Into.the.Badlands.S01E04.HDTV.x264-KILLERS[ettv].txt

(18 KB) Pobierz
[3][18]To się dzieje,|kiedy krwawię.
[18][44]/Jakby co przejmowało|/nade mnš kontrolę.
[45][73]/Onegdaj w Into the Badlands:
[73][84]Ryder!
[84][125]/Uratowała mojego syna.|Teraz uratuj mnie.
[127][181]/Próbowałe zabić Wdowę.|Zignorowałe rozkaz ojca, potem skłamałe.
[181][205]Muszę zawrzeć sojusz|z baronem.
[205][211]Jacobee.
[212][232]/Łšczyło cię co z jego regentkš.
[233][254]Nikt nie tknie mojej rodziny.
[254][294]Oboje wiemy,|że wywiadczam ci przysługę.
[776][805]Droga wolna, matko.
[831][865]wietnie, Tildo.|Pomóżcie siostrze w rozładunku.
[1068][1089]Po co nam|jeden z Siepaczy Quinna?
[1089][1129]Mój baron skróci cię|za to o głowę.
[1138][1162]Mnie?
[1268][1288]Wštpię.
[1288][1360].:: GrupaHatak.pl ::.|facebook.com/GrupaHatak
[1594][1616]Into the Badlands [1x04]|/Two Tigers Subdue Dragons
[1616][1639]Tłumaczył: józek|Korekta: Oin
[1727][1738]Co nie tak?
[1739][1764]Nie uczyłem cię tego ruchu.|Skšd go znasz?
[1768][1791]Samo wyszło.|Niele, co?
[1795][1823]- Jeszcze nie jeste na to gotowy.|- Przyznaj, że jeste pod wrażeniem.
[1823][1858]Ruchy sš imponujšce,|ale atak wcišż przewidywalny.
[1859][1887]A przewidziałe to?
[1901][1945]Musisz nauczyć się,|jak wykonać nieprzewidziany ruch.
[1997][2040]Szukałem cię w koszarach.
[2044][2084]Mój rebak lepiej|koncentruje się tutaj.
[2085][2117]Wracaj do ćwiczeń.
[2208][2243]Już wiesz, dlaczego Wdowa|tak się na niego uwzięła?
[2243][2268]Nie.
[2277][2304]Ostatnio stracilimy|kilku dobrych wojowników.
[2304][2316]Chcę mieć pewnoć,|że nasze siły
[2316][2340]wcišż przewyższajš te sšsiadów.
[2340][2359]Bo tak jest.|I jestemy gotowi.
[2360][2380]Jacobee odzywał się|w sprawie spotkania?
[2381][2394]Pewnie jest na mnie wciekły.
[2394][2437]Jak reszta baronów, którš rozzłociło|odebranie Wdowie pól naftowych.
[2438][2468]Jako zapomnieli, że to Wdowa|zaatakowała pierwsza.
[2468][2514]Ostrzegałem ich.|Ona jest lojalna tylko wobec siebie.
[2514][2532]Baronowie to zrozumiejš.
[2533][2574]Powinni, bo jak nie,|rozpęta się burza
[2583][2626]i wszystko zatopi powód wojny.
[2657][2700]Jeste mi potrzebny.|Bardziej niż kiedykolwiek.
[2954][2985]Tildo, zobacz.
[3439][3469]Miało tu być czysto|już godzinę temu.
[3470][3505]Przyjdš nowi rekruci|i musimy być na to gotowe.
[3506][3534]Nikt tu nie przyjdzie.
[3550][3597]- Co ty powiedziała?|- Że nikt nie przyjdzie.
[3638][3669]Esta, przejmij dowodzenie.
[3734][3784]Tildo, co ci leży na wštrobie?
[3785][3819]Zabijamy za ciebie|i umieramy za ciebie.
[3830][3852]Ale po co?
[3852][3884]Po co wrabiać Quinna|w napad na transport?
[3884][3926]- Chcemy rozpętać wojnę?|- Naprawdę tak słabo we mnie wierzysz?
[3941][3992]Pamiętam dziewczynę, która co rano|przygotowywała mi niadanie.
[3994][4058]Zawsze witała mnie umiechem.|Pamiętasz, co się z niš stało?
[4071][4113]Co zrobił jej mój mšż?|Co obiecałam tej dziewczynce?
[4143][4168]Że będziesz mnie chronić|i nauczysz, jak być silnš.
[4168][4228]I jeste silna. Silniejsza od mężczyzn,|którzy chcieli cię skrzywdzić.
[4229][4271]Walczymy o wiat, w którym dziewczynki|nie będš zacišgane do pokoi,
[4272][4313]w których wyrwie się|ich niewinnoć.
[4320][4356]Za darmo tego nie dostaniemy.
[4373][4408]Pamiętaj o tym następnym razem,|kiedy okażesz brak szacunku przy siostrach.
[5229][5253]Nigdy ich nie widziałam.
[5254][5280]- Co to jest?|- Czerwona pomarańcza.
[5280][5297]Unikaty.
[5297][5332]Rosnš tylko w jednym sadzie|na terytorium północnym.
[5333][5361]Ich sok słynie|z właciwoci leczniczych.
[5362][5399]Prezent od barona Rojasa, baronowo.
[5407][5432]Nie jestem jeszcze baronowš, Mari.
[5433][5474]A nawet jak będę,|zawsze pozostanę dla ciebie Jade.
[5496][5525]Masz już pomysł,|jak inkorporować te dary
[5526][5583]- na ceremonii lubnej?|- Tak, nic nie będę robiła.
[5584][5620]Inni baronowie nie przybędš,|więc nie ma sensu szykować ich darom miejsca.
[5620][5646]Wspominam o tym,|bo to tradycja.
[5646][5680]Tę tradycję powinnimy zmienić.
[5680][5729]Po co nadskakiwać grupie rywali,|którzy życzš nam mierci?
[5731][5769]Mari, zostaw nas same.
[5858][5891]Jade, choć raz porozmawiajmy otwarcie.
[5891][5917]Wiem, co zamierzasz powiedzieć.
[5917][5963]To, co zaszło między mnš|a baronem na pewno cię wkurza.
[5968][5996]Nigdy nie chciałam być tš,|która przysporzy ci bólu.
[5996][6040]To Quinn jest w tym mistrzem.
[6112][6152]Nigdy nie miałam matki,|a ty córki.
[6153][6179]Może gdybymy zaczęły|tak siebie postrzegać,
[6179][6215]pomogłoby nam to|jako przez to przejć.
[6247][6299]Gdybym była matkš, ostrzegłabym cię,|że nie sypia się przyszłym mężem
[6300][6335]i jego synem w tym samym czasie.
[6447][6484]Chcesz mnie otruć,|by wyleczyć?
[6489][6514]Nie ma lekarstwa.
[6515][6541]Żadnego.
[6551][6606]Mój ojciec wiedział|o wiele więcej o guzach.
[6623][6675]Mam kilka jego ksišg,|ale on sam nie zdšżył mnie nauczyć wszystkiego,
[6675][6698]zanim...
[6698][6716]Kiedy dopadnę odpowiedzialnych|za to nomadów,
[6716][6761]możesz być pewna,|że spotka ich szybka sprawiedliwoć.
[6779][6808]Niczego więcej nie pragnę.
[6828][6867]Wywar opisany w jego notatkach|osłabi pana,
[6868][6917]ale jeli jest pan silny,|pomoże pokonać narol.
[6920][6975]Twój ojciec powiedział,|że nie dożyję zimowego przesilenia.
[6980][7027]To jedyny sposób, by udowodnić,|że się pomylił.
[7326][7369]Widziałem wczoraj, jak ćwiczysz.|Ćwiczysz co noc?
[7370][7417]- Mówiłem ci, że się przyłożę.|- Jestem pod wrażeniem.
[7425][7455]Co tu robimy?
[7455][7490]Nie chcę żadnych wiadków.
[7527][7590]- Skaleczysz mnie, tak?|- Muszę wiedzieć, z czym mamy do czynienia.
[7591][7607]Nie jestem jeszcze gotowy.
[7608][7650]Będę mógł ci pomóc dopiero wtedy,|gdy się zmierzymy.
[7708][7727]Skup się.
[7728][7749]Walcz z tym.
[7749][7782]Nie pozwól temu się kontrolować.
[8347][8373]Mogłem cię zabić.
[8373][8388]Ale nie zabiłe.
[8388][8433]Może następnym razem|powiniene mnie zabić.
[8502][8560]Pamiętasz cokolwiek od momentu,|gdy cię skaleczyłem?
[8560][8578]To nie jestem ja.
[8579][8615]To ty, a raczej częć ciebie,|której nie chcesz sobie uwiadomić.
[8625][8646]Jak mogę to kontrolować?
[8647][8685]Nie dasz rady.|Każda moc ma swoje przeciwieństwo.
[8686][8738]Strach, spokój, mrok, wiatło...|Jedna nie istnieje bez drugiej.
[8763][8811]Kiedy zdarzy się to po raz drugi,|skup się.
[8811][8877]Skup się na sobie.|To może być dwięk, obraz, wspomnienie.
[8883][8919]Co bezpiecznego|i czystego.
[8976][9007]A jaka podpowied?
[9119][9139]Na pewno to był jeden z waszych?
[9139][9170]Tak, patrolował zachodniš granicę,|ale nigdy się nie zameldował.
[9177][9228]Patrol znalazł jš dzisiaj,|jak zwisała z Przełęczy Portera.
[9229][9250]Jacobee.
[9250][9288]Twierdzi, że zaatakowalimy|jego transport ze złotem.
[9288][9308]To pułapka.
[9308][9324]Szuka dymu.
[9324][9354]To nie on.|Wdowa.
[9356][9377]Siedziała za cicho,|odkšd jš wykurzylimy.
[9378][9393]To jej ruch...
[9393][9429]Chce skłócić mnie|z największym sprzymierzeńcem.
[9433][9462]Jed i umów się|na spotkanie,
[9462][9503]ale nie pozwól ustalić go|za daleko od naszego terytorium.
[9504][9557]Mam tam jechać? Takie wiadomoci|wysyła się przez gołębie.
[9558][9590]To robota może dla Siepacza,|nie syna barona.
[9590][9605]Prosiłe mnie|o większš odpowiedzialnoć,
[9605][9619]a gdy ci jš daję,|zaczynasz gwiazdorzyć.
[9619][9681]Nigdy nic nie dajesz. Każdy dar|ma cenę, a przysługa to sprawdzian.
[9682][9702]Bierzesz sobie, co chcesz,|mnie zostajš resztki
[9702][9766]- i mam ci odpłacać wdzięcznociš?|- Chodzi o Jade?
[9794][9827]Wiem, że przepadalicie za sobš,|kiedy bylicie dziećmi.
[9828][9854]Mogło ci się nawet wydawać,|że jš kochasz.
[9854][9918]Pewnie trudno ci myleć|o niej jako o... nowej matce.
[9934][9986]Wcale tak o niej nie mylę.|W niczym nie przypomina matki.
[9986][10000]No...
[10000][10036]szczególnie w smaku.
[10068][10107]Pan nie czeka, aż dostanie to,|czego chce.
[10107][10136]Musi to sobie wzišć.
[10137][10181]Gdybym był tobš, sam zaproponowałbym,|że pojadę i sprostał wyzwaniu.
[10189][10255]Domagałbym się tego.|We ze sobš Petriego i Donovana.
[10255][10277]Nie.
[10294][10326]Nie, noszę twoje nazwisko.
[10354][10391]To jedyna ochrona,|jakiej mi potrzeba.
[10511][10523]Co robisz?
[10524][10555]Nikt nie wie, że wrócilimy.
[10556][10576]Gdzie Sunny?
[10577][10606]Odstawia motor do garażu.
[10607][10642]- Mylałem o...|- Twojej ksišżce?
[10643][10665]Patrz.
[10673][10690]Czytała jš?
[10690][10729]Nic tu nie układa się|w logicznš całoć.
[10795][10818]Sunny.
[10844][10861]Ukradłe to z mojego pokoju.
[10862][10891]Mylę, że pokaże nam|drogę wyjcia z Pustkowi.
[10892][10913]Mówiłe, że znasz drogę.
[10913][10932]Obiecałe jš pokazać,|jeli ci pomogę.
[10933][10948]Mogę to zrobić.
[10949][10972]Zaufałem ci.
[10972][11001]Puć go, Sunny.
[11076][11098]Od jak dawna mu pomagasz?
[11098][11124]Od kilku tygodni.
[11125][11149]Przyniósł mi jš.|Nie wiedziałam, że jest twoja
[11152][11186]i że to twoja droga ucieczki.
[11204][11236]Co się dzieje, Sunny?
[11245][11271]Quinn traci rozum.
[11299][11325]Prowadzi Pustkowia ku wojnie.
[11356][11389]To przez guza w głowie.
[11390][11425]- Skšd o tym wiesz?|- Bo teraz ja go leczę.
[11455][11510]Nie potrafię nic z tym zrobić.|Może zakończę jego życie wczeniej.
[11534][11564]To żadne wyjcie.
[11575][11622]Jego mierć sprowadzi tu|innych baronów.
[11622][11653]To jaki mamy plan?
[11877][11893]Ryder.
[11894][11939]Mam czuć się zaszczycona|czy też obrażona?
[11943][11967]Nie zaatakowalimy waszego|transportu złota.
[11967][12009]Tatu chyba ma cię w nosie,|skoro wysłał cię tu samego.
[12009][12038]Sam tego chciałem.|A teraz wasza kolej.
[12039][12058]Gdzie i kiedy się spotkamy?
[12059][12081]Jutro w południe.|Krucze Kwatery.
[12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin