{1}{1}23.976 {0}{40}Poprzednio w Dominion... {41}{74}Wysyłam żołnierzy za rów, {75}{108}jak tylko stšd odjedziesz. {109}{187}Poddaj się Zoe,|a wszystko się zmieni. {188}{223}Snajper! {256}{311}Claire. Claire. {312}{351}Stres towarzyszšcy operacji {352}{412}spowodował nieoczekiwane poronienie. {413}{475}Wszystko, co miałe zrobić, to|zabić Claire Riesen... zawiodłe. {476}{532}Co jeli ci powiem, że mógłbym|uczynić cię mieszańcem, takim jak ja. {534}{617}Raz opętane, ciało przestaje|się starzeć, przestaje obumierać. {618}{672}Twoje życie się nie skończyło,|Generale. {674}{732}Tak samo, jak anioła,|którego kochałe. {734}{821}Rozpieszczałe mnie, tak, że|prawie uwierzyłam, że jestem człowiekiem. {822}{867}Clementine? {868}{935}- Tak bardzo za tobš tęskniłam.|- Nie zostawię cię ponownie. {936}{988}Zatem oboje umrzemy,|a Vega będzie stracona. {990}{1053}Nie wierzę w Alexa,|Michael. {1054}{1121}Ale ty tak. Chroń go. {1122}{1156}Nie mogę zmienić tego,|co dla mnie zrobiła, Noma. {1158}{1194}Musimy się dostać do Vegi. {1228}{1323}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::. {1324}{1354}Cholera. {1574}{1607}Broń? {1608}{1645}Chudy Jims, baterie AA. {1646}{1710}Zdecydowanie powinnimy się zatrzymać|w sklepie z broniš. {1794}{1821}Proszę powiedz, że masz plan. {1822}{1845}Nie mam. {1846}{1893}Zatem walczymy. {1894}{1930}Dobrze. {2370}{2421}Jeste spóniony. {2678}{2749}Noma.|Twoje rany... czy one... {2750}{2835}- Alex mnie pozszywał. Nic mi nie jest.|- Czy Gabriel nie żyje? {2836}{2872}Gabriel jest uwięziony w Nowej Delphi. {2874}{2913}- Żyje?|- Gabriel powięcił się, {2914}{2950}żebym mógł uciec i dotrzeć do ciebie. {2951}{2988}To nie w stylu Gabriela. {2990}{3035}- Gabriel jest pełen niespodzianek.|- A Julian? {3036}{3117}Wkrótce obudzi swojš armię|i zaatakuje Vegę... to oczywiste. {3118}{3153}Miasto nie ma za wiele czasu. {3154}{3198}Musimy się spieszyć. {3580}{3655}Tu nie ma wejcia. {3656}{3722}Dla mnie, jest. {3723}{3802}Jestem William Whele. {3872}{3924}Czujesz to? {3926}{3964}Spałe tutaj? {3966}{4013}Tak. {4014}{4107}Omiokulowcy zostali zniszczeni,|zanim dotarli do domu. {4108}{4176}To tak, jakby kto cię chronił. {4178}{4259}Ciałš sš wypalone od wewnętrznej strony. {4260}{4300}Już to widziałem. {4301}{4324}Kiedy? {4470}{4538}Niedawno. {4690}{4733}Powiedz mi, David. {4734}{4796}Ile czasu minie, zanim to ja|będę rozdawała kulki? {4798}{4860}Dlaczego miałbym zabijać|tak pięknš dziewczynę, jak ty? {4862}{4913}Wiesz, że lubię nasze małe pogawędki. {4914}{4957}Nie chcę grzeszyć bardziej,|niż ty. {4958}{5045}Ale zgodzilimy się|na negocjacje Claire i Zoe. {5046}{5117}Pozwolić wojnie się skończyć,|kiedy dopiero się zaczęła? Bez szans. {5118}{5169}Okazja sama się pojawiła. {5170}{5237}Nadal chcesz mojej pomocy? {5238}{5287}Arika,|nie jestemy partnerami, {5288}{5352}i nie pracuję dla ciebie,|wyjanijmy sobie to. {5354}{5440}Kiedy ta wojna się skończy|będę miał władze nad Vegš. {5442}{5477}Nie dzi. {5478}{5550}Ale wkrótce, z twojš lub bez twojej pomocy. {5626}{5674}Witaj David. {5740}{5790}Witaj Zoe. {5829}{5881}David? {5882}{5913}{Y:i}David? {5914}{5955}Jeste tam jeszcze? {5956}{6005}Nie słyszę cię. {6006}{6076}David. {6195}{6315}Tłumaczenie: ewe7878 {6346}{6415}- Kim jest Arika?|- Prawš rękš Claire. {6416}{6483}Chciała, aby jej obecnoć|pozostała w sekrecie, ale {6484}{6540}Arika jest cennym nabytkiem. {6542}{6615}Pearson też był takim nabytkiem,|ale włanie patrzyłam, jak umiera. {6616}{6688}Sprowadza nas to do prawa,|które niesie za sobš konsekwencje. {6690}{6712}Co to znaczy? {6714}{6769}Dalej, chłopcy. {6770}{6805}Ludzie Pearsona nie byli za szczęliwi, {6806}{6884}ze sposobu, w jaki go potraktowała. {6886}{6948}Teraz pracujš dla mnie. {6950}{6995}Jeste w to zamieszana od kilku miesięcy. {6996}{7045}Ja działam w podziemiach od|20 lat. {7046}{7085}Wiem wystarczajšco, że próba|zabicia Claire Riesen {7086}{7121}nie była zwykłym błędem. {7122}{7180}To zniszczyło jakškolwiek szansę|na zawarcie pokoju. {7182}{7232}Pokój nie jest odpowiedziš. {7234}{7311}V-6 jest zbyt trwałe|i zbyt potężne, {7312}{7412}a oni użyjš tej siły, aby|powstrzymać cię w każdy możliwy sposób. {7414}{7525}Jedynym sposobem na zmiany|jest zrównanie ich z ziemiš. {7526}{7613}Dlaczego więc nie odłożymy|naszych różnic {7614}{7667}do czasu, aż wygramy wojnę? {7668}{7710}Na chwilę, Whele. {7748}{7836}Ale kiedy to się skończy|jedno z nas skończy martwe. {7838}{7890}Panie przodem. {8054}{8117}Musisz teraz odpoczywać. {8118}{8177}Claire, tak mi przykro. {8178}{8284}Powinnam wiedzieć o spotkaniu z Zoe...|gdybym tam była... {8285}{8356}tchórze, którzy za to odpowiadajš,|zapłacš. {8470}{8532}Mogłaby zostawić nas samych,|proszę? {8534}{8604}Tylko na chwilę. {8606}{8666}Jeli potrzebujesz|czegokolwiek... {8911}{8972}Musimy dać Zoe wojnę,|na którš zasługuje. {8974}{9048}Uderzyć mocno, uderzyć szybko. {9050}{9087}Zniszczyć tš rebelię raz na zawsze, {9088}{9150}zanim wymknie się jeszcze bardziej|spod kontroli. {9254}{9305}Chcę, aby helikopter|był gotowy w każdej chwili. {9306}{9344}Co się dzieje? {9345}{9381}Gates nie jest tak dobrym kłamcš,|jak mu się wydaje. {9382}{9415}On co kombinuje. {9416}{9484}- Więc id, teraz.|- Nie. {9486}{9517}Strata Claire jest nieszczęciem, {9518}{9560}ale to również przebłysk szczęcia. {9562}{9607}Będzie walczyć mocniej, niż zawsze, {9608}{9685}i wybudujemy nowš Helenę|z tego co zostanie z Vegi. {9686}{9729}Ale jeli Gates co podejrzewa,|powie Claire. {9730}{9781}Masz rację.|W ten sposób, czy inny, {9782}{9854}Gates Foley jest problemem,|który musimy rozwišzać. {9950}{10015}Jeste niczym więcej niż kolejnym|z żartów Juliana. {10016}{10080}Edward, to naprawdę ja,|Clementine. {10082}{10164}Powiedz Julianowi, że nigdy|nie ujawnię położenia amfory. {10194}{10265}Nie powiniene tak ochoczo|podchodzić do mierci. {10266}{10311}Zostaw mnie w spokoju. {10312}{10357}Alex zabił mnie. {10358}{10417}Wypędził mojš duszę,|wyrwał jš z mojego ciała. {10418}{10480}A nasza córka patrzyła na to. {10482}{10567}Julian sprowadził mnie z powrotem. {10568}{10621}Pamiętasz, Edwardzie? {10622}{10693}Marzyłam o miejscu, gdzie|moglibymy żyć w spokoju. {10694}{10775}Powiedz Julianowi to, co chce usłyszeć,|a my znów będziemy małżeństwem. {10776}{10808}Nigdy nie była mojš żonš. {10810}{10857}Ona była twojš żonš|przez dziewięć lat. {10858}{10933}Kochałam cię przez 25 lat. {10934}{10977}Pamiętam dzień,|w którym się spotkalimy. {10978}{11057}wiat się kruszył, ale ty|niczego się nie bałe. {11058}{11121}Mój odważny generał. {11122}{11220}Nie jestem takim mężczyznš,|jak o mnie mylisz. {11222}{11274}Nigdy nie byłem. {11506}{11545}Ksišżki sš na pokaz, prawda? {11546}{11628}Twoi cywile wcale nie czytajš|tego badziewia. {11630}{11672}Ci, którzy nie nauczyli się z historii {11674}{11735}sš skazani jš powtarzać. {11736}{11793}Ci, którzy mylš, że zabawne cytaty,|czyniš ich mšdrzejszymi {11794}{11863}sš często w kolejce do dostania w twarz. {11864}{11949}Liczby nie kłamiš, a jeli|ja potrafię je odczytać, każdy może. {11950}{11999}Na litoć Boskš, Foster, {12000}{12033}jeżeli zamierzasz sprzedawać|trój-końcówki przy tylnych drzwiach {12034}{12081}rób to z głowš. {12082}{12168}Nie jeste tylko złodziejem,|jeste jednym z tych gorszych. {12222}{12308}Nie lubię cywili. {12310}{12389}Jeszcze jedno słowo o końcówkach|spowoduje, że pokazanie tego wynalazku {12390}{12502}tak wlezie ci w tyłek, że|włosy ci stanš dęba. {13120}{13161}Co to jest? {13162}{13208}Tak bardzo, jak lubię cię torturować {13209}{13335}mylę, że nadszedł czas, aby|zmienić podejcie. {13336}{13385}Kim sš twoi przyjaciele, Gabriel? {13386}{13477}Mylę, że żaden anioł, czy człowiek|nie jest twoim przyjacielem. {13478}{13524}Z pewnociš nie Michael. {13526}{13573}On jest twoim bliniakiem. {13574}{13644}Jacy twoi anielscy podwładni?|Nie wydaje mi się. {13646}{13741}Gdzie twoja osławiona armia|i twój dowódca Janeck? {13742}{13792}Czy do tego czasu nie powinni już tu być? {13794}{13853}Z drugiej strony,|twoich wrogów jest coraz więcej. {13854}{13898}Claire Riesen zrzuciła bomby na twoje gniazdo {13899}{13948}używajšc samolotu królowej Heleny. {13949}{13989}Wiemy, co czuje Wybraniec, {13990}{14071}a jego biedny pomocnik anioł|wolała wyrwać sobie skrzydła {14072}{14129}niż spędzić kolejnš minutę|w twojej obecnoci. {14130}{14171}Wierzę, że to za sprawš twojego towarzystwa {14172}{14218}czuła się niezrozumiana. {14258}{14321}Jeste sam, Gabriel. {14322}{14418}W całym wszechwiecie,|całkiem sam. {14452}{14489}To gorsze od tortury. {14490}{14573}Możemy proszę wrócić|do terapii z elektrowstrzšsami? {14574}{14644}Nie, dopiero zaczęlimy. {15126}{15212}Słodkich snów. {15471}{15525}Powinna być w łóżku. {15526}{15579}Nic mi nie jest. {15580}{15639}Arika,|dziękuję, że przyszła. {15640}{15700}Mr. Foley, byłam zaskoczona,|słyszšc, że mnie pan wzywał. {15701}{15765}Claire, nie powinna odpoczywać? {15766}{15829}Jestem dokładnie tam, gdzie powinnam. {15830}{15869}Zrozumiano? {15870}{15907}Mamy pięć oddziałów żołnierzy {15908}{15945}po drugiej stronie rowu, {15946}{15980}a kolejna grupa uderzeniowa|chce do nich dołšczyć. {15981}{16025}Jakie lady Zoe lub Davida? {16026}{16093}Nie, ale z wywiadu naszych żołnierzy {16094}{16149}wiemy co o miejscu|pobytu strażników Zoe. {16150}{16185}A jeli ich zdejmiemy, {16186}{16233}to będzie poważny cios|dla jej podstawowego wsparcia. {16234}{16289}Co o tym mylisz? {16290}{16397}Jeli chcesz powstrzymać psa od gryzienia,|wyrwij mu zęby. {16398}{16460}Zbrojownia. {16461}{16509}Idziemy po broń,|nie po ludzi. {16510}{16560}Ta broń będzie nam potrzebna,|jeli Gabriel zaatakuje... {16561}{16609}kiedy Gabriel zaatakuje. {16610}{16657}To...
boston242