1 00:00:14,403 --> 00:00:17,071 Sherlock, zn to robiケ! 2 00:00:23,713 --> 00:00:25,312 Hej. 3 00:00:25,314 --> 00:00:26,880 Hej, sウyszysz mnie? 4 00:00:26,882 --> 00:00:28,949 Moソesz zdjケ・moje sウuchawki! 5 00:00:31,287 --> 00:00:33,187 Ludzie z domu obok zn to robiケ. 6 00:00:33,189 --> 00:00:35,356 Zn? Nie zauwaソyウem, ソeby przestali. 7 00:00:35,358 --> 00:00:37,024 - To trzecia noc z rz鹽u. - Wiem. 8 00:00:37,026 --> 00:00:40,094 Wiem rnieソ, ソe po忤i鹹asz zbyt wiele czasu na sen. 9 00:00:40,096 --> 00:00:42,196 Je徑i chcesz mojej rady, powinna・wykorzysta・ 10 00:00:42,198 --> 00:00:44,231 te zakウenia, zrezygnowa・ z spania 11 00:00:44,233 --> 00:00:46,267 i znale滓 czynno懈, kta sprawdzi twoje moソliwo彡i. 12 00:00:46,269 --> 00:00:49,069 Na przykウad wyzwalanie si・ z kaftanu bezpieczetwa? 13 00:00:49,071 --> 00:00:51,705 Je徑i to ci nie przeszkadza, to dlaczego wybraウe・czynno懈, 14 00:00:51,707 --> 00:00:54,041 kta wymaga wygウuszajケcych sウuchawek? 15 00:00:54,043 --> 00:00:55,609 Nie powiedziaウem, ソe haウas jest mi oboj黎ny, 16 00:00:55,611 --> 00:00:57,344 miウem jedynie, ソe posウuソyウ mi za bodziec. 17 00:00:57,346 --> 00:01:00,714 W kaソdym razie, nasz sケsiad z obsesjケ na punkcie rytmu niedウugo skozy. 18 00:01:00,716 --> 00:01:03,417 ニwiczy jeden szczegny riff, 19 00:01:03,419 --> 00:01:06,320 i my徑・ ソe ostatnia pra okazaウa si・sukcesem. 20 00:01:08,758 --> 00:01:10,157 Tak. 21 00:01:10,159 --> 00:01:12,826 Moソesz bezpiecznie podjケ・ swoje nocne rytuaウy. 22 00:01:19,735 --> 00:01:21,268 Czy... 23 00:01:21,270 --> 00:01:23,470 Nie, nie... 24 00:01:24,340 --> 00:01:25,839 d d 25 00:01:25,841 --> 00:01:29,176 Natura dostarcza nam wielu cud. 26 00:01:29,178 --> 00:01:33,113 Ale dla mnie, to jej najwi麑szy dar. 27 00:01:33,115 --> 00:01:35,649 Psylocybina. 28 00:01:35,651 --> 00:01:37,618 Naturalnie wyst麪ujケcy zwiケzek chemiczny 29 00:01:37,620 --> 00:01:41,088 znaleziony w prostych grzybach, kty moソe otworzy・nasze umysウy 30 00:01:41,090 --> 00:01:44,224 na sfer・duchowケ, pozwalajケc 31 00:01:44,226 --> 00:01:46,860 dotknケ・wieczno彡i. 32 00:01:46,862 --> 00:01:50,831 Niestety, same grzyby smakujケ gnianie. 33 00:01:50,833 --> 00:01:52,433 Ale smak 34 00:01:52,435 --> 00:01:54,802 i wszelkie mdウo彡i czy dyskomfort, kte odczujecie, 35 00:01:54,804 --> 00:01:57,271 to rnieソ cz龕・ do忤iadczenia. 36 00:01:57,273 --> 00:02:01,208 B鹽・z wami na kaソdym etapie drogi. 37 00:02:05,448 --> 00:02:07,114 Za podr. 38 00:02:12,321 --> 00:02:14,388 Na efekty trzeba poczeka・ okoウo 30 minut. 39 00:02:14,390 --> 00:02:16,656 Pierwszケ rzeczケ, ktケ prawdopodobnie zauwaソycie... 40 00:02:17,393 --> 00:02:20,194 To nie jest cz龕・ waszego do忤iadczenia. 41 00:02:20,196 --> 00:02:22,763 To m sケsiad osioウ. 42 00:02:22,765 --> 00:02:25,799 Zajm・si・tym. 43 00:02:30,506 --> 00:02:32,506 Chad, mog・ci・prosi・ 44 00:02:32,508 --> 00:02:35,008 by・zakウadaウ sウuchawki, kiedy grasz w gry? 45 00:02:35,010 --> 00:02:36,710 Przeprowadzamy z go懈mi do忤iadczenia. 46 00:02:36,712 --> 00:02:38,212 Pewnie. 47 00:02:38,214 --> 00:02:40,647 Pod warunkiem, ソe zachowasz troch・magicznej herbatki dla mnie. 48 00:02:40,649 --> 00:02:42,783 Przynios・ci rano w kubku na wynos, 49 00:02:42,785 --> 00:02:45,152 je徑i nie b鹽ziesz nam dalej przeszkadzaウ. 50 00:02:48,624 --> 00:02:52,393 Jak miウem, wszech忤iat rzadko pozwala na o忤iecenie 51 00:02:52,395 --> 00:02:56,897 bez podrzucania jakiego・ wyzwania. 52 00:03:01,303 --> 00:03:04,505 Och, nie. Nie! 53 00:03:14,817 --> 00:03:17,451 911. Co si・staウo? 54 00:03:17,453 --> 00:03:20,454 Halo? Czy kto・tam jest? 55 00:03:20,456 --> 00:03:24,456 d Elementary S04E13d Tウumaczenie: YellowDot 56 00:03:30,046 --> 00:03:33,013 Wyglケda na to, ソe impreza narkotykowa si・nie udaウa. 57 00:03:33,754 --> 00:03:37,823 To Joseph Ballantine, profesor botaniki w QBU. 58 00:03:37,825 --> 00:03:39,925 Sケsiad twierdzi, ソe urzケdzaウ takie grzybkowe przyj鹹ia 59 00:03:39,927 --> 00:03:41,460 kilka razy w roku. 60 00:03:41,462 --> 00:03:43,229 Ale przyj鹹ie. 61 00:03:43,231 --> 00:03:45,965 Tak, domy徑am si・ ソe tym razem uソyウ zウych grzyb, 62 00:03:45,967 --> 00:03:47,333 zatruウ si・i swoich klient. 63 00:03:47,335 --> 00:03:48,767 Bウケd. 64 00:03:50,538 --> 00:03:53,906 To jaki・konsultant od kryminalnych. 65 00:03:53,908 --> 00:03:55,341 Wウa從ie si・pojawiウ. 66 00:03:55,343 --> 00:03:57,443 Miウ, ソe dowiedziaウ si・ o tym ze swego skanera. 67 00:03:57,445 --> 00:04:00,112 Kazaウe・mu siedzie・w kケcie? 68 00:04:00,114 --> 00:04:02,281 Nie, sam tam poszedウ. 69 00:04:02,283 --> 00:04:03,916 Poproszono mnie, ソebym nie ruszaウ ソadnych dowod. 70 00:04:03,918 --> 00:04:06,252 Pomy徑aウem, ソe rnie dobrze mog・odwri・wzrok. 71 00:04:06,254 --> 00:04:08,220 Wasz detektyw my徑i, ソe to przez 72 00:04:08,222 --> 00:04:10,756 bウケd profesora, ale profesor 73 00:04:10,758 --> 00:04:12,958 byウ autorytetem je徑i chodzi o halucynogenne grzyby. 74 00:04:12,960 --> 00:04:15,294 Napisaウ na ten temat kilka wspaniaウych ksiケソek. 75 00:04:15,296 --> 00:04:17,563 I mimo jego idiotycznego mistycyzmu, 76 00:04:17,565 --> 00:04:19,565 byウ niezrnanym mikologiem, kty nigdy by nie pomyliウ 77 00:04:19,567 --> 00:04:21,100 trujケcych grzyb z psylocybinowymi. 78 00:04:24,038 --> 00:04:27,006 Tommy Gregson prosiウ nas, by徇y dali ci pi・ minut. 79 00:04:27,008 --> 00:04:29,174 Masz dwie. 80 00:04:34,315 --> 00:04:36,282 Tak jak my徑aウem. 81 00:04:36,284 --> 00:04:38,250 Grzyby, kte profesor ma w swojej herbacie 82 00:04:38,252 --> 00:04:41,820 to czyste psilocybe azurescens, znane takソe jako Bウ麑itne Anioウy. 83 00:04:41,822 --> 00:04:44,657 Sケ silnym i raczej rzadkim gatunkiem 84 00:04:44,659 --> 00:04:46,458 wyst麪ujケcym w delcie rzeki Kolumbia. 85 00:04:46,460 --> 00:04:48,294 W garnku nie ma muchomora. 86 00:04:48,296 --> 00:04:50,629 I moソesz to stwierdzi・ tylko patrzケc? 87 00:04:50,631 --> 00:04:52,665 Rozpoznawanie grzyb to jedna z podstawowych umiej黎no彡i, 88 00:04:52,667 --> 00:04:54,366 ktymi powinien si・odnacza・ dobry detektyw. 89 00:04:56,737 --> 00:04:58,971 Ci ludzie umarli szybko. 90 00:04:58,973 --> 00:05:01,006 Zauwaソcie brak rozmaz w 徑inie. 91 00:05:01,008 --> 00:05:03,542 Nikt nie czoウgaウ si・po pomoc 92 00:05:03,544 --> 00:05:05,144 czy prowaウ i懈 w kierunku drzwi. 93 00:05:05,146 --> 00:05:06,545 Umarli w miejscu, w ktym upadli, 94 00:05:06,547 --> 00:05:09,048 co oznacza, ソe byli wystawieni na wysoce skoncentrowanケ trucizn・ 95 00:05:09,050 --> 00:05:10,549 Zostali zabici. 96 00:05:10,551 --> 00:05:12,685 Kto・wウoソyウ co・do ich napoju. 97 00:05:12,687 --> 00:05:14,153 Bardziej prawdopodobne, kto・wウoソyウ co・ 98 00:05:14,155 --> 00:05:15,587 do grzyb profesora. 99 00:05:15,589 --> 00:05:18,490 Gdybym miaウ zgadywa・ powiedziaウbym, ソe to wyciケg z muchomora sromotnikowego, 100 00:05:18,492 --> 00:05:20,159 trafnie nazwanego 徇iertelnie trujケcego grzyba. 101 00:05:20,161 --> 00:05:21,627 A to czyni go 102 00:05:21,629 --> 00:05:23,329 prawdopodobnym celem, a student 103 00:05:23,331 --> 00:05:25,164 przypadkowymi ofiarami. 104 00:05:25,166 --> 00:05:27,433 Na szcz龕cie, znam motyw i podejrzanego, 105 00:05:27,435 --> 00:05:30,803 wi鹹... byウo miウo was pozna・ 106 00:05:47,221 --> 00:05:48,654 Przepraszam. 107 00:05:48,656 --> 00:05:50,689 Obudziウam ci・ Musisz by・wykozony. 108 00:05:50,691 --> 00:05:52,891 Nie spaウe・do ktej, 5:00 rano 109 00:05:52,893 --> 00:05:54,093 i graウe・na basie? 110 00:05:54,095 --> 00:05:55,694 Mieszkasz obok. 111 00:05:55,696 --> 00:05:58,130 - Tak. - Przepraszam. 112 00:05:58,132 --> 00:06:00,132 Nasz wynajmujケcy powiedziaウ, ソe mury sケ grube 113 00:06:00,134 --> 00:06:02,167 i ソe moソemy robi・tyle haウasu ile chcemy. 114 00:06:02,169 --> 00:06:03,702 No c, ja sウysz・wszystko, ok? 115 00:06:03,704 --> 00:06:05,270 To przyj鹹ie, kte miaウe・ trzy tygodnie temu... 116 00:06:05,272 --> 00:06:06,572 te maウe dzieci, kte tu byウy 117 00:06:06,574 --> 00:06:08,173 i krzyczaウy na siebie przez sze懈 godzin... 118 00:06:08,175 --> 00:06:10,476 Tak, to nie my. 119 00:06:10,478 --> 00:06:11,910 Sウyszaウam was. 120 00:06:11,912 --> 00:06:15,280 Nie, kto・inny urzケdziウ imprez・ 121 00:06:15,282 --> 00:06:17,316 I kto・inny miaウ te dzieci. 122 00:06:17,318 --> 00:06:19,451 Jeste徇y tu od pi鹹iu dni. 123 00:06:19,453 --> 00:06:20,953 Pi鹹iu dni? 124 00:06:20,955 --> 00:06:22,554 Tak. Dopiero przyjechali徇y 125 00:06:22,556 --> 00:06:24,990 na spotkanie z agentami i producentami muzycznymi. 126 00:06:24,992 --> 00:06:26,725 Znikniemy przed koem tygodnia. 127 00:06:26,727 --> 00:06:28,394 Wi鹹 nie jeste彡ie nowymi dzierソawcami? 128 00:06:28,396 --> 00:06:29,928 Nie. 129 00:06:29,930 --> 00:06:31,163 Jeste彡ie go懈mi? 130 00:06:31,165 --> 00:06:33,832 Wiesz, ソe to miejsce jest na AwayKay, tak? 131 00:06:33,834 --> 00:06:36,201 Nie wiem, co to jest. 132 00:06:36,203 --&g...
fajne_pliki_do_pobrania