trafiłem na mur|w Biurze Transportu.
{7406}{7473}Odmówili potwierdzenia,|czy przewożą jakąś broń.
{7473}{7524}Broń, o której mówił|pan Reddington,
{7524}{7591}to najnowsza generacja|tzw. bomb grawitacyjnych.
{7591}{7663}Jest całkowicie sterowalna|i regulowana,
{7665}{7732}więc możesz wybrać,|czy chcesz zniszczyć małe miasto
{7735}{7799}- czy tylko kilka ulic.|- Bardzo wygodne.
{7823}{7879}Dostałeś informacje|od samej Beyoncé?
{7922}{7970}Przepraszam.|Playlista na przyjęcie weselne.
{7970}{8022}Którą muszę z tobą przedyskutować.
{8037}{8113}Co do ślubu...|Jest dzisiaj popołudniu.
{8121}{8185}Myślałam, że nie ustaliliście|z Tomem daty.
{8185}{8233}Właśnie to przyszłam|wam powiedzieć.
{8236}{8281}Niech zgadnę,|jak powiedziałaś Reddingtonowi,
{8284}{8317}- dał ci sprawę.|- Tak.
{8320}{8384}Której nie biorę, ale myślę,|że wy powinniście,
{8387}{8444}- nawet jeśli przez to nie przyjdziecie.|- Poczekaj. Nie.
{8444}{8495}Nie skończyłem playlisty.|Nie mam dla was prezentu.
{8495}{8543}Miałem schudnąć,|żeby się zmieścić w nowy garnitur,
{8545}{8593}który jest w pepitkę\|swoją drogą...
{8643}{8727}Będzie bardzo małe.|Tylko kilku przyjaciół.
{8727}{8770}Byłoby wspaniale,|gdybyście tam byli,
{8770}{8833}ale zatrzymanie Solomona|jest ważniejsze,
{8833}{8890}niż przyjście na mój ślub|z byłym mężem.
{8890}{8941}Mam spotkanie|z Generałem Baxterem w Pentagonie.
{8953}{8998}Dowiem się, czy faktycznie|istnieje zagrożenie.
{8998}{9039}W tym czasie|skontaktujcie się z ABW
{9039}{9080}i Bezpieczeństwem Jądrowym|w Dep. Energii.
{9082}{9125}Zobaczcie,|czy mają coś na Solomona.
{9214}{9274}Mówiłam poważnie,|byście wzięli tę sprawę,
{9276}{9331}ale jeśli zdążysz,
{9334}{9382}chciałabym,|byś poprowadził ceremonię.
{9394}{9449}Liz, bardzo mi miło,|ale nie mam kwalifikacji.
{9449}{9509}Możesz dostać święcenia online|w jakieś 10 minut.
{9509}{9605}Jest pastor, ale go nie znamy
{9607}{9670}i wolałabym, gdybyś ty|powiedział kilka słów.
{9710}{9775}Zakładając, że uda mi się wyrwać,|będę zaszczycony.
{9797}{9873}Świetnie.|Nabożeństwo jest o 16.
{9890}{9914}Bez presji.
{9976}{10029}OŚRODEK BADAŃ JĄDROWYCH|HUNT VALLEY
{10418}{10449}To wszystko?
{10451}{10506}Załadowaliśmy to tutaj,|jesteśmy gotowi.
{10511}{10612}W porządku.|Ukradnijmy głowicę nuklearną.
{10832}{10876}- Cześć.|/- Jak sobie radzimy?
{10883}{10899}Dobrze.
{10902}{10983}Mamy obrączki|i miejsce na ceremonię.
{10986}{11055}Okazało się, że jestem świetny|w planowaniu improwizowanego ślubu.
{11058}{11110}Nie miałem pojęcia.|A jak u ciebie?
{11113}{11185}Odebrałam twój garnitur z pralni|i podrzuciłam do mieszkania.
{11187}{11247}A Reddington|jak przyjął wiadomość?
{11250}{11281}Dzisiaj nie chodzi o niego.
{11283}{11336}Dzisiaj bierzesz ślub z kobietą|w ósmym miesiącu ciąży.
{11336}{11372}/Masz rację.|/Jesteśmy popieprzeni.
{11372}{11420}Powinienem zamienić róże|w bukiecie na stokrotki?
{11422}{11485}Mówiłam, piwonie.|I nie zapomnij o świecach.
{11487}{11547}/Świece, piwonie...|moja pierwsza lista zadań.
{11549}{11597}Zadzwonię do ciebie za godzinę.
{11784}{11813}/Będę szczery, Haroldzie.
{11815}{11885}Nie potwierdzę, ani nie zaprzeczę|żadnym informacjom
{11887}{11930}o przeniesieniu|arsenału nuklearnego.
{11930}{11971}Rolly, mój informator|jest wiarygodny.
{11971}{12038}Jeśli mówi, że konwój zostanie|zaatakowany na drodze w Jersey,
{12041}{12093}- to tak się stanie.|- Odnotowane.
{12096}{12163}Jeśli miałeś zamiar mnie zignorować,|mogłeś zrobić to przez telefon.
{12163}{12245}Chciałem, byś tu przyszedł,|bo chcę to wyjaśnić...
{12257}{12300}To jest operacja wojskowa.
{12300}{12362}Ty i twój zespół|musicie się wycofać.
{12364}{12424}Generale Baxter,|macie problem.
{12427}{12487}- Mogę pomóc.|- To nie prośba, Haroldzie.
{12494}{12554}Każ swoim ludziom się wycofać.
{12561}{12638}- Tak się na pewno nie stanie.|- Zgadzam się.
{12638}{12681}Nie możemy chronić|konwoju bezpośrednio,
{12681}{12712}więc skupmy się na Solomonie.
{12712}{12765}Jest skończony w Kabale,|więc będzie potrzebował zespołu.
{12765}{12796}Mogę sprawdzić w Mossadzie.
{12796}{12842}Zobaczyć, jakich najemników|śledzą w okolicy.
{12842}{12909}Niech Aram stworzy listę rzeczy,|których będą potrzebowali.
{12964}{12993}Playlista na ślub.
{12995}{13038}To tylko zarys, ale...
{13041}{13098}Słyszeliście Coopera.|Mamy dużo do roboty.
{13098}{13153}Jeśli będziemy mogli się pojawić,|na pewno będziemy.
{13192}{13242}- Między nami w porządku?|- Tak. Dobrze.
{13244}{13287}To twój wielki dzień.
{13319}{13355}Chodzi o ciebie i Toma.
{13381}{13458}- Wiem, że wy dwaj macie...|- Nie chodzi o niego i mnie.
{13470}{13506}Chodzi tylko o niego.
{13530}{13563}Podniósł na ciebie rękę.
{13566}{13621}Według mnie od tego|nie ma powrotu.
{13652}{13690}Rozumiem, o co ci chodzi,
{13700}{13748}i kocham cię za to,|że to mówisz.
{13750}{13798}Ale więziłam go na statku
{13798}{13899}i torturowałam przez dwa miesiące,|więc dla mnie jesteśmy kwita.
{13928}{13961}Powiedziałem swoje.
{13971}{14040}Jeśli będę mógł tam być|dla ciebie, to będę.
{14062}{14117}Pan Cooper to geniusz.
{14134}{14160}Co? Co to jest?
{14160}{14196}Nic dziwnego, że jest Dyrektorem.
{14196}{14278}Sposób działania jego umysłu,|przywiązanie do szczegółów,
{14280}{14354}- nie wierzę, że mieszka w biurze.|- Przepraszam, co?
{14357}{14422}- Ja to powiedziałem czy pomyślałem?|- Mieszka w swoim biurze?
{14424}{14517}Nie. Nie, że mieszka.|Tylko...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin