Hawaii.Five-0.2010.S06E08.HDTV.XviD-FUM[ettv].txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{53}{93}{Y:i}Poprzednio...
{94}{155}Goro Shioma|był mentorem mojego ojca.
{157}{208}Zaproponowałem, że go wykupię,|ale nie zgodził się.
{210}{277}Powiedział, że jedynym rozwišzaniem|jest zostawić go z niczym.
{279}{329}Przesyłka dla państwa Noshimuri.
{346}{421}Musisz tylko dać Damonowi|numery kont.
{430}{468}Przelew został zrealizowany.
{469}{518}Musiałe dać Gabrielowi pienišdze.
{541}{586}Inaczej oboje bymy nie żyli.
{590}{659}Wczoraj przed naszym domem|siedziało dwóch członków yakuzy.
{661}{698}{Y:i}Wiesz, jak działa Shioma.
{699}{782}{Y:i}Gdyby wysłał zabójcę,|nigdy bymy go nie zobaczyli.
{783}{844}{Y:i}Próbuje nas tylko nastraszyć.
{850}{898}Tom Bishop.|Pracuję dla Goro Shiomy.
{899}{945}Przez szacunek|do twojego zmarłego ojca,
{955}{1028}pan Shioma chce rozwišzać|ten problem pokojowo.
{1029}{1085}To jeden z najbardziej zaufanych|żołnierzy Gabriela Waincrofta.
{1087}{1137}Na pewno wie,|gdzie ukrywa się Gabriel.
{1138}{1181}Raczej nie przyprowadzilicie|mnie tu po to,
{1182}{1235}bym patrzył,|jak wycišgacie z niego informacje.
{1236}{1285}Nie będziemy go przesłuchiwać.|Ty to zrobisz.
{1316}{1365}Mówi prawdę.|Nie wie, gdzie jest Gabriel.
{1367}{1399}Próbowalimy.
{1451}{1489}Jeste teraz zdany na siebie.
{1507}{1557}Pan Shioma chce, co jego.
{1566}{1608}Nie będzie czekał|w nieskończonoć.
{1730}{1825}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1826}{1859}Nie musisz tego robić.
{1874}{1906}Potrzebuję więcej czasu.
{1908}{1953}Miałe ponad miesišc
{1954}{2004}na spłatę długu...|Czas minšł.
{2071}{2099}A moja żona?
{2103}{2161}O ile wiem,|nie ma zamiaru jej skrzywdzić.
{2170}{2203}To za mało.
{2223}{2257}Potrzebuję ubezpieczenia.
{2283}{2337}Goro Shioma|nie jest jak twój ojciec.
{2345}{2375}To człowiek honoru.
{2392}{2439}Sam musisz go spłacić.
{2469}{2539}Pozwól mi się z niš pożegnać.
{2549}{2582}Wiesz, że nie mogę.
{4918}{4957}To niczego nie zmieni.
{5472}{5493}{Y:i}Tu Kono.
{5494}{5549}{Y:i}Zostaw wiadomoć, oddzwonię.
{5569}{5597}Kono, to ja.
{5607}{5646}Zadzwoń do mnie,|jak tylko dasz radę.
{5975}{6031}::PROJECT HAVEN::|{y:i}prezentuje
{6050}{6113}{c:$0008FF}{y:b}Hawaii Five-O 6x08|"Piko Pau 'iole" ("Artful Dodger")
{6150}{6187}{y:u}{c:$B80000}Tekst polski:|piterss
{6201}{6245}{y:u}{c:$B80000}Korekta:|Nazgul
{6731}{6755}Ja, Abby Dunn,
{6756}{6825}uroczycie przysięgam|wspierać Konstytucję
{6826}{6891}oraz prawo Stanów Zjednoczonych|Ameryki stanu Hawaje.
{6892}{6968}I kierować się najlepiej, jak potrafię,|swoimi umiejętnociami oraz wiedzš.
{6969}{6996}{Y:i}I kierować się...
{6997}{7046}...swoimi umiejętnociami oraz wiedzš.
{7047}{7094}W sposób godny stróża prawa.
{7095}{7153}...stróża prawa.
{7185}{7220}{Y:i}Gratuluję.
{7250}{7276}Co robisz?
{7312}{7331}Nic.
{7413}{7439}Dacie wiarę?
{7445}{7505}Jest na Hawajach od kwadransa|i już lubuje.
{7526}{7554}Ja tu żyję od lat.
{7562}{7641}Nie emocjonuj się tak, Mulder.|Oficjalnie nie jest członkiem Five-O.
{7642}{7697}Będzie z nami tylko tymczasowo.
{7698}{7764}Przez parę tygodni zobaczy,|jak działamy i tyle.
{7767}{7807}Poza tym,|powiniene być dumny.
{7813}{7891}Policja w San Francisco|formuje zespół taki, jak my.
{7907}{7937}Jeste tego częciš.
{7959}{7983}To dla ciebie.
{8028}{8079}- Dziękuję.|- Chyba muszę usišć.
{8114}{8220}Panowie, przedstawiam wam|inspektor Abby Dunn.
{8238}{8284}Abby, to porucznik Chin Ho Kelly.
{8325}{8343}Czeć.
{8344}{8389}- Kapitan Lou Grover.|- Miło mi cię poznać.
{8391}{8413}Mnie również.
{8414}{8462}Jerry Ortega,|specjalny konsultant.
{8491}{8542}Jerry Ortega,|specjalny konsultant.
{8546}{8591}Miło mi was poznać.|Wiele o was słyszałam.
{8592}{8691}Inspektor Dunn mówiła mi o zespole,|którym dowodzi w San Francisco.
{8703}{8761}Inspektorzy Stone i Keller|to moi najlepsi ludzie.
{8762}{8806}Nie zawsze sš zgodni z prawem,
{8807}{8880}jestem pewna, że spodoba im się,|że będš mieć nietykalnoć i rodki.
{8890}{8909}A ty?
{8934}{8973}Cišgle oswajam się z mylš.
{8975}{9064}Jestem z Chicago, spędziłam 25 lat|walczšc z biurokracjš.
{9065}{9122}Wierz mi,|nie potrwa to długo.
{9137}{9218}Gdy już inspektor zamelduje się|w hotelu, pokażesz jej, co i jak?
{9219}{9255}- Z przyjemnociš.|- Dzięki.
{9284}{9322}- Do zobaczenia.|- Nie wštpię.
{10196}{10226}Przepraszam.
{10354}{10383}Pan wybaczy.
{10504}{10539}Witamy na Hawajach.
{10942}{10996}Zrobię wam zdjęcie.
{11095}{11132}- Podoba wam się?|- Dzięki.
{11150}{11181}Super. Dzięki.
{12936}{12965}Dry Martini.
{13362}{13434}Tak...|O Boże...
{13567}{13623}Jeste taki goršcy.
{13624}{13657}Co to ma znaczyć?!
{13659}{13698}Boże, to mój mšż!
{13699}{13739}- Wyno się stšd!|- Przepraszam!
{13834}{13891}Dobra, zobaczmy,|co tu mamy.
{13897}{13955}Klucze, komórka,|obršczka...
{14040}{14092}Jeste taki goršcy.
{14129}{14182}Wiedziałem, że nie powinienem|był cię zostawić.
{14183}{14223}Boże, to mój mšż!
{14581}{14608}Boże, to mój...
{15040}{15083}KWATERA FIVE-O
{15136}{15182}Na pewno|nie potrzebujesz pomocy?
{15184}{15205}Nie.
{15241}{15289}Chyba polubię tego|ducha Hawajów.
{15325}{15347}Przepraszam.
{15400}{15429}Gdzie się zatrzymała?
{15430}{15464}- Moana Surfrider.|- Fajnie.
{15465}{15515}- Zaraz przy plaży.|- Czekajcie!
{15527}{15551}Czeć, Jer.
{15646}{15668}Chin.
{15705}{15728}Nowa pani.
{15754}{15783}Do piwnicy, Jer?
{15800}{15864}Masz na myli|tajne biuro Five-O?
{15885}{15911}Tak, proszę.
{15964}{16003}Więc San Francisco?
{16027}{16063}Tam się urodziłam i wychowałam.
{16083}{16139}Niejedna osoba uciekła z Alcatraz.
{16173}{16222}Nie wiedziałam tego.
{16298}{16360}Do zobaczenia, Jerry.
{16370}{16407}Specjalny konsultancie Ortego.
{16430}{16468}Tak, przepraszam.
{16482}{16504}Nowa jeste.
{16506}{16539}Nieraz się pomylisz.
{16540}{16588}Musimy go jeszcze|nauczyć kultury.
{16715}{16748}Byłem na plaży.
{16761}{16798}Wróciłem do hotelu,
{16799}{16843}by sprawdzić,|czy Katie chce co zjeć.
{16872}{16893}I wtedy...
{16911}{16934}jš znalazłem.
{16999}{17036}Zadzwoniłem na policję.
{17116}{17200}Sprawdzilimy odciski|twojej wspólniczki, Katie Dawson.
{17224}{17295}Nie próżnowała ostatnio.|Była aresztowana za drobne kradzieże.
{17296}{17331}Jest także w gronie podejrzanych
{17332}{17391}o oszustwa ubezpieczeniowe.|Wiedziałe o tym?
{17393}{17437}Według policji w Palm Springs,
{17438}{17529}jej wspólnik, Albert Keating,|idealnie pasuje do twojego rysopisu.
{17530}{17594}Zniknęli, zanim policja|mogła ich przesłuchać.
{17644}{17701}Nie nazywam się Al Keating.
{17702}{17730}Tylko Hank Webber.
{17732}{17776}Nigdy nie byłem|w Palm Springs.
{17777}{17813}No dobrze.
{17852}{17872}Jest czysty.
{17873}{17956}- Całkiem niezłe przedstawienie.|- No, bardzo dobre.
{17961}{17989}O czym wy mówicie?
{17996}{18033}Tu jest napisane:|"Albert Keating.
{18034}{18109}Prezes Sunset Investment,|Palm Springs.
{18119}{18170}Nigdy nie jest za póno|na inwestowanie".
{18178}{18233}Może to jego bliniak?|Masz bliniaka?
{18234}{18322}Dobra, macie mnie.
{18323}{18351}Macie mnie.
{18353}{18402}Powiem, jak na spowiedzi...|Katie i ja...
{18408}{18453}Przyjechalimy na Hawaje|obrabiać turystów.
{18454}{18517}Chcielimy wyjechać z Palm Springs,|zaczšć nowe życie,
{18518}{18556}trochę je zmienić.
{18557}{18614}Postanowilimy skorzystać|na niewiernoci mężów.
{18615}{18700}Przyłapani z opuszczonymi|spodniami uciekali,
{18720}{18754}a my zabieralimy ich fanty.
{18764}{18796}Ale to, to jakie...
{18832}{18859}To szaleństwo.
{18998}{19044}Cieszysz się,|że nie byłe w tym pokoju, co?
{19086}{19137}Jeli mylisz, że to moja sprawka,|to się mylisz.
{19138}{19161}Tak?
{19184}{19237}Katie nie była tylko|mojš protegowanš...
{19295}{19351}- Co nas łšczyło.|- Przestań już.
{19352}{19396}Jeste oszustem, Hank.
{19397}{19448}Nie kupujemy tego.
{19449}{19501}Czaisz?|Zachowaj te bajki dla turystów.
{19502}{19521}Duke?
{19530}{19564}Zawie proszę naszego przyjaciela
{19565}{19618}do pałacu|i posad w sali przesłuchań.
{19619}{19646}Załóż mu kajdanki.
{19647}{19683}Chwila.
{19684}{19727}Jestem aresztowany?
{19728}{19765}Jeszcze nie.
{19766}{19823}Chcę mieć tylko pewnoć,|że nie zakosisz portfela koledze.
{19824}{19855}Mocno.
{19864}{19885}Idziemy.
{19945}{19970}Co mylisz?
{19975}{20053}Że wkurzył wystarczajšco dużo ludzi|i karma wreszcie go dopadła.
{20054}{20088}Szkoda mi tylko ofiary.
{20089}{20135}Dla mnie to nie ma sensu.
{20136}{20199}Kto zabija za obršczkę|i trochę kasy?
{20241}{20264}Co mamy?
{20295}{20353}Hank i Katie|zameldowali się dzi rano
{20354}{20418}pod nazwiskiem|Marshall i April Carter.
{20419}{20489}Zapłacili gotówkš za pokój,|rezerwację mieli tylko na jednš noc.
{20490}{20541}Mieli wracać|dopiero pod koniec tygodnia.
{20542}{20594}Czyli jeszcze gdzie|muszš mieć pokój.
{20596}{20623}Tylko po co?
{20624}{20671}Dla ochrony.|Hank nie jest głupi.
{20672}{20730}Dobrze wie,|że nie pi się tam, gdzie kradnie.
{20746}{20785}Przeczytałe to na koszulce?
{20786}{20831}Przecież on czytać nie umie.
{20832}{20915}Spróbujemy z Dannym znaleć|ten drugi pokój.
{20916}{20959}Wy porozmawiajcie z ochronš.
{20961}{21021}Hank powiedział, że Katie|uwodziła mężów w barze.
{21023}{21065}Muszš tam mieć monitoring.
{21067}{21131}Spróbujmy ich zidentyfikować.|Jeden z nich może być zabójcš.
{21143}{21170}{Y:i}Kono, to ja.
{21186}{21226}{Y:i}Zadzwoń do mnie,|jak tylko dasz radę.
{21287}{21325}Co się stało?|Wszystko w porzšdku?
{21326}{21360}Nie wiem.
{21364}{21410}Porozmawiaj z nimi.|Dołšczę do ciebie.
{21599}{21645}Wszystko w porzšdku?|Dostałam twojš wiadomoć.
{21646}{21692}{Y:i}Nic mi nie jest.|To nic takiego.
{21695}{21758}{Y:i}Zastanawiałem się,|kiedy będziesz w domu.
{21765}{21816}{Y:i}Pomylałem, że moglibymy|wyskoczyć na kolację.
{21817}{21859}Brzmi fajnie.
{21868}{21902}Tylko pó...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin