Hawaii.Five-0.2010.S06E11.HDTV.XviD-FUM[ettv].txt

(31 KB) Pobierz
[87][126].:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
[127][169]BARAKI W DZIELNICY KALIHI,|DOLINA PALOLO, ROK 2003
[311][323]Dajesz radę?
[326][344]Zastanawiam się,|na co się piszemy,
[351][365]jeste uzbrojony po uszy.
[366][387]Nie dilowałem wczeniej|z tym Remym.
[395][416]Dopilnuj, żeby nas nie orżnšł.
[417][433]Ja dopilnuję,|żeby nas nie kropnšł.
[436][480]Spodziewałem się raczej gangsterów.
[486][505]Zamiast tego, kretyni,
[505][527]pytacie o zniżkę|dla rodziny i przyjaciół?
[527][550]Zniżkę "na próbę".
[556][583]Jeli towar faktycznie jest dobry,
[586][617]wrócimy po więcej.
[631][646]Więc słuchaj, wielkoludzie.
[647][667]Nauczę cię czego
[668][692]o popycie i podaży.
[695][720]Na mój towar jest popyt.
[725][748]Dlaczego mam wam spucić,
[754][788]kiedy inni klienci gotowi sš|zapłacić pełnš kwotę?
[792][809]Korzyci skali, bracie.
[817][857]Niska marża i duża iloć|skutkujš większym zyskiem.
[871][920]Zamiast w dragach,|siedziałe w jakich opiekaczach.
[929][955]Wolisz nadstawiać karku,|sprzedajšc małe iloci?
[957][978]Czy opylić wszystko
[985][1003]uznanemu sprzedawcy,
[1010][1020]wyluzować się
[1026][1042]i podziwiać tę kasę?
[1051][1063]Ma łeb.
[1067][1089]Powinienem był wiedzieć,|że to ty jeste mózgiem.
[1100][1117]Pasuje 20 kafli?
[1136][1147]Pasuje.
[1157][1169]Nie pasuje.
[1171][1188]Okazałe brak szacunku|mojemu kumplowi.
[1197][1214]A ja nie robię interesów|ze mieciami.
[1221][1251]I co, tak po prostu|teraz wyjdziecie?
[1297][1318]Zabierzemy kasę i dragi,
[1318][1331]i dopiero wyjdziemy.
[1332][1359]Pytanie tylko,|czy nie zrobisz czego głupiego.
[1367][1379]W porzšdku, Levi.
[1384][1394]Spokojnie.
[1394][1410]Na pewno da się to jako załatwić.
[1411][1437]Nie, stary.|Nie sšdzę.
[1474][1490]Policja!|Rzuć broń!
[1491][1505]Na glebę!
[1604][1616]Zabierzcie ich.
[1809][1821]Odwróć się.
[1870][1880]Dobra robota.
[1889][1910]Powiniene wyjć za parę lat.
[1957][1978]DZISIAJ
[1992][2003]Dawaj kasę!
[2009][2017]Ruchy!
[2028][2045]- Jak leci, Levi?|- Co tam, brachu?
[2050][2072]Mylałem o tobie.|Podobno wyszedłe.
[2083][2099]Nie sšdziłem, że przyjdziesz.
[2099][2117]Musiałem to zobaczyć.
[2121][2148]Ostatnio ponoć|pracowałe w smażalni,
[2149][2162]nosiłe czepek i te sprawy.
[2165][2183]Teraz masz legalny biznes.
[2187][2204]Musiało ci sprzyjać|przez ostatnie 12 lat.
[2215][2250]Kiedy wszystko się posypało,|przemylałem parę rzeczy.
[2256][2269]Dokonałem pewnych zmian.
[2273][2296]Dobrze.|Więzienie dało ci perspektywę.
[2300][2320]Co robiłe przez te dwa lata?
[2324][2339]Odbijałem się od dna.
[2345][2360]Dobrze się sprawowałem|i takie tam.
[2382][2395]I przez cały ten czas
[2402][2426]nawet nie zadzwoniłe.|Po tym wszystkim, co przeszlimy.
[2433][2444]Jak już mówiłem,
[2451][2466]zmieniłem się.
[2478][2500]No tak.|Wróciłem.
[2508][2521]Mam parę numerów na uwadze.
[2521][2538]Powinnimy o tym pogadać.
[2544][2554]Nie, Levi.
[2562][2576]Nie wydaje mi się.
[2587][2599]Ale jeli szukasz roboty,
[2604][2620]mogę co ci załatwić.
[2637][2655]Obstawiam, że robota z czepkiem.
[2693][2703]Tak mylałem.
[2735][2747]Wpadnę tu jeszcze.
[2765][2773]Niebawem.
[2884][2899]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
[2921][2948]Hawaii Five-O 6x11|"Kuleana" ("Odpowiedzialnoć")
[2965][2983]Tekst polski:|piterss
[2995][3015]Korekta:|peciaq
[3214][3230]/- Wiesz, jaki masz problem?|/- Ja mam?
[3231][3248]- Dasz mi spokój?|- Tobie?
[3249][3268]Dawaj te słuchawki.|Nie bšd dzieckiem.
[3269][3287]Czemu nie kończysz oglšdać filmu?
[3287][3312]- Wkurza mnie to.|- Bo męczy patrzenie w tył siedzenia...
[3313][3332]To czemu nie poczytasz ksišżki?|Sš czasopisma.
[3333][3362]Albo nie rozwišżesz krzyżówki?|Sudoku? Lubisz sudoku?
[3362][3375]Nie zrobię tego,
[3375][3391]bo nie będę mógł mieć słuchawek,
[3392][3407]żeby cię nie słyszeć.
[3407][3418]Super.
[3418][3429]Naprawdę.
[3429][3452]Tak się odzywasz do przyjaciela?
[3456][3476]To będziesz oglšdał?
[3476][3498]Na pewno nie chcecie|siedzieć obok siebie?
[3499][3520]- Zapomnij.|- Nie usišdę koło niego
[3521][3544]z wielu powodów.|Głównie dlatego,
[3544][3558]że mam klaustrofobię.
[3560][3570]To prawda.
[3570][3600]Siedzę wtedy między dwojgiem ludzi,|ich ramionami, rękami,
[3601][3616]oni mnie dotykajš|i mi odbija.
[3616][3639]I nie chcę|przez niego przeskakiwać,
[3640][3667]siadać mu na kolanach|przy wyjciu do toalety.
[3680][3710]W takim razie|rezygnuję z drugiego wina.
[3711][3728]Nie musisz.|Jak chcesz pójć do toalety,
[3729][3757]to z przyjemnociš wstanę.
[3758][3778]Przepraszam,|że jestemy ucišżliwi.
[3778][3795]Ucišżliwi?
[3795][3810]Nieprawda.
[3810][3827]Próbuję obejrzeć|"Pitch Perfect 2"
[3828][3845]i przez ciebie nie mogę.
[3845][3891]Osoba siedzšca między nami|mogłaby służyć jako ochrona
[3892][3923]przed cišgłš krytykš,|ale nie, on cišgle nawija i nawija...
[3924][3940]Robi się bardzo irytujšcy, bardzo...
[3941][3971]nieprzewidywalny, gdy podróżujemy.
[3972][3999]Jest nerwowy, bo jest|pasażerem, a nie pilotem.
[4009][4055]To będzie najdłuższy|45-minutowy lot w moim życiu.
[4055][4070]Jestem Steve.
[4071][4093]A to dziecko to Danny.
[4094][4116]- Alissa.|- Bardzo ładnie.
[4116][4133]- Miło poznać.|- Jak się masz?
[4147][4179]Co cię sprowadza na Maui?
[4183][4206]- Odwiedzam przyjaciół.|- Fajnie.
[4207][4217]A wy?
[4226][4248]Zabawna historia.|Bierzemy udział
[4249][4272]w trzydniowych warsztatach|poprawiajšcych nasz zwišzek.
[4272][4290]Zwišzek zawodowy.
[4291][4311]Jestemy stróżami prawa.
[4312][4346]Stan Hawaje nakazuje|wzięcia udziału w terapii
[4347][4362]co roku, więc się spakowalimy
[4386][4404]i robimy sobie brakacje.
[4404][4422]- Brakacje?|- Fajne?
[4422][4430]Urocze.
[4431][4454]Nie zachęcaj go.
[4455][4487]Będzie cud, jak się|nie pozabijamy.
[4494][4532]Sšdzšc po pierwszych|10 minutach tego lotu,
[4534][4551]czarno to widzę.
[4588][4604]WIĘZIENIE HALAWA|O'AHU
[4612][4626]To bez sensu.
[4630][4647]Po co Gabriel|dogadał się z Shiomš,
[4647][4662]żeby póniej go zabić?
[4662][4678]Chciał mieć przewagę.
[4681][4705]Cierpliwie pracował|na zaufanie jakuzy,
[4705][4719]żeby wykonać swój ruch.
[4720][4732]Nie przestał na tym.
[4738][4748]To znaczy?
[4751][4768]Chciał zabić głowę triady
[4769][4798]i rodziny Makuakane na walce.
[4800][4815]Na szczęcie|go powstrzymalimy.
[4817][4839]Kropnšł go i zniknšł.
[4846][4869]Nie ma żadnych sojuszników.
[4883][4896]Co teraz zrobi?
[4897][4906]Nie wiem.
[4922][4941]Porozmawiajmy o tobie.
[4957][4967]Jak się trzymasz?
[4979][4998]Daję radę, Kono.
[5009][5022]Naprawdę, jest dobrze.
[5035][5052]Wcale nie jest dobrze.
[5087][5097]Masz rację.
[5165][5177]Cišgle...
[5186][5213]powtarzam sobie,|co mnie czeka na zewnštrz.
[5316][5337]Jeszcze tylko 539 dni.
[5370][5381]Tęsknię za tobš.
[5455][5468]/Dzi bez Abby?
[5469][5494]/Musiała na parę dni|wrócić do San Francisco.
[5495][5503]PARK STANOWY MANUKA|LA'IE
[5503][5522]- Co mamy?|- N.N.
[5523][5545]Cliffdiverzy znaleli go|dzi rano.
[5545][5562]Wyglšda na fuszerę.
[5569][5579]Maxwell.
[5582][5603]Wprowadzisz|porucznika Kelly'ego?
[5604][5635]Z przyjemnociš.|To była egzekucja
[5636][5660]przez pojedynczy strzał|w tył głowy.
[5661][5677]Ofiara zmarła około|12 godzin temu.
[5677][5699]Został brutalnie pobity,
[5699][5719]o czym wiadczš|wielokrotne otarcia
[5720][5743]i stłuczenia na ciele i twarzy.
[5746][5761]Wiesz już, kto to jest?
[5762][5771]Niestety nie.
[5772][5792]Skóra ma zbyt wiele wody,|by sprawdzić odciski,
[5793][5811]więc muszę go zabrać|do laboratorium.
[5814][5828]Znam go.
[5838][5852]To Antone Remiel.
[5859][5871]Znany jako Remy.
[5878][5907]Zaopatrywał połowę dilerów|na wyspie,
[5908][5939]łšcznie z Kamekonš|i jego wspólnikiem, Levi'em.
[5962][5981]Tak, to on.
[5992][6006]Levi tu wczoraj był.
[6014][6027]Mylałem,|że domylił się,
[6027][6044]że to ja go wrobiłem.
[6044][6062]A to Remy wšcha kwiatki.
[6071][6090]Levi musiał|obwiniać go za nalot.
[6092][6103]Miałoby to sens.
[6107][6130]Remy ustalił godzinę|i miejsce transakcji.
[6133][6146]To my u niego bylimy.
[6151][6174]Levi'owi nigdy na nim|zbytnio nie zależało.
[6176][6192]Gdy Remy wyszedł z więzienia,
[6192][6206]zmienił swoje życie.
[6214][6238]Wiedziałe,|że był trenerem koszykówki?
[6248][6269]Miał też dziewczynę|i dziecko w drodze.
[6302][6315]To powinienem być ja.
[6331][6339]Posłuchaj.
[6351][6377]Jeli szybko|nie zamkniemy Levi'a,
[6380][6393]może zginać więcej ludzi.
[6398][6424]Nie mamy dowodów|łšczšcych go z morderstwem.
[6426][6458]Jeli mamy go dopać,|przyda się pomoc.
[6482][6500]Mówisz o tym,|o czym mylę?
[6505][6522]Musisz znowu wejć|pod przykrywkę.
[6538][6553]Tylko tak go złapiemy.
[6581][6591]Wchodzę w to.
[6753][6809]WAIALAE PARK|ROK 1987
[6849][6863]Znowu się spónisz do szkoły.
[6865][6878]Wiem.
[6882][6901]Zrobiłem bratu niadanie.
[6904][6916]Tobie też, mamo.
[6974][6990]Id, bo ucieknie ci autobus.
[7140][7158]/Uwaga.
[7159][7187]Prawdziwe, drewniane|wojenne maczugi.
[7190][7229]Ręcznie robione|przez polinezyjskich wojowników.
[7234][7245]/Oryginalne.
[7249][7264]Nagabuj.
[7264][7283]Prawdziwe wojenne maczugi.
[7284][7298]Ręczna robota.
[7298][7325]To ostatnie sztuki,|mili państwo.
[7326][7334]Po ile?
[7334][7357]Dla ciebie, przyjacielu?|Tylko 10 dolarów.
[7360][7370]Dzięki.
[7384][7402]Oryginalne wojenne maczugi.
[7407][7429]Brać, póki sš.
[7430][7440]Gociu.
[7445][7466]Nie wyglšdasz na cherlaka.|Jak masz na imię?
[7469][7479]Kamekona.
[7479][7489]Jestem Levi.
[7493][7521]Chcesz zarobić prawdziwš kasę?
[7555][7578]Mylałem,|że mam ludzi na zewnštrz.
[7598][7611]Po wyjciu zrozumiałem,
[7611][7632]że to już nie sš moi ludzie.
[7658][7671]Jak twoja rodzina?
[7677][7697]Mama zmarła parę lat temu.
[77...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin