[239][278]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisow.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [279][318]Tłumaczenie: JediAdam:|Korekta: kimera [933][966]/RZYM 02x07|/MASKA ŚMIERCI [1019][1068]Synchronizacja do wersji HD 720p|created by blaade 03.2007 [1130][1155]Brutusie. [1219][1244]Brutusie. [1362][1371]Pani. [1373][1406]Pani, proszę nie rób tego. [1448][1476]Tak mi przykro. [1503][1541]Może się położysz?|Jesteś bardzo zmęczona. [1543][1565]Tak. [1573][1597]Jestem bardzo zmęczona. [1599][1636]Chciałabyś trochę wody wierzbowej? [1641][1658]Chciałabym? [1660][1688]Pomoże ci zasnąć. [1706][1734]Nigdy więcej snu. [1908][1931]No daj spokój, rozchmurz się. [1933][1971]Nie możesz płakać na własnym ślubie. [1995][2031]Pokaż jej, jak cudownie wygląda. [2052][2067]Wyglądam okropnie. [2069][2098]Nie, jesteś piękna. [2116][2137]O bogowie, ciągle szlocha. [2139][2189]Zaaranżowanie tego małżeństwa kosztowało dużo|problemów, więc proszę, nie zrujnuj tego. [2191][2224]Niewielu mężczyzn chce poślubić|sieroty bez pieniędzy. [2226][2237]Przepraszam. [2239][2266]Jestem bardzo wdzięczna. [2268][2279]Chodzi tylko o to... [2281][2316]jestem pewna,|że jest bardzo miłym mężczyzną. [2318][2340]Tylko zawsze sobie wyobrażałam... [2342][2371]że wyjdę za kogoś... [2373][2385]za kogoś innego. [2387][2441]Nikogo nie poślubisz, jeśli wyjdziesz|tam cała czerwona i spuchnięta. [2499][2523]Znam mężczyzn. [2525][2546]A ten będzie... [2548][2576]cudownym mężem. [2701][2727]Gdzie ty, Gaju, [2729][2756]Tam ja, Gajusz. [2796][2812]O tak.|Przepraszam. [2814][2841]Tam, gdzie ty, Gajuszu, [2843][2869]Tam ja, Gaja. [3008][3031]Daje do myślenia, nie? [3033][3050]O czym? [3052][3079]O małżeństwie. [3086][3101]Tak? [3103][3128]My dwoje. [3142][3164]Mając tu tego augura możemy to zrobić teraz. [3166][3191]Szybko i prosto. [3193][3205]Kiedy weźmiemy ślub... [3207][3231]to będzie najlepsze wesele,|jakie było widziane. [3233][3269]Zasługujesz tylko na najlepsze. [3274][3299]Taka myśl. [3320][3356]Ten augur porusza się jak ślimak. [3406][3448]/Atio z Juliuszów,|/pragnę sprawiedliwości. [3454][3495]/Atio z Juliuszów,|/pragnę sprawiedliwości. [3505][3530]- Przepraszam na chwilę.|/- Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3532][3573]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3588][3629]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3638][3679]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3695][3736]/Atio z Juliuszów,|/pragnę sprawiedliwości. [3750][3791]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3800][3815]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3817][3843]Niedorzeczna, stara nietoperzyca. [3845][3857]Co mamy zrobić? [3859][3891]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [3893][3904]Nic. [3906][3917]W ogóle nic. [3919][3958]Szybko odejdzie, jeśli ją zignorujemy. [4017][4043]Cześć, żono. [4059][4082]Słońce jest na górze od godzin. [4084][4110]Czas wstawać. [4112][4136]Niebawem. [4148][4178]Jak już tu jesteśmy... [4180][4197]Nie. [4199][4222]Nie wiedziałaś, o co chciałem poprosić. [4224][4251]Chciałeś się kochać. [4253][4271]To jest dobry pomysł. [4273][4289]Niedobre dla dziecka. [4291][4312]Nie będzie miał nic przeciwko. [4314][4331]Może ona. [4333][4362]Ona też nie będzie miała nic przeciwko. [4364][4379]Niedobre dla dziecka. [4381][4401]Tak mówią kapłani. [4403][4411]Kapłani? [4413][4434]Kapłani? [4436][4457]Jacy kapłani? [4459][4490]Kapłani z mojego kraju. [4496][4530]Nie jesteśmy w twoim kraju, prawda? [4532][4585]Kiedy dziecko zaczyna się ruszać.|Żadnej miłości. Takie są zasady. [4594][4606]Dziecko się rusza? [4608][4624]Tak. [4626][4650]Poczuj. [4777][4790]Więc nie mamy wyboru... [4792][4815]będziemy musieli użyć głębszych|miejsc do zacumowania w Ostii. [4817][4861]Mamy teraz statki ze zbożem o pojemności |większej niż 10 tys. amfor. [4863][4881]To trudne. [4883][4931]Te miejsca są zarezerwowane|dla naszych statków z oliwą. [4933][4965]To nie powód, aby tak zostało. [4967][4979]Czasy się zmieniły. [4981][5006]Ciągle to powtarzasz. [5008][5031]Pozwolę wam użyć naszych miejsc, [5033][5076]ale weźmiemy 5% ze zboża,|a statki będą rozładowywane przez moich ludzi. [5078][5087]Bzdury. [5089][5114]To jest licencja na złodziejstwo. [5116][5149]Gdybyśmy byli złodziejami. [5153][5209]Dam ci 5%, Maskiusz pójdzie do Ostii|i będzie nadzorował pracę w dokach. [5212][5237]Wyjadę dzisiaj. [5239][5268]Jak sobie życzysz. [5646][5677]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [5679][5714]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [5716][5749]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [5751][5787]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [5789][5825]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [5827][5846]Dzień dobry wszystkim. [5848][5875]Spóźniłeś się. [5893][5925]Wczorajsze wesele Poski. [5931][5960]Obawiam się, że za dużo wypiłem. [5962][5977]Nie mogłem wstać z łoża. [5979][6010]Chociaż bardzo próbowałem. [6012][6045]Strasznie mnie boli głowa. [6051][6113]Więc musicie oboje mówić bardzo cicho,|bo roztrzaskam się na tysiąc małych kawałków. [6195][6242]Przyszło do mnie kilku|dostojnych przyjaciół z senatu. [6257][6279]Są zaniepokojeni. [6281][6324]Nie twierdzę, że mają |podstawy do zdenerwowania, ale... [6326][6344]sądzę, że byłbym niedbały, gdybym nie... [6346][6388]- Och, przejdź do rzeczy, człowieku.|- Tak, tak [6390][6429]Obawiają się, że nasza trójka ma zamiar... [6431][6454]stworzyć pewną formę... [6456][6466]tyranii. [6468][6499]I kim są ci zamartwiający się? [6501][6513]Podaj imiona. [6515][6527]To niezręczne. [6529][6558]Rozmawiali ze mną w zaufaniu. [6560][6577]Na pewno tak. [6579][6597]Powiedz swoim dostojnym przyjaciołom... [6599][6623]żeby zamknęli gęby. [6625][6662]Powiedz im, żeby popatrzyli|na ręce Cycerona na forum. [6664][6677]I pamiętaj... [6679][6723]co się dzieje z tymi,|którzy plotkują o tyranii. [6725][6747]Tylko o tym wspomniałem.|Byłbym niedbały, gdybym tego nie zrobił. [6749][6773]Masz rację, Lepidusie. [6775][6791]Całkowicie rację. [6793][6812]Przejdziemy do interesów? [6814][6834]Tak, oczywiście. [6836][6869]Wyraźnie nasza trójka|nie może rządzić jednocześnie. [6871][6890]Będziemy tylko wzajemnie|sobie mieszać i sprzeczać się ze sobą. [6892][6928]- Prawda.|- Musimy podzielić obowiązki. [6930][6954]Co proponujesz? [6956][6983]Proponuję podzielić|terytorium Rzymu na trzy części. [6985][7030]Każdy z nas dostanie|dowództwo nad jednym regionem. [7066][7094]Brzmi rozsądnie. [7104][7126]Kto co dostanie? [7128][7145]Tego jeszcze nie rozważyłem. [7147][7167]Ale Rzym jest bardzo |skomplikowaną maszyną. [7169][7211]Nie można jej po prostu|pokroić jak kapustę. [7327][7345]Ty powinieneś dostać Rzym [7347][7372]i zachód. [7383][7412]A mnie wystarczy... [7414][7448]Egipt i wschodnie prowincje. [7483][7491]Jakieś sprzeciwy? [7493][7515]Co ma Rzym i zachód? [7517][7544]Hałaśliwych Galów, Germanów, [7546][7558]skłócony senat, [7560][7605]trud pilnowania, by rzymski|plebs był zadowolony. [7609][7627]Wschód to miejsce, gdzie są pieniądze, [7629][7657]dostawy zboża,|większość dochodu z podatków. [7659][7697]Oczywiście wszystkie dochody|będą równie dzielone. [7699][7726]To byłoby czysto|administracyjne podzielenie. [7728][7770]Wszystkie fundusze będą|trzymane w jednym skarbcu. [7772][7790]To mogłoby się udać. [7792][7815]A ja? [7829][7856]Co ja dostanę? [7870][7892]Tak. [7967][7991]Afrykę. [8028][8068]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [8081][8121]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [8131][8171]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [8181][8201]Atio z Juliuszów... [8203][8229]Co to ma być?|Zapuszcza korzenie? [8231][8271]Atio z Juliuszów, pragnę sprawiedliwości. [8283][8324]/Atio z Juliuszów,|/pragnę sprawiedliwości. [8333][8348]/Atio z Juliuszów... [8350][8365]Więc... [8367][8395]jak minął dzień? [8401][8417]Mój niewiarygodnie dobrze. [8419][8449]Doprowadza mnie do szału.|To jest całkowicie niesprawiedliwe. [8451][8467]Ja nie zabiłam jej cennego syna. [8469][8486]Powinno koczować przed twoim domem. [8488][8520]Ona pragnie tylko trochę uwagi. [8522][8555]Wyjdź tam.|Niech ci trochę pomarudzi. [8557][8582]Wkrótce odejdzie. [8584][8617]Co, żeby mnie przeklęła na oczach motłochu?|Nigdy. [8619][8641]Nie dałabym jej tej przyjemności. [8643][8656]To zależy od ciebie. [8658][8708]Ale gwarantuję ci, że nie odejdzie,|dopóki cię nie zobaczy. [8755][8785]/Przestań się pchać! [8787][8823]/Czekaj na swoją kolej, kobieto! [8877][8890]Widziałem cię już wcześniej w kolejce. [8892][8917]Mnie?|Nie. [8923][8946]Wygląda na fałszywe. [8948][8968]Założę się, że nawet|nie mieszkasz na Awentynie, prawda? [8970][8995]Nie jest fałszywe. Wszystko dobrze,|przysięgam na święty Czarny Kamień. [8997][9038]Idź stąd i żebym cię|tu więcej nie złapał. [9040][9062]Idź! [9207][9235]Przyniosłaś drewno? [9237][9269]- Jeszcze nie.|- Idź do roboty. [9271][9284]Nie ma pośpiechu. [9286][9303]Natychmiast idź po drewno. [9305][9323]Sama sobie przynieś. [9325][9342]Jestem zajęta. [9344][9364]Wydałam ci rozkaz. [9366][9396]Pocałuj mnie w dupę. [9424][9448]Dalej, spróbuj. [9450][9471]Wsadzę ci to w gardło. [9473][9504]Będziesz tego żałować. [9510][9544]Mój mąż zbije cię na miazgę. [9614][9635]Fałszywe. [9637][9667]Miała je połowa ludzi w kolejce. [9669][9689]Dobrze zrobione. [9691][9720]Może jedno z innych|kolegiów chcę popsuć sprawy. [9722][9750]- Przypuszczam, że Memmio.|- Bardzo prawdopodobnie. [9752][9771]Co zrobimy? [9773][9795]Nic. [9799][9825]Teraz się zgubiłem. [9827][9844]Memmio jest nieuczciwy|i chciwy. [9846][9866]Nie możemy nic zrobić,|aby to zmienić. [9868][9895]Jeśli myśli, że nas oszukuje,|to jest szczęśliwy. [9897][9913]A chcę, żeby wszyscy|byli szczęśliwi. [9915][9938]W taki sposób zachowamy pokój.|Ni...
eSUBA94