Brooklyn Nine-Nine S01E17 PROPER.HDTV.XviD-AFG.txt

(29 KB) Pobierz
{35}{95}Suszę naczynia, o tak.
{96}{152}Stary, Charles stał się |taki radosny i pewny siebie
{153}{187}odkšd spiknšł się |z tš wykładowczyniš 
{188}{218}na imprezie komendanta.
{267}{344}Ma dobrš posadę i posiada|dwa razy
{345}{405}dziesięć lat|więcej niż on.
{406}{439}- To było bani.|- Taa.
{440}{470}Miło go widzieć w takim stanie.
{470}{511}Jest taki pewny siebie.
{512}{557}Dzisiaj rano w końcu |poprawił baristkę,
{558}{596}gdy nazwała go "Charlize".
{597}{665}Żył jako "Charlize Broil"|przez pięć lat.
{666}{714}To wietne, |to takie wietne.
{715}{764}Mogłby tylko odrobinkę|z tym zbastować.
{765}{818}d If you like pina coladas
{819}{884}- Trup, Charles.|- Sorki.
{885}{925}Ale nieważne. Wytrzymam |ze piewaniem
{926}{954}Po prostu cieszę się |jego szczęciem.
{955}{981}Najwyższy czas, |żeby mu się poczczęciło.
{982}{1040}Seks-pocišg odjeżdża|ze stacji.
{1041}{1087}Obczajcie|jak grzeje.
{1088}{1122}Nara, zdziry.
{1123}{1147}Niech ma.
{1148}{1194}wietna robota, Boyle.
{1206}{1278}Tłumaczenie: BG|bartmen11@gmail.com
{1676}{1738}Peralta, gdzie jestemy z |napadami w czarnej taksówce?
{1739}{1783}- Cóż...|- Zajmę się tym, Jakey.
{1784}{1836}O, w porzšdku. |Dajesz, stary.
{1837}{1874}<i>Ładne jeansy, Boyle.</i>
{1875}{1926}Majš zaskakujšco niski stan.
{1927}{1956}Oczy w górę Gina.
{1957}{1994}Jestem czym więcej, |niż kawałkiem ciacha.
{1995}{2030}Uuu.
{2030}{2069}Niele, niele.
{2070}{2134}Nielicencjonowany taksówkarz|zabiera turystyów,
{2135}{2186}kierowca zawozi ofiary pod|ekspresówkę Brooklyn-Queens,
{2187}{2226}okrada ich z wycelowanym pistoletem|i zostawia na pastwę losu.
{2227}{2273}Niestety, z powodu tego, |że sš turystami
{2274}{2319}i nasz przestępca nie jest |rasy kaukaskiej,
{2320}{2367}nie mamy konkretnego |pojęcia jak on wyglšda.
{2368}{2459}Był latynosem, arabem |albo Meksykaninem.
{2460}{2539}Tak czy siak, bardzo |muzułmański.
{2540}{2597}Wkroczymy pod przykrywkš,|przebrani za ludzi nie stšd,
{2598}{2631}majšc nadzieję, że|przestępca nas zabierze.
{2632}{2700}Nie martw się, sierżancie,|dorwiemy tego gocia.
{2701}{2741}Nie mogę uwierzyć, |że włanie
{2742}{2778}przez chwilę pocišgał |mnie Boyle.
{2779}{2839}Ugh! Ugh!
{2895}{2958}Pan Brain Jensen przyszedł |się z panem zobaczyć.
{2959}{3023}- Brian.|- Nie według tej notatki,
{3024}{3095}którš bardzo szybko |napisałam na dłoni, Brain.
{3096}{3164}Komendancie Holt, ostatnio |widzielimy się podczas spotkania
{3165}{3234}Stowarzyszenia Nowojorskich Afroamerykańskich |Policjantów Gejów i Lesbijek.
{3235}{3272}A tak, ta nazwa jest|trochę długawa.
{3273}{3309}Po prostu mów na to "SNAPGiL"
{3310}{3350}Pańska organizacja wiele |dla mnie znaczy.
{3351}{3395}No cóż, to nie jest |moja organizacja.
{3396}{3438}To znaczy, założyłem jš |i byłem przewodniczšcym
{3438}{3511}przez ostatnich 25 lat |i nadzoruję wszystkie szczegóły,
{3512}{3573}ale tak naprawdę |to nasza organizacja.
{3574}{3606}Jest pańska.
{3606}{3638}I z szacunku dla pana |i wszystkiego,
{3638}{3682}co pan zrobił, |chciałem przyjć
{3683}{3724}i dać panu znać, że będę |startował na przewodniczšcego.
{3725}{3767}Nie chcę konkurować z panem,
{3768}{3802}ale mam trochę |pomysłów na zmianę,
{3802}{3862}które wprowadzš |SNAPGiL w XXI wiek.
{3862}{3887}Rozumiem.
{3888}{3933}Cóż, miło było |cię spotkać
{3934}{3982}i życzę ci wszystkiego najlepszego.|- Dziękuję.
{3983}{4018}- Do zobaczenia, Brain.
{4018}{4058}- Brian.
{4059}{4090}Bardzo miły człowiek.
{4091}{4121}Owszem.
{4122}{4202}Teraz przyszedł czas, |by rozgryć jak go...
{4202}{4250}Zniszczyć.
{4251}{4305}Jak poszła rozmowa |z ofiarš?
{4306}{4333}Poszło dobrze.
{4334}{4365}Facet był z Kanady, |więc prawdopodobnie
{4366}{4395}to była jego wina, że|został okradziony
{4396}{4426}i przeprosił za marnowanie|mojego czasu.
{4427}{4459}Och, Kanada.
{4460}{4514}Prawdziwy Odie dla |amerykańskiego Garfielda.
{4515}{4541}Hej, co robisz jutro wieczorem?
{4542}{4571}Mylę, że mogę dorwać dla |nas bilety na Netsów.
{4572}{4601}Nidyrydy, amigo.
{4602}{4674}Jutro dla mnie i Vivi wypada wielka|dwudziestodniowa rocznica.
{4674}{4710}Jadę na maksa.
{4711}{4738}Kolacja w "Le Bonbon"
{4738}{4768}z 300 różami na stole.
{4769}{4798}Nie. O, stary.
{4798}{4866}Potem rejs gondolš wzdłuż|kanału Gowanus.
{4867}{4920}- Nie. Nie, nie, nie, nie, nie.|- I wtedy samolot
{4921}{4970}Wypisze|"Charles kocha V."
{4971}{5001}Nie stać mnie było|na całe imię.
{5002}{5046}Dobra. Po pierwsze, |"Charles kocha V."
{5047}{5084}znaczy co bardzo konkretnego 
{5085}{5124}i zakładam, że nie masz|tego na myli.
{5125}{5196}Ale, co ważniejsze, |idziesz na Całego Boyle'a.
{5197}{5234}Co? Nie idę.
{5234}{5280}- Czym jest Cały Boyle?|- Za każdym razem, kiedy Charles
{5281}{5325}wchodzi w nowy zwišzek, |robi to zbyt intensywnie,
{5326}{5402}za szybko i zawsze kończy |się to złamanym sercem.
{5403}{5434}Poznalimy się w metrze,
{5434}{5475}poszlimy na kolację |i powiedziałem, że jš kocham.
{5476}{5525}I moja mama była |taka szczęliwa.
{5526}{5592}I wtedy kwartet chórzystów, |który wynajšłem zaczšł piewać.
{5593}{5642}- I wtedy zerwała ze mnš.|- I wtedy zerwała z tobš.
{5642}{5672}Tak!
{5673}{5740}Och, Joana, nie!
{5741}{5768}Courtney!
{5769}{5797}Rhonda!
{5798}{5837}Wiem, kiedy idę |na Całego Boyle'a.
{5838}{5870}Zaufaj mi, tym razem |jest inaczej.
{5870}{5899}Mam to pod kontrolš.
{5900}{5960}Muszę lecieć, Jakey.
{5961}{5996}Przepraszam.
{5997}{6034}Czy jeste detektywem?
{6035}{6084}A kto pyta?
{6085}{6113}Jestem Super Dan,
{6114}{6170}bicz na brooklyński |półwiatek
{6170}{6228}i muszę porozmawiać |ze stróżem prawa.
{6229}{6306}Jestem teraz zajęta pracujšc |nad tš... Wymówkš.
{6307}{6338}Wydaje mi się, że |Santiago jest wolna.
{6339}{6373}Czeć.
{6374}{6414}Jestem Super Dan
{6415}{6454}i mam przestępstwo |do zgłoszenia.
{6455}{6515}O Boziu, bardzo przepraszam.
{6516}{6582}Dosłownie przed chwilš |przeszłam na emeryturę.
{6582}{6654}To moje ciasto pożegnalne.
{6654}{6724}Dzięki, chłopaki. Będe |tęskniła za tym miejscem.
{6725}{6769}Dlaczego nie traktujecie |mnie poważnie?
{6770}{6828}Twoja peleryna i twoje getry
{6829}{6854}i twoja ksywa Super Dan.
{6855}{6894}I że w sumie mogę |dojrzeć twojego penisa.
{6895}{6948}To wszystko tworzy |bogatš mozaikę.
{6949}{6980}Tak, ale jestem obywatelem,
{6981}{7014}jestem z tej okolicy,
{7014}{7082}więc jedynym powodem, |dla którego noszę ten kostium
{7082}{7150}jest to, że w czasie walki |z przestępczociš, pomagajšc wam,
{7151}{7191}ludzie będš czuć|do mnie respekt.
{7192}{7222}Jak ci to wychodzi?
{7223}{7287}Detektywi, kiedy obywatel |przychodzi z ulicy,
{7288}{7347}procedurš w NYPD jest |spisanie zgłoszenia.
{7348}{7417}Czy to nie jest |wystarczajšce zgłoszenie?
{7418}{7466}Tak, chciałbym się dopytać
{7467}{7505}odnonie do wypożyczenia |Statuy Wolnoci
{7506}{7542}na romantyczny wieczór.
{7542}{7569}Mhm.
{7570}{7608}Czy w pochodni |znajduje się łóżko?
{7609}{7646}Nie? Okej.
{7646}{7672}Zadzwonię jeszcze.
{7673}{7714}Siemka, Charles.
{7715}{7753}Może powinnimy ucišć |sobie małš pogawędkę
{7754}{7787}o tym, jak wariacko |się zachowujesz
{7788}{7826}i jak doszczętnie|to rozwalasz.
{7827}{7890}Czy naprawdę masz kwalifikacje, |by dawać porady miłosne?
{7891}{7959}Nie jeste do końca królem |dorosłych zwišzków.
{7960}{7993}Niech będzie. |Ale spierałbym się,
{7994}{8044}czy nie jestem niczym |piękny anioł miłoci,
{8045}{8085}który ma problem ze znalezieniem |miłoci dla siebie.
{8086}{8115}Przyznaj się, że|obejrzałaby taki film.
{8116}{8140}Obejrzałabym.
{8141}{8167}Dziękuję za szczeroć,
{8168}{8201}ale tu nie chodzi o mnie.
{8202}{8231}Chodzi o Charlesa.
{8232}{8284}Widziałem to już, kolego, |i to jest złe.
{8285}{8331}Jake, nie jestem nawet |w pobliżu Całego Boyle'a.
{8332}{8378}To udowodnij to.|Po prostu przesuń swojš
{8379}{8415}rocznicowš kolację|o jeden wieczór.
{8416}{8462}Powiedz: "Vivian, |jutro mi nie pasuje.
{8463}{8489}Możemy zmienić termin?".
{8490}{8558}Jeli to cię przekona, |będę bardziej niż szczęliwy.
{8558}{8599}- Nie ma sprawy.|- wietnie.
{8600}{8636}Poczta głosowa.
{8637}{8687}Boże, uwielbiam jak mówi |słowa "dodzwoniłe się".
{8688}{8740}Czeć, Vivi, |tu Króliczek Chuck.
{8741}{8835}Ja tylko dzwonię |w sprawie kolacji jutro.
{8836}{8861}Nie mogę się doczekać, |by cię zobaczyć,
{8862}{8893}moja droga tarteczko |niadaniowa.
{8894}{8930}Chcę tylko zrobić ci |kšpiel z bšbelkami
{8931}{8970}i karmić cię kawiorem |z łyżeczki.
{8970}{9011}Mylę, że powinnymy |otworzyć wspólne konto.
{9012}{9047}Kocham cię...|Co ja robię.
{9048}{9132}Spokojnie. Rozłšczyłem od razu|po "Króliczku Chucku".
{9133}{9204}Pomóż mi. Poszedłem |na Całego Boyle'a.
{9275}{9336}Muszę się skupić na mojej |kampanii reelekcyjnej.
{9336}{9368}Wyczyć mi grafik.
{9369}{9410}Naprawdę panu zależy |na tym małym klubie, nie?
{9411}{9463}To nie klub. |To organizacja,
{9464}{9510}którš założyłem |ponad 25 lat temu.
{9511}{9582}Z dumš mówię, że mamy |teraz 50 członków.
{9583}{9632}Ale na poczštku |nie było tak łatwo.
{9633}{9676}Chciałbym wnieć o |swobodne fundusze
{9676}{9724}na powołanie organizacji |wspierajšcej czarnych
{9724}{9763}policjantów gejów |i lesbijki.
{9908}{9968}Właciwie nigdy |nie powiedzieli "nie",
{9969}{10013}więc po prostu ruszyłem|i zrobiłem to.
{10014}{10076}Wtłoczyłem serce i duszę |w tę organizację
{10077}{10140}i nie zrezygnuję ot tak |z przewodnictwa.
{10141}{10195}Powinien pan mnie uczynić |menagerem pańskiej kampanii.
{10196}{10228}Urodziłam się do polityki.
{10229}{10288}Mam wietne włosy |i kocham kłamać.
{10289}{10354}Znajd wszystko, co potrafisz |o tym Jensenie.
{10355}{10388}Ja popracuję nad |moim przemówieniem.
{10389}{10454}Jak to się nadaje na |żart na otwarcie?
{10455}{10484}Wiec...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin