{1}{1}25 {175}{274}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {275}{370}::Project HAVEN::|prezentuje {391}{453}{Y:i}Cały czas mnie okłamywałe! {460}{534}{Y:i}Wykorzystałe!|Jak wszystkich innych! {539}{608}{Y:i}- Dałem ci, co chciałe.|- Nie! {616}{694}{Y:i}Czego sam chciałe. {695}{752}{Y:i}Proszę bardzo! {753}{802}Jeli stwarzasz potwory, {803}{863}bšd przygotowany na konsekwencje. {864}{956}Nie stwarzam potworów,|ledwie jednego obudziłem. {1227}{1271}{Y:i}Czekaj! {1423}{1480}{Y:i}Uważaj, gdzie leziesz! {1571}{1627}{Y:i}Zostaw tę panienkę w spokoju! {1859}{1882}Hyde! {2048}{2149}::Project HAVEN::|prezentuje {2206}{2305}tłumaczenie:|Nazgul i Zbiczek {2319}{2388}korekta:|Nazgul {2702}{2780}JEKYLL AND HYDE|1x01 {3578}{3651}Gotowe.|Wcale nie bolało, prawda? {3740}{3767}Witaj. {3825}{3855}Nie bój się. {3860}{3887}To nic takiego. {3888}{3968}Słuchaj dr. Jekylla,|uczyni cię bardzo mocnš, {3976}{4043}by mogła zwalczać|te okropne choroby. {4079}{4164}Głowa do góry, nie powiem jej,|że to twój pierwszy dzień. {4171}{4209}On potrafi czarować. {4213}{4256}To nie czary. {4386}{4420}To medycyna. {4566}{4621}Jest o wiele silniejsza niż czary. {5530}{5553}Proszę. {7192}{7218}Z drogi! {7226}{7271}Wynocha! {7979}{8003}Robercie! {8054}{8080}Robercie! {8623}{8661}Zawiozę cię do domu. {8684}{8754}- Co to było?|- Już w porzšdku. {8782}{8835}Zażyj swoje pigułki. {8919}{8989}- Nigdy nie było aż tak le.|- Musisz stšd wyjechać. {8994}{9051}Nie trzeba nam tu węszšcych ludzi. {9055}{9114}Sam mam parę pytań, ojcze. {9444}{9521}"Robert Jekyll, pracujšcy|ze swym przybranym ojcem, {9522}{9564}doktorem Vishalem Najaranem, {9565}{9662}podniósł 10-tonowš ciężarówkę|siłš swoich mięni, {9663}{9754}- uwalniajšc przerażonš dziewczynkę".|- Mogę zerknšć? {9760}{9835}Powinni byli dać cię|na pierwszš stronę, Robercie. {9837}{9928}Następna poczta przyniesie zapewne|mnóstwo propozycji matrymonialnych. {9929}{10004}- Zrobiłem to, co każdy by zrobił.|- To jaka niedorzecznoć. {10005}{10066}Napisana jak jaka tania|powieć przygodowa. {10068}{10166}"Jego umięnione ręce drżały|z nadludzkiego wysiłku". {10168}{10260}Nie bšd taki wyniosły,|niech Robert ma chwilę sławy. {10261}{10359}Amma, nie jestem bohaterem.|Ja tylko chcę być dobrym lekarzem. {10364}{10401}I takimż jeste, Robercie. {10402}{10489}Szkoda tylko, że dach kliniki|spadł ci na głowę już pierwszego dnia! {10490}{10580}Choć, Ravi, mam czas,|by cię podwieć do szkoły. {10708}{10733}Vishalu? {10815}{10856}Złożylimy obietnicę... {10866}{10927}że będziemy chronić|go przed wiatem... {10933}{10980}a wiat przed nim. {11601}{11686}- Słodki Boże!|- Wszystko w porzšdku? {11687}{11772}To przyszło dzi z agencji prasowej.|Czytaj. {11778}{11868}"Gwałtowne opady zagrażajš|plantacjom herbaty", a to ci nowina. {11874}{11933}Nie, niżej.|Spójrz na nazwisko, Hils! {11936}{11977}Doktor Robert Jekyll... {12014}{12087}- Słodki Boże!|- To samo powiedziałem. {12088}{12159}"Słodki" oraz "Boże",|a na końcu wykrzyknik. {12165}{12250}A wiesz, że nie używam wykrzykników,|chyba że to absolutnie konieczne. {12251}{12317}Kto by pomylał, że ukryje się|akurat na Cejlonie? {12318}{12373}To aż prosi się o list. {12402}{12514}"Drogi doktorze Jekyll.|Piszę z kancelarii prawniczej... {12515}{12604}Gabriela Uttersona z Londynu,|w pilnej sprawie". {12620}{12689}Przyszło przesyłkš specjalnš! {12698}{12755}- W jakiej sprawie?|- Bla, bla, bla... {12757}{12806}Masa napuszonego,|prawniczego języka. {12811}{12918}"Uprasza się, by wrócił pan do Londynu,|by omówić sprawy majštkowe". {12938}{12979}Jakie sprawy majštkowe? {12994}{13061}- Nawet jest bilet.|- Przesyłka specjalna. {13065}{13100}Tak, ma pan rację. {13102}{13169}- Będzie pan bogaty!|- Tak. {13200}{13240}Ach, przepraszam. {13369}{13411}Robercie, pokaż mi list. {13517}{13582}{y:i}To niesprawiedliwe,|że wyruszasz w podróż, {13583}{13662}a ja muszę tu zostać.|Nudno będzie bez ciebie. {13663}{13740}- Wrócę, nim się obejrzysz.|- Przywie mi pamištkę. {13760}{13819}- A co by chciał?|- Policyjny hełm. {13838}{13952}Wiesz, jestem popularny w szkole.|Brat słynnego siłacza z Rambukkana. {13961}{14019}Wszyscy o tobie mówiš. {14057}{14114}Ravi, muszę porozmawiać|z Robertem. {14136}{14170}Dobrze, thaththa. {14241}{14316}A hełm, Robercie,|musi być kradziony! {14418}{14470}Zwiększyłem dawkę twoich pigułek, {14471}{14555}- wystarczy ci ich na 8 tygodni.|- To aż za dużo. {14566}{14627}Nie zamierzam tam zostawać|dłużej niż to konieczne. {14628}{14654}Robercie... {14727}{14805}Będziesz potrzebował płaszcza,|w Anglii jest zimno. {14961}{15011}Najchętniej w ogóle bym nie jechał. {15021}{15118}Zawsze mówiłe, że nie wiesz nic|o moich prawdziwych rodzicach i... {15126}{15165}było mi z tym dobrze. {15170}{15212}Nigdy nie byłe ciekaw? {15284}{15323}Prawda mnie przeraża. {15423}{15482}Dlaczego porzucono mnie|jako dziecko? {15505}{15594}Czy z powodu tego czego,|co jest we mnie? {15763}{15788}Zmierz. {15987}{16012}Pasuje. {16102}{16159}- Do kogo należał?|- Do przyjaciela. {16530}{16594}- Pojadę z tobš aż do Colombo.|- Dobrze. {16648}{16734}{Y:i}Patrzcie, doktor Jekyll!|To wybawca! {16735}{16785}{Y:i}Doktorze Jekyll! {16994}{17061}Nie jadę, nic dobrego|z tego nie przyjdzie. {17062}{17132}Robercie, twój ojciec|chce ci co powiedzieć. {17241}{17283}Ten płaszcz... {17298}{17343}Proszę. {17344}{17402}Z drogi, dajcie mu spokój. {17425}{17497}- Co?|- Jeste przeklęty! {17498}{17570}- Zostaw mnie!|- Yakshia! Znam cię! {17572}{17638}- Zostaw go.|- Pocišg odjedzie bez ciebie! {17639}{17689}Powiedz mu, Vishalu. {17725}{17797}Robercie, nie bylimy z tobš|do końca szczerzy. {17806}{17861}Ten płaszcz należał|do twego ojca. {17915}{17959}Co masz na myli? {17991}{18036}Mówiłe, że go nie znałe! {18086}{18158}Kup kwiat,|odwróci klštwę! {18186}{18238}Robercie, zaczynasz się denerwować. {18239}{18313}- We pigułkę.|- To twoja odpowied na wszystko! {18329}{18380}Nie różnisz się od wariatki|z magicznym kwiatem! {18381}{18456}- Chciałem ci powiedzieć, synu.|- Ale nim nie jestem, prawda? {18457}{18536}Twój ojciec zabronił nam|mówić o nim. {18538}{18610}- Zawsze wiedziałe, kim jestem!|- Robercie, pocišg! {18614}{18683}- Porozmawiamy w podróży, nie tutaj.|- Okłamałe mnie. {18691}{18752}Czemuż miałbym chcieć,|by jechał ze mnš? {18791}{18871}- Synu! Proszę!|- Ty nie jeste moim ojcem! {18923}{18984}Może człowiek z Londynu|powie mi prawdę! {18987}{19022}Skoro ty nie mogłe! {19023}{19050}Robercie! {20047}{20172}On... nadchodzi. {20209}{20299}Wasz mocarz. {20327}{20442}Przed nim będziecie bezsilni. {20474}{20553}Obudził się... {20568}{20652}a wraz z nim mierć. {20701}{20737}Gotowi... {20792}{20872}To człowiek w rodku człowieka. {20877}{20944}Niepowstrzymany. {20950}{21096}Stare bóstwa się odradzajš. {21097}{21159}Nie martw się,|jestemy na to gotowi. {22141}{22168}No i? {22180}{22271}Miał pan rację, panie Bulstrode.|Zwiastun. {22291}{22375}Na Boga,|od lat żadnego nie widziałem. {22377}{22468}Mówił, że kto nadchodzi,|kto potężny. {22476}{22559}Musimy się więc przygotować.|Niech wszyscy agenci będš czujni. {22560}{22593}Zwiększ ich liczbę. {22594}{22692}Wierzy mu pan?|Wynaturzonemu monstrum? {22693}{22763}Zwiastuny mogš być wynaturzone|i potworne, Hannigan, {22769}{22844}mogš siać chaos i mierć,|wywracać mózg na drugš stronę, {22846}{22885}ale nigdy nie kłamiš. {22887}{22990}Nadchodzi co wielkiego|i musimy być na to przygotowani. {22997}{23038}Ale na co, sir? {23105}{23160}Nazywa się Robert Jekyll. {23677}{23762}{Y:i}"Drodzy Amma i Thaththa,|czy kiedykolwiek mi wybaczycie? {23784}{23838}{Y:i}Zachowałem się jak rozpuszczone dziecko, {23839}{23901}{Y:i}nie mogę o tym przestać myleć. {23909}{23994}{Y:i}Powiedziałem okrutne rzeczy,|których nie miałem na myli. {23996}{24080}{Y:i}Jestem niespokojny i zdezorientowany|przez ten wyjazd do Anglii {24088}{24180}{Y:i}i możliwociš spotkania|mego prawdziwego ojca. {24229}{24288}{Y:i}Kim on jest?|Kim ja jestem? {24314}{24355}{Y:i}Już sam nie wiem. {24830}{24917}Kto powinien na mnie czekać,|podobno wysłano samochód. {24934}{24997}- Przepraszam.|- To moja wina. {25010}{25055}Byłam rozkojarzona. {25067}{25140}Zgubiłam mamę.|Zdezorientowała się. {25160}{25193}Co za niezdara, {25194}{25278}przywiozłam z Cejlonu biżuterię matki,|ale bez niej. {25314}{25365}Na sekundę straciłam jš z oczu. {25664}{25705}Proszę tu na mnie zaczekać. {25706}{25805}{Y:i}Mówię... {26079}{26116}Hej! {26162}{26190}Hej! {26321}{26358}Zostaw jš w spokoju. {26390}{26434}To nie twoja sprawa, kole. {26441}{26479}To gra dla dorosłych. {26528}{26583}Ale i z tobš się zabawimy, co nie? {26770}{26795}Nie! {26880}{26938}Mylisz, że twardziel? {26961}{27010}Proszę, zostawcie mnie! {27656}{27681}Chwilunia. {28724}{28766}Przepraszam. {28789}{28870}Straciłem nad sobš kontrolę.|Wszystko w porzšdku? {28907}{28951}Tak. {28969}{28994}Tutaj. {29046}{29102}Przepraszam, proszę. {29204}{29241}Muszę znaleć matkę. {29325}{29370}Proszę zaczekać! {29412}{29445}Zaczekaj! {29532}{29592}- Panie Jekyll!|- Przepraszam, tak? {29596}{29670}Jestem Hilary Barnstaple,|ale wszyscy mówiš do mnie Hil. {29675}{29742}Oprócz mego ojca,|on nazywa mnie Larry, taki żart. {29745}{29820}Pan Utterson mnie po pana przysłał.|Tędy. {29984}{30040}- Jestemy na miejscu.|- Dziękuję. {30155}{30227}Robert? Jestem Max Utterson.|Witamy w Londynie. {30233}{30293}Zabiorę pana bagaż do hotelu. {30383}{30459}Mam nadzieję, że nie jechała za szybko.|Szaleje za kierownicš. {30461}{30519}Postaram się błyskawicznie|wszystko załatwić. {30520}{30583}Mniemam, że zależy ci na czasie. {30588}{30647}Robercie, co wiesz|o twojej prawdziwej rodzinie? {30648}{30668}Nic. {30...
filmy.gry2015