{1}{1}23.976 {26}{62}/Poprzednio w Justified... {63}{91}Papiery zostały złożone. {92}{150}Przeprowadzę się|za kilka tygodni. {151}{228}/Tatuś wraca do domu,|/żeby mamusia w końcu mogła się zdrzemnąć. {229}{264}Wyglądają ci na przegniłe? {265}{306}Prawie wygląda,|jakby ktoś podciął deski. {307}{358}Kurna, synu,|masz niezłe oko. {419}{512}Uciekasz przed Boydem,|przed prawem czy przed oboma? {513}{588}Nie chcę, żeby ktokolwiek|mnie ścigał, zwłaszcza Boyd. {589}{606}Możesz już jechać. {607}{674}Nie. Póki nie będę pewien,|że jutro rano to się nie powtórzy. {675}{710}Masz mnie w dupie. {711}{809}Zależy ci tylko na tym, żebym nie naraziła|waszej cennej sprawy przeciwko Boydowi. {810}{893}Raylan Givens. Tak myślałem,|że to twoje auto przed domem. {894}{1024}Jak długo nasz gość musiał stać|bez czegoś do picia? {1026}{1114}Niektórzy mogliby nazwać|"nieznaną niewiadomą"... {1115}{1168}/Czymś, o czym nie wiesz,|/że tego nie wiesz. {1169}{1251}Ava powiedziała ci,|co wczoraj porabiała? {1252}{1322}- Wiesz, co trzeba zrobić.|- Ciuch-Ciuch to skała. {1323}{1377}- W życiu by nas nie wydał.|- Nie celowo. {1378}{1458}- Nie pozwolę wam jej zabić.|- W porządku. Sam ją zabij, jak ci rozkazano. {1459}{1550}Ręce za głowę i na ziemię. {1603}{1698}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1699}{1751}Blokady są już ustawione tu i tu, {1752}{1832}ale jeśli to były komandos,|prędzej pójdzie górą i na około. {1833}{1861}Helikoptery w górze? {1862}{1909}Helikopter... jeden. {1910}{1932}Możemy zdobyć więcej? {1933}{1984}Nie wiem.|To nie ja nimi steruję. {1985}{2035}Nie chcę,|żeby odstawił nam tu Erica Freina, {2036}{2123}skitrał się na opuszczonym lotnisku,|gdy my będziemy gonić za własnymi fiutami. {2124}{2162}Dziwnie to brzmi,|kiedy ty to mówisz. {2163}{2216}Ja dowodzę tym burdelem.|Mogę korzystać z wyrażenia. {2217}{2228}Zrozumiano. {2229}{2276}Nelson, ile stanowi mogą udostępnić? {2277}{2365}- Ile czego?|- Może niech Art wykorzysta przysługę. {2383}{2477}Szefowo, muszę lecieć.|Mam sprawę. {2478}{2549}- Masz sprawę.|- Nie uwierzysz mi na słowo, co? {2550}{2605}Widzisz, co tu mamy.|Szukamy strzelca. {2606}{2676}Wiem, brałem udział w tej strzelaninie.|Teraz jadą tu inni szeryfowie. {2677}{2765}Poza tym prosiłaś,|żebym się rozprężył i nabrał sił, prawda? {2766}{2840}Chcesz się wycofać z obławy. {2841}{2870}Wciąż to przeżywam. {2871}{2930}- To jakby zapętlony film.|- Raylan... {2931}{2992}Pewnie będę musiał|wziąć leki na sen. {2993}{3053}Dobra, chcesz się rozprężyć, to idź. {3054}{3107}- Tylko bądź gdzieś pod ręką.|- Wiesz, że będę. {3108}{3221}I nie rozprężaj się na Walkerze,|jeśli trafisz na niego gdzieś na osobności. {3225}{3268}Czaję.|Już znikam. {3269}{3306}Powodzenia. {3593}{3668}To Walker.|Chce gadać z nami oboma. {3694}{3761}Zaczynałem się o ciebie martwić. {3762}{3833}- Jak sytuacja?|- Obawiam się... {3834}{3895}że mamy drobny problem,|panie Markham. {3896}{3980}Potrzebuję ewakuacji,|/jeśli to wciąż możliwe. {4055}{4104}/Nie ruszaj się. {4105}{4211}Wezwę do ciebie lekarza.|Gdzie jesteś, synu? {4212}{4301}- Sierżancie?|- Idę po pana. {4310}{4397}GPS w pańskim aucie wciąż działa? {4515}{4583}Wiedziałem, że mogę|na ciebie liczyć, sierżancie. {4584}{4634}/Jestem niedaleko Corbin. {4636}{4727}Schowałem się w opuszczonym kościele|po wschodniej stronie miasta. {4728}{4765}Nie przegapisz go. {4766}{4836}Dobrze, niech się pan trzyma.|Już jadę. {4862}{4926}- Dokąd idziesz, Sean?|- Nie możemy go tam zostawić. {4927}{4979}- Jest ranny i poszukiwany.|- Obaj wiemy, {4980}{5061}że nie będzie go tam, gdzie mówił. {5065}{5162}Pojedziesz tam|i wpadniesz w ich gównianą sieć. {5180}{5225}I co wtedy? {5234}{5277}Więc... {5299}{5426}zanim rzucisz się|w tę ryzykowną sytuację... {5437}{5486}Tu nie chodzi o forsę. {5487}{5583}Masz rację.|Chodzi o lojalność. {5594}{5652}A ja potrzebuję twojej. {5716}{5782}A co więcej, chodzi o wolność. {5803}{5880}- Wolność od czego.|- Bądź lojalny wobec mnie, {5881}{5996}a załatwię to tak, że rozkazy|będziesz przyjmować tylko... {6004}{6093}od siebie.|To jest wolność. {6154}{6213}Daję ci na to moje słowo. {6235}{6354}Walker jest spalony.|To ciało obce. {6355}{6420}Nie można mu już pomóc. {6434}{6514}Musimy trzymać się z dala|od ognia, który rozpalił. {6521}{6547}A co ze mną? {6548}{6634}Ta dziwka może wskazać cię u Schreiera. {6635}{6704}Więc na twoim miejscu|przyczaiłbym się na chwilę. {6705}{6761}Mogę na ciebie liczyć, synu? {7162}{7210}Zuch facet. {7398}{7458}Potrzebujesz pomocy? {7459}{7553}Boyd.|Earl wciąż tu jest? {7554}{7636}Nie, odesłałem go na wieczór do domu. {7637}{7754}Nie, skarbie.|Jesteśmy tylko ty, ja i naczynia. {7853}{7888}I moja walizka. {7889}{8018}Pozwoliłem sobie spakować ci trochę ciuchów.|Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko. {8038}{8101}Wracamy do Lexington? {8103}{8214}Nie, skarbie, jedziemy do chatki myśliwskiej|mojego ojca w Bulletville. {8215}{8288}- I dlaczego tam jedziemy?|- Uznałem, {8289}{8379}że po tym wszystkim,|co się teraz dzieje, {8380}{8422}potrzebujemy przerwy. {8431}{8531}Kiedy wydobywałem węgiel,|jeździłem tam co najmniej raz w tygodniu, {8532}{8577}żeby pooddychać tym świeżym,|górskim powietrzem {8578}{8672}i oczyścić płuca z tego pyłu. {8685}{8792}- Tylko ty i ja?|- Tylko my we dwoje. {8919}{9025}Kotku, ta chatka jest tak daleko. {9026}{9122}Może już zostaniemy tu na noc. {9123}{9219}Chcę skończyć sprzątać,|walnąć się na kanapie i obejrzeć telewizję. {9220}{9274}To nie była prośba. {9292}{9401}Chcę cię widzieć z samego rana|w tym górskim świetle. {9409}{9480}Widzimy się za pięć minut przy aucie. {9832}{9879}Patrzcie, kogo licho przywiało. {9880}{9909}Tak mi przykro. {9910}{9978}Mówiłeś to przez telefon|jakieś 30 razy. {9979}{10019}Miałem to w kalendarzu. {10020}{10079}- Tylko...|- Wszystko gra. Skorzystałam z Ubera {10080}{10143}i tylko raz się zgubiliśmy.|Jestem niemal pewna, że przeze mnie. {10144}{10179}Jadłyście?|Chcecie coś zjeść. Jest... {10180}{10233}Nie trzeba.|Mam nadzieję, że tu nie pędziłeś. {10234}{10295}Mogłem pędzić.|Napędzany rosnącym poczuciem winy. {10296}{10339}Aż z Harlan? {10374}{10446}Zwymiotowała w samolocie.|I od tamtego czasu narzeka na podróż. {10447}{10523}Ale skoro jeszcze nie miałeś okazji, {10524}{10590}chciałbyś potrzymać swoją córkę, Raylan? {10591}{10664}- Proszę bardzo.|- Cześć, mała. {10772}{10883}- Wiem, że pewnie musisz iść, ale...|- Nigdzie nie idę. {10895}{10936}Hej. {11491}{11555}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {11572}{11627}Justified [06x07]|/The Hunt {11773}{11813}Pig! {11849}{11889}Może wciąż żyć? {11913}{12002}- Chcesz zejść na dół i się przekonać?|- Może tak zrobię. {12217}{12241}Jezu! {12242}{12300}Ziemia jest niestabilna.|Dlatego się pośliznął. {12306}{12376}Nie będziesz uważać,|a skończysz na dole razem z nim. {12400}{12435}Słyszałem, jak upadł. {12442}{12526}Sądząc po czasie,|to musiało być ze sto metrów. {12527}{12615}Mógł przeżyć tylko, jeśli jest z żelaza. {12645}{12735}Muszę zadzwonić do Boyda|i powiedzieć, co się stało. {12736}{12792}Nie, czegoś takiego|nie mówi się przez telefon. {12793}{12827}Nie wydajesz mi rozkazów. {12828}{12907}Zawsze gdy traciliśmy człowieka, {12908}{12971}każdy, kto z nim pracował, {12972}{13075}szedł do jego rodziny,|by przekazać wieści, {13076}{13159}by osobiście ją pocieszyć. {13216}{13259}Pig nie był człowiekiem Boyda. {13260}{13311}To teraz bez znaczenia, prawda? {13312}{13412}Chłopak oddał życie,|żeby wykonać robotę. {13425}{13537}- Okaż odrobinę szacunku.|- Niech ci będzie, starcze. {13574}{13673}Powiem mu i zrobię to po swojemu. {13682}{13778}- Pasuje ci to?|- Spoko. {13944}{14011}- Wszystko dobrze?|- Bez zmian. {14024}{14088}Co cię omija,|kiedy bawisz się tu w głowę rodziny? {14089}{14142}Nic wielkiego.|Drobny pościg. {14143}{14173}Jak długo tu zostajecie? {14174}{14218}Jutro mamy wizytę u Frieder, {14219}{14288}a po niej mamy serię odwiedzin.|I następnego dnia wylatujemy. {14289}{14353}Frieder to położna? {14354}{14394}Pediatra. {14420}{14481}Możesz to potrzymać? {14568}{14618}W porządku.|To jedna z tych sytuacji, {14619}{14738}kiedy poproszę cię,|abyś nie panikował i może usiadł. {14739}{14820}Nie panikuję.|I nie chcę siadać. {14821}{14846}Dobra. {14847}{14909}Willa była na kontroli|kilka tygodni temu {14910}{14959}i lekarz, którego poleciła moja matka {14960}{15034}słuchał jej serca i powiedział,|że może coś słyszy. {15035}{15107}To brzmi źle.|Jest źle? {15108}{15178}Ocenia to na szmer sercowy IV stopnia. {15179}{15258}Co oznacza, że jest dość głośny,|ale nie mega głośny. {15259}{15360}To może być wada wrodzona,|a może zwyczajnie z tego wyrosnąć. {15361}{15425}I to nie tak,|że nie ufam temu gościowi, ale... {15426}{15472}- Ufasz Frieder.|- Właśnie. {15473}{15541}Powiedziała, że zapisze Willę|do kardiologa dziecięcego {15542}{15605}i mogą przeprowadzić kilka badań,|żeby zrobić rozeznanie. {15622}{15721}- Jezu.|- Panikujesz? {15734}{15775}Nie panikuję.|Ty panikujesz? {15776}{15817}Nie panikuję. {15819}{15899}Ale będę musiała|znieczulić się mocnym drinkiem, więc... {15900}{15957}Tak przy okazji, co u twojej matki? {15970}{16062}To dziwne.|Wszystko dobrze. {16063}{16112}Na pewno chciałaby wiedzieć,|że pytałeś. {16113}{16188}Mogłaby chociaż docenić,|że udałem zainteresowanie. {16189}{16266}Zajeżdża mnie tymi mamusinymi radami: {16267}{16346}"Musisz wyjść z tym dzieckiem na świat. {16347}{16397}Popracować nad swoimi|miękkimi umiejętnościami". {16398}{16444}"Uspołecznić dziecko".|Tak na to mówi. {16445}{16487}Oglądała "The View". {16488}{16521}Odpowiedziałam: "Wiesz co? {16522}{16575}Spróbuj balansować z dzieckiem|na dupie, kiedy ćwiczysz jogę". {16576}{16647}To nie ona wysłała cię do żłobka,|kiedy m...
Kubar1976