{1}{1}23.976 {5}{58}/Poprzednio w "The Good Wife": {59}{95}Mam więcej informacji o pani mężu, {96}{121}o wiele więcej. {122}{147}Niepokojšce rzeczy, {148}{188}które powstrzymywałem|przed ujawnieniem. {189}{215}Powiemy mamie? {216}{269}Przysłali to, by jš skrzywdzić,|więc mylę, że nie. {270}{319}Odsiedziałe trzy miesišce|z 10-letniego wyroku {320}{355}i już planujesz powrót do polityki. {356}{410}Polityka jest jak gra dla dzieci|w "zsypy i drabiny". {411}{458}Alicjo... potrzebujemy, {459}{527}żeby zrobiła co,|czego nie oczekiwalimy. {528}{563}Będziesz zeznawać? {646}{741}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {742}{778}Pani Florrick? {915}{951}Przepraszam,|że musiała pani czekać. {952}{991}Musielimy ich przenieć. {1145}{1243}Umieciłem ich w poczekalni|dla ławy przysięgłych. {1355}{1382}I zrobiłbym to jeszcze raz. {1383}{1451}Ale chciałbym,|żeby każdy oskarżyciel, {1458}{1551}miał moje dowiadczenie,|jako skazańca. {1552}{1577}Musiał pan {1578}{1620}widzieć artykuły|albo słyszeć plotki. {1621}{1661}Wraz ze wzrostem przestępstw {1662}{1723}oraz rosnšcym rozczarowaniem|pańskim następcš, {1724}{1796}wyglšda, że wyborcy|chcš pana powrotu. {1800}{1857}Russ,|zawsze będę pamiętał {1858}{1899}co mi powiedział ojciec. {1900}{1967}A powiedział: "jeli kiedykolwiek|dostaniesz drugš szansę od życia, {1968}{2013}nie powtarzaj błędów z pierwszej". {2014}{2117}Zatem, mimo, że taka|gadanina mnie bardzo cieszy ... {2124}{2182}Mylę, że to tylko "gadanina". {2189}{2246}Co teraz czeka|Petera Florricka? {2247}{2308}W cišgu najbliższych tygodni|muszę ić na salę sšdowš {2309}{2344}i wygrać apelację. {2359}{2395}To nie będzie łatwe. {2396}{2432}Mam rodzinę. {2452}{2522}Wspaniałš żonę, {2523}{2602}dwójkę dzieci,|umocnionych przez tę sytuację. {2603}{2696}- Jestem z nich dumny.|- Obiecałem, poruszyć temat tabu, {2697}{2729}dlatego muszę|to zrobić teraz. {2730}{2830}Co pana pchnęło, aby szukać prostytutek,|wiedzšc, że może to narazić {2831}{2896}pana życie i karierę|na takie niebezpieczeństwo? {2897}{2959}Jestem niedoskonałym człowiekiem. {2984}{3033}I słono za to zapłaciłem. {3050}{3121}Nie użalam się nad sobš.|Taka jest po prostu prawda. {3122}{3167}Ale spojrzałem w lustro, {3201}{3268}i nie spodobało mi się,|to co zobaczyłem. {3269}{3304}Chcę to zmienić. {3387}{3480}Chcę powiedzieć,|że czas przewrócić stronę. {3516}{3558}Spojrzeć w przyszłoć. {3638}{3663}Dzięki, kochanie. {3664}{3707}O Boże, pięknie pachniesz. {3733}{3758}Jak poszło? {3759}{3793}Sšdzę, że dobrze. {3800}{3830}Trochę to dziwne. {3831}{3881}Przy okazji,|to jest Kya Poole, {3882}{3948}Konsultant z Llc.|Jest menedżerem ds. reputacji. {3949}{4014}Witam, pani Florrick.|Darzę paniš wielkim szacunkiem. {4015}{4052}- Dziękuję.|- Dzięki. {4053}{4122}Mam nadzieję, że będzie pasować.|Więzienne żarcie zbiera swoje żniwo. {4123}{4207}Przebiorę się.|Jim, mogę skorzystać z łazienki? {4218}{4281}To wizerunek,|za którym tęskni opinia publiczna: {4282}{4325}pewny siebie, prawdziwy, optymistyczny. {4326}{4398}Wiesz o kim mówił w tej chwili? {4433}{4469}O tobie. {4511}{4547}Muszę już ić. {4553}{4596}- Stern, Lockhart & Gardner, prawda?|- Tak. {4597}{4627}Pozdrów Willa. {4675}{4714}Wpadniesz póniej, prawda? {4715}{4750}Tak, po pracy. {4753}{4789}To dobrze. {4808}{4854}/Prze.. przepraszam.|/Jakie było pytanie? {4855}{4901}/Pracuje pani na|/Politechnice Chicagowskiej, {4902}{4958}/prawda,|/profesor Whitton? {4959}{4999}/Tak. I... {5000}{5085}/I otrzymałam pozwolenie na badania|/nad reprodukcjš komórek... {5086}{5174}/Przepraszam, nad reprodukcjš|/komórek macierzystych. {5175}{5229}/Powszechniej znanej|/jako klonowanie? {5230}{5274}/Tak, przepraszam.|/Tak, klonowanie. {5275}{5341}Dlaczego ona|cišgle przeprasza? {5342}{5369}Taka włanie jest. {5370}{5402}/Oskarżenie twierdzi, {5403}{5473}/że ugięła się pani pod|/presjš swoich badań. {5474}{5515}/Miała pani dostarczyć|/swoje wyniki, {5516}{5576}/i zawaliła pani|/kilka terminów. {5581}{5681}/Niedotrzymanie terminu to...|/Nikt nie dotrzymuje terminów. {5682}{5773}/Czy podłożyła pani ogień w swoim|/laboratorium, profesor Whitton? {5774}{5803}/Nie... {5818}{5878}/Nigdy. Ja... {5881}{5978}/Byłam na skraju kariery,|/bronišc stypendium w Cambridge. {5979}{6048}/Nigdy nie zrobiłabym niczego,|/by zniszczyć moje badania. {6049}{6088}/Gdzie pani była,|/kiedy wybuchł pożar? {6089}{6201}/Biegałam,|/z drugiej strony kampusu. {6202}{6279}To jest jak oglšdanie|bitego dziecka. {6304}{6366}Po ilu sesjach przygotowawczych|dla wiadków? {6367}{6401}Trzech. {6404}{6444}Nie możemy jej|pozwolić zeznawać. {6445}{6537}- Jškanie, nerwowoć, wyglšda na winnš.|- Ale jest niewinna. {6538}{6574}Tak jak moja|4-letnia siostrzenica. {6575}{6639}Ale jej też bym nie pozwolił zeznawać.|Co z niej wycišgnęlicie? {6640}{6709}- Zaprzeczenie, alibi, kontekst.|- Nadal macie wiadka alibi? {6710}{6753}I ochroniarza,|i specjalistę od podpaleń. {6754}{6853}Trzymałbym jš na kilometr od mównicy dla wiadków.|Powołacie jš, to dostanie 15 lat. {6854}{6943}- To zwiększy presję u pozostałych wiadków.|- Spróbujcie ich lepiej przygotować, dobrze? {6944}{7031}- To wyglšdało jakbycie w niš rzucali piłkami.|- Will, wszyscy sš zawaleni robotš. {7032}{7067}Zwolnienia? {7087}{7153}- Przydzielę do tego Josephsona.|- Josephsona? {7154}{7217}Nie. To musi być kto twardszy.|To krwawy sport. {7218}{7306}Znajd dwóch prawników, którzy się nie zgadzajš,|zrób z nich obronę przeciw oskarżeniu. {7307}{7414}Spraw, żeby to było|bardziej darwinistyczne, bardziej realne. {7468}{7546}Nie znajdziesz nic bardziej|darwinistycznego niż to. {7547}{7639}/Przygotowanie wiadka 108.|/Keith Thomas, ekspert ds. podpaleń. {7640}{7742}/Panie Thomas, jako ekspert,|/co pan sšdzi o tej sprawie. {7743}{7772}/Spieszylimy się z ocenš. {7773}{7823}Straż pożarna,|zakwalifikowała to jako podpalenie. {7824}{7872}Ale prawda jest taka,|że to mógł być wypadek. {7873}{7927}Ale ledczy|powiedzieli, że znaleli lady, {7928}{7982}płynnego gazu do zapalniczek,|na miejscu przestępstwa. {7983}{8048}Nazwali to gazem do zapalniczek,|ale tak naprawdę znaleli butan, {8049}{8102}który nie tylko występuje|powszechnie w laboratorium, {8103}{8141}ale mógł nawet|ulec samozapłonowi. {8142}{8177}Dziękuję. {8201}{8239}Samozapłon? {8272}{8308}Mówi pan poważnie? {8309}{8370}Tak, mówię poważnie.|Staram się. {8385}{8453}Ok, zatem, kontynuujmy|w poważnym tonie. {8454}{8527}Czy łatwopalne płyny sš przechowywane|w stalowych szafach, {8527}{8547}w drugiej częci laboratorium? {8548}{8588}Tak, sšdzę, że to prawda. {8589}{8673}Sšdzi pan, że to prawda,|ale nie jest pan pewien. {8674}{8748}- Nie powinna pani wnieć teraz sprzeciwu?|- Nie, nie powinna. {8756}{8794}Niech się pan postara. {8795}{8883}Po prostu próbujemy pana przygotować|na trudne pytania. {8884}{8956}Zaniemówiłem. Powinienem|powiedzieć: "tak, to prawda". {8957}{9011}A co z pozostałociami wosku|na miejscu przestępstwa? {9012}{9067}ledczy twierdzš, że pochodzi|ze wieczki urodzinowej, {9068}{9141}użytej jako zapalnika z czasowym opónieniem.|Widział pan już co takiego? {9142}{9210}wieczka urodzinowa może być użyta|jako 3 minutowy lont, {9211}{9264}pozwalajšcy podpalaczowi|uciec przed ogniem. {9264}{9297}Ale uważam za bardziej prawdopodobne, {9297}{9350}że wosk pochodził|z jakiego woskowanego papieru, {9350}{9380}który nie znajdował się|w laboratorium. {9381}{9428}Stale widuję taki w laboratoriach, {9428}{9478}jako papier niadaniowy|lub do grania na grzebieniu. {9479}{9504}To nieuprzejme. {9505}{9542}Dopiero się rozgrzewam. {9543}{9584}Czy był pan kiedy|w laboratorium dr Whitton? {9584}{9644}Nie. Jestem biegłym sšdowym.|Nie ledczym. {9645}{9706}- Badał pan zdjęcia z miejsca przestępstwa?|- Tak {9707}{9787}Ale i tak, pańska ocena pożaru|jest oparta na przypuszczeniach. {9788}{9858}- Oferuję teorię popartš latami...|- Za co panu płacš. {9859}{9884}Tak jak panu! {9885}{9956}Tak, ale tylko jeden z nas próbuje|sprzedać swoje teorie, jako prawdę. {9957}{10015}- Ok.|- Podsumujmy. {10037}{10125}Sšdzi pan, że ta szmata|nasišknięta była butanem, {10126}{10196}substancjš, której dr Whitton,|nigdy nie używała w pracy. {10197}{10296}W cudowny sposób przeszła przez całe laboratorium|i znalazła się w częci badawczej. {10297}{10420}/I wtedy nastšpił samozapłon|/kawałka papieru woskowanego. {10447}{10513}Był najlepszy. Naprawdę. {10517}{10597}Mielimy jeszcze trzech ekspertów ds.|podpaleń, jedynie w połowie tak dobrych. {10598}{10684}Wiesz, że zawsze|szukam pozytywów. {10716}{10757}Twój chłopak odwalił|kawał dobrej roboty. {10758}{10783}Tak. {10784}{10812}Darwin żyje|i ma się dobrze. {10813}{10900}Niestety nie możemy|sprzedać tej historii o wypadku. {10901}{10968}Papier woskowany i samozapłon? {10969}{11010}Ława przysięgłych nas wymieje. {11011}{11096}Jeli nie wierzymy w wypadek, sprzedaj to|jako podpalenie, tyle, że nie przez Ellen. {11097}{11193}- Wštpicie w moje zeznanie?|- Nie, tylko mamy lepsze rozwišzania. {11194}{11252}Ale... ale jeli nie będę zeznawała, {11253}{11312}czy ławnicy nie pomylš,|że jestem... podejrzana? {11313}{11425}Chodzi o znalezienie najlepszej strategii|do uniewinnienia, Ellen. {11438}{11478}Zabrali mój paszport. {11479}{11515}Tak, to jest... {11541}{11602}...standard.|Proszę mi wybaczyć. {11666}{11718}Ja...po prostu...|wiecie... {11750}{11827}Czuję się zamykana|w coraz mniejszym pudełku. {11830}{11861}Kiedy przyjedzie twoja rodzina? {11862}{11932}Nie przyjadš.|Podczas ostatniego odroczenia, {11933}{12027}wydali pienišdze na bilety lotnicze, więc|powiedziałam im, by nie przyjeżdżali. {12031}{12081}Nikogo innego tu nie znam. {12094}{12130}Zaraz wracam. {12268}{12316}Pani też ...
Kubar1976