Dominion.S02E08.HDTV.XviD-FUM.txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{0}{40}Poprzednio w Dominion...
{41}{74}Wysyłam żołnierzy za rów,
{75}{108}jak tylko stšd odjedziesz.
{109}{187}Poddaj się Zoe,|a wszystko się zmieni.
{188}{223}Snajper!
{256}{311}Claire. Claire.
{312}{351}Stres towarzyszšcy operacji
{352}{412}spowodował nieoczekiwane poronienie.
{413}{475}Wszystko, co miałe zrobić, to|zabić Claire Riesen... zawiodłe.
{476}{532}Co jeli ci powiem, że mógłbym|uczynić cię mieszańcem, takim jak ja.
{534}{617}Raz opętane, ciało przestaje|się starzeć, przestaje obumierać.
{618}{672}Twoje życie się nie skończyło,|Generale.
{674}{732}Tak samo, jak anioła,|którego kochałe.
{734}{821}Rozpieszczałe mnie, tak, że|prawie uwierzyłam, że jestem człowiekiem.
{822}{867}Clementine?
{868}{935}- Tak bardzo za tobš tęskniłam.|- Nie zostawię cię ponownie.
{936}{988}Zatem oboje umrzemy,|a Vega będzie stracona.
{990}{1053}Nie wierzę w Alexa,|Michael.
{1054}{1121}Ale ty tak. Chroń go.
{1122}{1156}Nie mogę zmienić tego,|co dla mnie zrobiła, Noma.
{1158}{1194}Musimy się dostać do Vegi.
{1228}{1323}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{1324}{1354}Cholera.
{1574}{1607}Broń?
{1608}{1645}Chudy Jims, baterie AA.
{1646}{1710}Zdecydowanie powinnimy się zatrzymać|w sklepie z broniš.
{1794}{1821}Proszę powiedz, że masz plan.
{1822}{1845}Nie mam.
{1846}{1893}Zatem walczymy.
{1894}{1930}Dobrze.
{2370}{2421}Jeste spóniony.
{2678}{2749}Noma.|Twoje rany... czy one...
{2750}{2835}- Alex mnie pozszywał. Nic mi nie jest.|- Czy Gabriel nie żyje?
{2836}{2872}Gabriel jest uwięziony w Nowej Delphi.
{2874}{2913}- Żyje?|- Gabriel powięcił się,
{2914}{2950}żebym mógł uciec i dotrzeć do ciebie.
{2951}{2988}To nie w stylu Gabriela.
{2990}{3035}- Gabriel jest pełen niespodzianek.|- A Julian?
{3036}{3117}Wkrótce obudzi swojš armię|i zaatakuje Vegę... to oczywiste.
{3118}{3153}Miasto nie ma za wiele czasu.
{3154}{3198}Musimy się spieszyć.
{3580}{3655}Tu nie ma wejcia.
{3656}{3722}Dla mnie, jest.
{3723}{3802}Jestem William Whele.
{3872}{3924}Czujesz to?
{3926}{3964}Spałe tutaj?
{3966}{4013}Tak.
{4014}{4107}Omiokulowcy zostali zniszczeni,|zanim dotarli do domu.
{4108}{4176}To tak, jakby kto cię chronił.
{4178}{4259}Ciałš sš wypalone od wewnętrznej strony.
{4260}{4300}Już to widziałem.
{4301}{4324}Kiedy?
{4470}{4538}Niedawno.
{4690}{4733}Powiedz mi, David.
{4734}{4796}Ile czasu minie, zanim to ja|będę rozdawała kulki?
{4798}{4860}Dlaczego miałbym zabijać|tak pięknš dziewczynę,  jak ty?
{4862}{4913}Wiesz, że lubię nasze małe pogawędki.
{4914}{4957}Nie chcę grzeszyć bardziej,|niż ty.
{4958}{5045}Ale zgodzilimy się|na negocjacje Claire i Zoe.
{5046}{5117}Pozwolić wojnie się skończyć,|kiedy dopiero się zaczęła? Bez szans.
{5118}{5169}Okazja sama się pojawiła.
{5170}{5237}Nadal chcesz mojej pomocy?
{5238}{5287}Arika,|nie jestemy partnerami,
{5288}{5352}i nie pracuję dla ciebie,|wyjanijmy sobie to.
{5354}{5440}Kiedy ta wojna się skończy|będę miał władze nad Vegš.
{5442}{5477}Nie dzi.
{5478}{5550}Ale wkrótce, z twojš lub bez twojej pomocy.
{5626}{5674}Witaj David.
{5740}{5790}Witaj Zoe.
{5829}{5881}David?
{5882}{5913}{Y:i}David?
{5914}{5955}Jeste tam jeszcze?
{5956}{6005}Nie słyszę cię.
{6006}{6076}David.
{6195}{6315}Tłumaczenie: ewe7878
{6346}{6415}- Kim jest Arika?|- Prawš rękš Claire.
{6416}{6483}Chciała, aby jej obecnoć|pozostała w sekrecie, ale
{6484}{6540}Arika jest cennym nabytkiem.
{6542}{6615}Pearson też był takim nabytkiem,|ale włanie patrzyłam,  jak umiera.
{6616}{6688}Sprowadza nas to do prawa,|które niesie za sobš konsekwencje.
{6690}{6712}Co to znaczy?
{6714}{6769}Dalej, chłopcy.
{6770}{6805}Ludzie Pearsona nie byli za szczęliwi,
{6806}{6884}ze sposobu, w jaki go potraktowała.
{6886}{6948}Teraz pracujš dla mnie.
{6950}{6995}Jeste w to zamieszana od kilku miesięcy.
{6996}{7045}Ja działam w podziemiach od|20 lat.
{7046}{7085}Wiem wystarczajšco, że próba|zabicia Claire Riesen
{7086}{7121}nie była zwykłym błędem.
{7122}{7180}To zniszczyło jakškolwiek szansę|na zawarcie pokoju.
{7182}{7232}Pokój nie jest odpowiedziš.
{7234}{7311}V-6 jest zbyt trwałe|i zbyt potężne,
{7312}{7412}a oni użyjš tej siły, aby|powstrzymać cię w każdy możliwy sposób.
{7414}{7525}Jedynym sposobem na zmiany|jest zrównanie ich z ziemiš.
{7526}{7613}Dlaczego więc nie odłożymy|naszych różnic
{7614}{7667}do czasu, aż wygramy wojnę?
{7668}{7710}Na chwilę, Whele.
{7748}{7836}Ale kiedy to się skończy|jedno z nas skończy martwe.
{7838}{7890}Panie przodem.
{8054}{8117}Musisz teraz odpoczywać.
{8118}{8177}Claire, tak mi przykro.
{8178}{8284}Powinnam wiedzieć o spotkaniu z Zoe...|gdybym tam była...
{8285}{8356}tchórze, którzy za to odpowiadajš,|zapłacš.
{8470}{8532}Mogłaby zostawić nas samych,|proszę?
{8534}{8604}Tylko na chwilę.
{8606}{8666}Jeli potrzebujesz|czegokolwiek...
{8911}{8972}Musimy dać Zoe wojnę,|na którš zasługuje.
{8974}{9048}Uderzyć mocno, uderzyć szybko.
{9050}{9087}Zniszczyć tš rebelię raz na zawsze,
{9088}{9150}zanim wymknie się jeszcze bardziej|spod kontroli.
{9254}{9305}Chcę, aby helikopter|był gotowy w każdej chwili.
{9306}{9344}Co się dzieje?
{9345}{9381}Gates nie jest tak dobrym kłamcš,|jak mu się wydaje.
{9382}{9415}On co kombinuje.
{9416}{9484}- Więc id, teraz.|- Nie.
{9486}{9517}Strata Claire jest nieszczęciem,
{9518}{9560}ale to również przebłysk szczęcia.
{9562}{9607}Będzie walczyć mocniej, niż zawsze,
{9608}{9685}i wybudujemy nowš Helenę|z tego co zostanie z Vegi.
{9686}{9729}Ale jeli Gates co podejrzewa,|powie Claire.
{9730}{9781}Masz rację.|W ten sposób, czy inny,
{9782}{9854}Gates Foley jest problemem,|który musimy rozwišzać.
{9950}{10015}Jeste niczym więcej niż kolejnym|z żartów Juliana.
{10016}{10080}Edward, to naprawdę ja,|Clementine.
{10082}{10164}Powiedz Julianowi, że nigdy|nie ujawnię położenia amfory.
{10194}{10265}Nie powiniene tak ochoczo|podchodzić do mierci.
{10266}{10311}Zostaw mnie w spokoju.
{10312}{10357}Alex zabił mnie.
{10358}{10417}Wypędził mojš duszę,|wyrwał jš z mojego ciała.
{10418}{10480}A nasza córka patrzyła na to.
{10482}{10567}Julian sprowadził mnie z powrotem.
{10568}{10621}Pamiętasz, Edwardzie?
{10622}{10693}Marzyłam o miejscu, gdzie|moglibymy żyć w spokoju.
{10694}{10775}Powiedz Julianowi to, co chce usłyszeć,|a my znów będziemy małżeństwem.
{10776}{10808}Nigdy nie była mojš żonš.
{10810}{10857}Ona była twojš żonš|przez dziewięć lat.
{10858}{10933}Kochałam cię przez 25 lat.
{10934}{10977}Pamiętam dzień,|w którym się spotkalimy.
{10978}{11057}wiat się kruszył, ale ty|niczego się nie bałe.
{11058}{11121}Mój odważny generał.
{11122}{11220}Nie jestem takim mężczyznš,|jak o mnie mylisz.
{11222}{11274}Nigdy nie byłem.
{11506}{11545}Ksišżki sš na pokaz, prawda?
{11546}{11628}Twoi cywile wcale nie czytajš|tego badziewia.
{11630}{11672}Ci, którzy nie nauczyli się z historii
{11674}{11735}sš skazani jš powtarzać.
{11736}{11793}Ci, którzy mylš, że zabawne cytaty,|czyniš ich mšdrzejszymi
{11794}{11863}sš często w kolejce do dostania w twarz.
{11864}{11949}Liczby nie kłamiš, a jeli|ja potrafię je odczytać, każdy może.
{11950}{11999}Na litoć Boskš, Foster,
{12000}{12033}jeżeli zamierzasz sprzedawać|trój-końcówki przy tylnych drzwiach
{12034}{12081}rób to z głowš.
{12082}{12168}Nie jeste tylko złodziejem,|jeste jednym z tych gorszych.
{12222}{12308}Nie lubię cywili.
{12310}{12389}Jeszcze jedno słowo o końcówkach|spowoduje, że pokazanie tego wynalazku
{12390}{12502}tak wlezie ci w tyłek, że|włosy ci stanš dęba.
{13120}{13161}Co to jest?
{13162}{13208}Tak bardzo, jak lubię cię torturować
{13209}{13335}mylę, że nadszedł czas, aby|zmienić podejcie.
{13336}{13385}Kim sš twoi przyjaciele, Gabriel?
{13386}{13477}Mylę, że żaden anioł, czy człowiek|nie jest twoim przyjacielem.
{13478}{13524}Z pewnociš nie Michael.
{13526}{13573}On jest twoim bliniakiem.
{13574}{13644}Jacy twoi anielscy podwładni?|Nie wydaje mi się.
{13646}{13741}Gdzie twoja osławiona armia|i twój dowódca Janeck?
{13742}{13792}Czy do tego czasu nie powinni już tu być?
{13794}{13853}Z drugiej strony,|twoich wrogów jest coraz więcej.
{13854}{13898}Claire Riesen zrzuciła bomby na twoje gniazdo
{13899}{13948}używajšc samolotu królowej Heleny.
{13949}{13989}Wiemy, co czuje Wybraniec,
{13990}{14071}a jego biedny pomocnik anioł|wolała wyrwać sobie skrzydła
{14072}{14129}niż spędzić kolejnš minutę|w twojej obecnoci.
{14130}{14171}Wierzę, że to za sprawš twojego towarzystwa
{14172}{14218}czuła się niezrozumiana.
{14258}{14321}Jeste sam, Gabriel.
{14322}{14418}W całym wszechwiecie,|całkiem sam.
{14452}{14489}To gorsze od tortury.
{14490}{14573}Możemy proszę wrócić|do terapii z elektrowstrzšsami?
{14574}{14644}Nie, dopiero zaczęlimy.
{15126}{15212}Słodkich snów.
{15471}{15525}Powinna być w łóżku.
{15526}{15579}Nic mi nie jest.
{15580}{15639}Arika,|dziękuję, że przyszła.
{15640}{15700}Mr. Foley, byłam zaskoczona,|słyszšc, że mnie pan wzywał.
{15701}{15765}Claire, nie powinna odpoczywać?
{15766}{15829}Jestem dokładnie tam, gdzie powinnam.
{15830}{15869}Zrozumiano?
{15870}{15907}Mamy pięć oddziałów żołnierzy
{15908}{15945}po drugiej stronie rowu,
{15946}{15980}a kolejna grupa uderzeniowa|chce do nich dołšczyć.
{15981}{16025}Jakie lady Zoe lub Davida?
{16026}{16093}Nie, ale z wywiadu naszych żołnierzy
{16094}{16149}wiemy co o miejscu|pobytu strażników Zoe.
{16150}{16185}A jeli ich zdejmiemy,
{16186}{16233}to będzie poważny cios|dla jej podstawowego wsparcia.
{16234}{16289}Co o tym mylisz?
{16290}{16397}Jeli chcesz powstrzymać psa od gryzienia,|wyrwij mu zęby.
{16398}{16460}Zbrojownia.
{16461}{16509}Idziemy po broń,|nie po ludzi.
{16510}{16560}Ta broń będzie nam potrzebna,|jeli Gabriel zaatakuje...
{16561}{16609}kiedy Gabriel zaatakuje.
{16610}{16657}To...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin