Chicago.PD.S03E05E06.HDTV.XviD.txt

(67 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{12}{62}Hank pozwolił mi|zamieszkać na swoim.
{62}{127}Martwiłem się, że się z|tego nie otrzšniesz.
{127}{180}Wielu ludzi starało się|mnie z tego wycišgnšć.
{182}{218}Andrew dostanie mój|szpik kostny
{221}{249}i będzie jak|nowo narodzony.
{249}{321}/Ten dzieciak umierał i to|/nie wydawało się w porzšdku.
{321}{381}/I co z tego, że|/był wczeniej zaręczony?
{381}{424}Wspomnij, że może powinnicie|przesunšć datę lubu.
{424}{482}Jeli będzie narzekał,|chce się pobrać.
{482}{535}/Jeli się zgodzi,|/nie chce lubu.
{535}{599}Mylałam, że może powinnimy|przełożyć datę lubu.
{599}{647}Jasne, w porzšdku.
{695}{803}TA HISTORIA JEST FIKCYJNA I NIE|PRZEDSTAWIA PRAWDZIWYCH OSÓB ANI WYDARZEŃ
{837}{911}Lomers stoi obok|mnie i mówi,
{911}{964}"bierzmy pienišdze|i zmywajmy się stšd".
{964}{1019}Conway...
{1019}{1084}Podnosi rękę...|podniosłe rękę.
{1084}{1124}Mówi "czeć ludziska..."
{1127}{1165}- Nie mówię tak.|- Mówisz.
{1168}{1199}Mówisz identycznie, Jess.
{1201}{1244}Więc podnosi rękę|"czeć ludziska.
{1247}{1307}Jest tu narkotyk,|który uważam,
{1309}{1359}że powinnimy wyzwolić".
{1362}{1398}Stary, wyzwolić.|To najlepsze słowo,
{1398}{1424}które mogłe wymylić.
{1427}{1451}- Spadaj, stary.|- Nie, stary.
{1451}{1487}- Nie to powiedziałe?|- Nie.
{1489}{1525}- Dokładnie to powiedziałe.|- Ja to zapamiętałem inaczej.
{1527}{1570}Dobra, opowiedz Frankowi|swojš kozackš wersję.
{1573}{1645}Zamierzam wyzwolić|swój pęcherz.
{2050}{2145}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2146}{2191}Lepiej, żeby to było dobre.
{2194}{2256}Pamiętasz mojego|informatora Conway'a,
{2256}{2311}- o którym ci mówiłem?|/- Jak przez mgłę.
{2311}{2381}Jesse Conway, przymknšłem|go za współudział.
{2381}{2412}/Powiedziałem, że|/przymknę na to oko,
{2412}{2453}/jeli pomoże złapać poważniejszego|/osobnika, pamiętasz?
{2455}{2486}- Dobrze.|- W porzšdku...
{2486}{2510}Dzwonił do mnie dzisiaj.
{2510}{2539}Mówił, że ten kole, Frank,
{2541}{2599}który możliwe,|że planuje napad,
{2599}{2657}- szuka kierowcy.|- Czyli ciebie.
{2659}{2716}/Tak, jestemy w|/barze After Hours
{2719}{2755}/na rogu Winchester|/i Chicago.
{2755}{2822}Dzwoniłem do Voighta,|ale nie odbierał.
{2822}{2851}/Kiedy planuje napad?
{2851}{2903}Nie znam jeszcze szczegółów.
{2903}{2935}Dzwoniłe do działu akcji,
{2937}{2966}żeby biuro wiedziało,|że pracujesz?
{2968}{3004}Jeszcze nie. Na razie|pijemy tylko piwo, więc...
{3007}{3050}Dobra.|Nie wyłšczaj telefonu.
{3052}{3114}Nigdzie nie id.|Odejd, jeli...
{3114}{3225}Muszę ić,|muszę ić.
{3227}{3270}- Frank chce z tobš pogadać.|- O czym?
{3270}{3306}Nie wiem, ale|rusz się człowieku.
{3309}{3381}Wyglšdasz tu podejrzanie.
{3489}{3520}Przejedmy się.
{3520}{3560}- Gdzie?|- Do kolejnego baru.
{3560}{3625}Znudziło mi się|siedzenie tutaj.
{3628}{3664}Masz z tym jaki problem?
{3666}{3709}Nie.
{3906}{3942}To twoje auto?
{3942}{4002}- Tak, dopiero je kupiłem.|- Mogę prowadzić?
{4004}{4066}Nie chcesz zobaczyć|jak on prowadzi?
{4066}{4148}Ja i McCoy musimy się lepiej|poznać, zanim go zwerbuję.
{4150}{4198}I mam ochotę prowadzić.
{4273}{4342}Nie zamierzam siedzieć|w rodku, więc...
{4342}{4395}Zostań tu, zamów|kolejnš rundkę.
{4397}{4472}Wrócimy.
{5284}{5339}- Więc, co mylisz?|- Co?
{5339}{5387}O aucie, człowieku.
{5390}{5435}Miałem kupić z napędem|na cztery koła,
{5435}{5498}- ale zobaczyłem to cudeńko...|- Za dużo gadasz.
{5550}{5613}W porzšdku.|Nie chcesz gawędzić.
{5613}{5649}To nic.
{5651}{5699}Ale musisz mi powiedzieć,|co się tu dzieje.
{5699}{5805}Kiedy ma mieć|miejsce ten skok?
{5805}{5853}Bo zaczynam myleć,
{5853}{5924}że tracę czas.
{6099}{6147}Co ty robisz?
{6174}{6203}Frank!
{6828}{6886}Co do cholery, Frank?|Nie!
{7061}{7104}Policja!
{7536}{7608}10-1, 10-1, tutaj|funkcjonariusz Adam Ruzek.
{7608}{7653}Proszę o natychmiastowe wsparcie.
{7653}{7763}Strzały oddane w stronę|policji przy Ashland i Huron.
{7763}{7833}Proszę zaznaczyć, że|jestem w cywilnym ubraniu.
{7835}{7874}/Przyjęłam.
{7874}{7953}No dalej, Adam.
{7953}{7979}Naprzód.
{8214}{8310}DREAM TEAM|www.dreamteam24.pl
{8312}{8408}Lubię to!|www.facebook.com/DreamTeamNapisy
{8408}{8504}Tłumaczenie: AriHanna, KATT, eVita, Ezria,|SłodkiPšczek, Dżoana Korekta: Dżoana
{8504}{8586}CHICAGO P.D. 03x05&06
{8751}{8782}Z góry uprzedzam,
{8782}{8845}Ruzek dzwonił do mnie,|zanim to się stało.
{8845}{8874}I co mu powiedziałe?
{8874}{8924}Tutaj robi się niewyranie.
{8924}{8969}Czeć, co tam, Bascom?
{8969}{9005}Wywiad się tym|teraz zajmie.
{9008}{9089}Wasz chłopak nie miał wsparcia,|alkohol w organizmie,
{9089}{9152}a pojazd był zarejestrowany|na jego nazwisko.
{9152}{9212}I słyszałem, że|tego nie zgłosił.
{9212}{9284}Zajmiemy się tym.
{9353}{9401}Ruzek nie zgłosił działania?
{9401}{9432}Nie.
{9799}{9847}- Nic ci nie jest?|- Nic.
{9847}{9904}Szefie, nie miałem pojęcia,|że co takiego się wydarzy.
{9904}{9957}Nie gadaj z innymi glinami,|rozumiemy się?
{9957}{9986}- Tak.|- Tylko ze mnš.
{9986}{10048}Tak jest.
{10048}{10111}Więc trzy ciała? Dwóch|przestępców i jeden cywil?
{10111}{10163}Jedyne co ma sens to to,
{10163}{10243}że ma miejsce napad,|Frank jako o tym wiedział,
{10243}{10312}zaczaił się na swojš ekipę,|fanty zbiera dla siebie,
{10312}{10355}bo wiedział dokładnie,
{10355}{10386}kiedy stšd wyjdš.
{10386}{10418}Kogo trafiłe?
{10418}{10456}Sprawca wyszedł
{10456}{10518}z tyłu restauracji,|alei, nie wiem,
{10518}{10593}ale Frank minšł go i wskoczył|do czekajšcego auta.
{10595}{10638}- Ten Frank do ciebie strzelał?|- Tak jest.
{10638}{10691}Frank przywiózł Ruzeka,|aby był kierowcš,
{10691}{10739}ale wyglšda na to, że|chciał jedynie ciała i auta,
{10739}{10787}które nie majš połšczenia|z resztš ekipy.
{10787}{10837}Wtedy gliny cigajš|swój własny ogon,
{10837}{10899}zastanawiajšc się,|jak jest w to zamieszany.
{10899}{10967}Co wzięli?
{10971}{11005}Ekipa była bardzo|ostrożna włamujšc się
{11005}{11043}do tylnych drzwi|tej restauracji.
{11043}{11118}Sforsowali zamek, użyli|minimalnej siły, żadnych odcisków.
{11118}{11146}Potem wycięli tę|dziurę w cianie
{11146}{11216}i zrobili sobie przejcie|do jubilera obok.
{11216}{11271}A ona?
{11271}{11321}Włacicielka restauracji.
{11321}{11353}Mšż został powiadomiony.
{11353}{11391}Przyjedzie tu|ze swoim synem.
{11391}{11465}Co tak zaplanowanego|chyba brano jš pod uwagę.
{11468}{11525}Przychodzi wczeniej,
{11525}{11578}ekipa jš zwišzuje,|bo nie sš zabójcami,
{11578}{11607}a ten cały Frank
{11607}{11650}nie wpisuje się|w ten opis.
{11650}{11719}- Właciciele jubilerskiego?|- Już jadš.
{11719}{11794}Halstead i Lindsay|z nimi sš.
{11933}{11993}Kev, mam przeršbane.
{11993}{12072}Przestań tak mówić.
{12072}{12122}Rozwišżemy to.
{12122}{12185}- Dobrze?|- Tak.
{12319}{12384}Wiecie ile zapłacilimy|za system alarmowy?
{12384}{12436}- A oni wzięli ci chcieli.|- Ile brakuje?
{12436}{12503}Ponad 2 miliony dolarów.|Niewiarygodne.
{12503}{12585}- To po prostu niewiarygodne.|- Drzwi nie dotknięto?
{12585}{12626}Nie, wycięli dziurę w cianie,
{12626}{12681}a póniej dziurę|w tylnej częci sejfu.
{12767}{12854}Musieli użyć piwa|do ochłodzenia ostrza.
{12854}{12889}Co z waszym|systemem alarmowym?
{12889}{12947}Którym|Mamy każdy rodzaj.
{12947}{13029}Kamery, czujniki ruchu,|cały sklep jest zabezpieczony.
{13029}{13077}Poza pańskim gabinetem.
{13077}{13153}Tak, poza gabinetem.
{13153}{13196}Sš pewni, że to|Kate zza ciany?
{13196}{13240}To ona nie żyje?
{13240}{13290}Obawiam się, że tak.
{13427}{13506}Jak się nazywa|ten informator?
{13506}{13542}Conway, Jesse Conway.
{13542}{13580}Gdzie on jest?
{13580}{13611}Nie mogę się z|nim skontaktować.
{13611}{13657}Zostawiłem chyba|15 wiadomoci.
{13657}{13693}Mouse stara się|go zlokalizować.
{13693}{13750}Znajdę go.
{13750}{13786}Musimy zidentyfikować|tych goci.
{13786}{13815}Póniej będziemy mogli|przeglšdnšć ich kartoteki
{13815}{13863}i znaleć powišzanych|współpracowników.
{13863}{13901}Antonio, przepraszam, ja...
{13901}{13932}Pomóż rozwišzać sprawę.
{13932}{13961}O to musimy się teraz martwić.
{13961}{13997}- Wy jestecie detektywami?|- Spokojnie.
{13997}{14050}- Chcę odpowiedzi.|- Pan Sansone.
{14050}{14110}Jest włacicielem restauracji,|a to jego syn, Jordan.
{14110}{14155}Dlaczego oni to zrobili?
{14155}{14247}Dlaczego zabili|mojš... mojš...
{14247}{14290}Nic nikomu nie zrobiła.
{14290}{14342}Była...
{14342}{14383}Panie Sansone...
{14383}{14443}zrobimy co w naszej mocy,|aby zdobyć dla pana odpowiedzi,
{14443}{14503}- ale teraz...|- Gliny nigdy nic nie robiš.
{14503}{14623}Popatrz na wszystkich, którzy|tylko tu stojš, jakby to było nic.
{14623}{14669}Teraz potrzebujemy|państwa pomocy.
{14669}{14726}Funkcjonariusz Atwater,|chciałby zadać panu kilka pytań,
{14726}{14793}kiedy będzie|pan gotowy, dobrze?
{14793}{14875}Dziękuję.
{14875}{14923}Naprawdę przepraszam.
{15165}{15237}Masz gocia od kanapy?
{15237}{15270}Nie wiem, co to znaczy.
{15270}{15306}Masz goci od wszystkiego.
{15306}{15359}Budowlańca, mechanika.
{15359}{15424}Ja potrzebuję|gocia od kanapy.
{15424}{15460}Wracam do swojego mieszkania.
{15460}{15520}Chcę nowego poczštku.
{15520}{15613}Przewaliłam moje oszczędnoci na...|urlopie.
{15613}{15678}Nie każ mi pytać Atwatera.
{15678}{15728}Co będę z tego miał?
{15805}{15908}Podzwonię w kilka miejsc.
{15908}{15973}Nasi zmarli to Roxy Richards|i Danny Spilatro.
{15973}{16011}Oboje wiele razy|siedzieli w więzieniu,
{16011}{16047}za rozboje, włamania
{16047}{16081}i sprzedaż skradzionych dóbr.
{16081}{16109}A ten tajemniczy goć?
{16109}{16150}Na razie nic.
{16150}{16193}Ale skoro zidentyfikowalimy|Richardsa i Spilatro,
{16196}{16237}możemy zaczšć kompletować|ekipę, z którš byli ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin