Daredevil.S01E08.720p.WEBRip.x264-SNEAkY.txt

(28 KB) Pobierz
[1728][1768]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1768][1805]::Project HAVEN::|prezentuje
[2302][2341]DAREDEVIL 1x08|Shadows in the Glass
[2341][2377]Tłumaczenie:|guzu & elbondo
[2704][2733]/Siódma rano.
[3185][3225]/Matt nie zrozumie.|Wiesz, co powie.
[3231][3268]- Że jestemy wietni?|- Głupi.
[3273][3297]"Nierozsšdnie prowokujšcy"|brzmi lepiej.
[3298][3332]To "głupi" po prawniczemu.|Napijesz się kawy?
[3339][3380]Jeli mamy współpracować,|musimy być ze sobš szczerzy.
[3381][3417]- Nie smakuje ci moja kawa?|- Nie znoszę jej.
[3417][3452]Doceniam starania,|ale ten brak techniki...
[3453][3471]Ale z ciebie palant.
[3471][3513]- Możliwe, ale to nie znaczy,|że się mylę. - Może jednak.
[3513][3553]Nie powiemy Mattowi.|Mylisz, że jak długo...
[3559][3587]Nie cinać włosów?|Matt, jak uważasz?
[3588][3616]- Czeski piłkarz, kucyk?|- Matko... znowu upadłe?
[3617][3638]To nic takiego.|O czym nie mówić?
[3638][3661]- Cholera!|- Słyszałe?
[3662][3678]Jak nietoperz.
[3679][3708]Nie chodzi mi o lepotę,|tylko dobry słuch.
[3708][3737]- One nie sš lepe.|- Poważnie? - To mit.
[3743][3757]Więc wszystko gra.
[3762][3780]- Karen.|- Tak?
[3780][3804]O czym nie chcecie powiedzieć?
[3830][3867]- Badamy sprawę Union Allied.|- Oby tylko nie zeznawała.
[3868][3881]- Nie możecie.|- Dlaczego?
[3882][3910]Podpisała papiery|i wzięła za to pienišdze.
[3910][3948]Miałam tego nie upubliczniać|i nie mam zamiaru tego robić.
[3948][3979]- Mamy od tego ludzi.|- Od czego?
[3991][4011]Napisania artykułu o...
[4012][4043]Ten, kto za tym stoi,|jakkolwiek się nazywa,
[4044][4073]chce zastraszyć takich,|jak Elena,
[4074][4116]by zburzyć ich domy|i zbudować drogie osiedla.
[4117][4155]Jak mylisz, co się stanie,|gdy odkryjš, co robisz?
[4156][4180]- Zajęlimy się tym.|- Czym?
[4192][4228]Tymi, którzy włamali się|do mieszkania Eleny.
[4229][4270]Szli za mnš,|gdy od niej wychodziłam.
[4270][4316]- Wszystko gra?|- Tak, Foggy mnie ledził.
[4316][4343]- Dlaczego jš ledziłe?|- Dziwnie się zachowywała.
[4343][4365]- Nieprawda.|- Trochę dziwnie.
[4366][4415]Wanie o to chodzi. Co się tam dzieje.|Nie róbcie tak, bo co się wam stanie.
[4416][4449]Oni już mnie skrzywdzili.
[4461][4503]Nie obchodzš mnie papiery|ani pienišdze, które zapłacili.
[4504][4557]Nie schowam głowy w piasek i nie pozwolę,|by przez mój strach innym działa się krzywda.
[4563][4593]Chociaż się boję.|I to bardzo.
[4606][4635]Gdyby jš widział, wiedziałby,|że mówi na poważnie.
[4635][4654]Wyczułem to.
[4690][4707]Kogo jeszcze zaangażowalicie?
[4708][4745]Kto wam pomaga odkryć to,|co chcecie odkryć?
[4745][4764]Ben Urich z "Bulletin".
[4765][4791]To on napisał tekst|o Union Allied?
[4792][4835]- Karen z nim pracuje. Wyglšda na porzšdnego.|- Do pewnego momentu wszyscy tak wyglšdajš.
[4835][4869]Ufam Benowi tak,|jak tobie czy Foggiemu.
[4870][4895]Wiem, co robię.|Nie jestem dzieckiem.
[4895][4929]Więc się tak nie zachowuj.|To dotyczy was obojga.
[4936][4970]Wiem, że chcesz dobrze,|ale musimy działać mšdrze.
[4970][4984]- My?|- Po pierwsze,
[4984][5013]koniec czajenia się|i proszenia o kłopoty.
[5014][5045]Zrobimy to po naszemu.|Zgodnie z prawem.
[5046][5066]To żaden heroizm.
[5067][5094]Nie macie zgrywać bohaterów,|tylko być bezpieczni.
[5095][5119]Chcę ochronić to,|co tutaj tworzymy.
[5120][5152]Znamy prawo|i to jest naszš przewagš.
[5167][5177]Zgoda?
[5186][5202]Mamy inny wybór?
[5205][5221]Nie za bardzo.
[5235][5250]Więc zgoda.
[5257][5274]A druga zasada?
[5289][5319]Nie wiem,|wymyliłem to na poczekaniu.
[5355][5399]Rozumiem twojš sytuację,|ale spróbuj postawić się w mojej.
[5426][5460]Kwestionuje powagę|pana pozycji.
[5460][5495]Powiedziałem,|że brnę w szczynach i gównie.
[5503][5543]Bardzo mi przykro,|ale ja jestem w gorszej sytuacji.
[5545][5570]Zapewniałe mnie.
[5570][5594]- I nie zawiodłem.|- Black Sky nie żyje.
[5595][5660]Prosiłe o doki i drogę|wolne od policji.
[5660][5687]Widziałe jakie patrole?
[5705][5736]- Nie. - Oczywicie, że nie,|bo jestem człowiekiem honoru.
[5737][5767]Trudno będzie znaleć|kolejnego Black Sky.
[5767][5798]Sš niesamowicie rzadcy.
[5798][5825]Trzeba było powiedzieć,|jak ważny był ten ładunek,
[5826][5853]zanim go straciłe.
[5930][5973]Chciałby zmienić warunki|waszej znajomoci.
[6009][6035]Przepraszam,|jeli cię obraziłem.
[6035][6053]Przyjmij przeprosiny.
[6262][6304]- Zrozumiał pan końcówkę?|- Groby zawsze brzmiš tak samo.
[6316][6351]- Trzeba go nauczyć manier.|- Zostaw go.
[6357][6393]- Gdyby Rosjanie tak się odzywali...|- To nie Rosjanie.
[6393][6419]Nie, bo Rosjanie|chcieli współpracować.
[6420][6461]Leland robił w finansach, Gao w produkcji,|a Vlad i Anatoly w dystrybucji,
[6461][6490]dopóki nie przejęlimy|ich zadania.
[6500][6540]Co wnoszš Nobu i jego ludzie?|Jakš grajš tu rolę?
[6547][6567]Sš złem koniecznym.
[6574][6613]Nie podoba mi się,|jak się do pana zwraca.
[6613][6646]Zwłaszcza gdy wszystko|idzie po naszej myli.
[6651][6688]I włanie teraz|musisz być ostrożny.
[7043][7061]Możesz wyłšczyć?
[7073][7093]Mama nie lubi muzyki.
[7122][7142]- Mnie się podoba.|- Masz dobry gust.
[7143][7164]Uwielbiam muzykę,|ale nie tak głono.
[7165][7196]Po co słuchać, jeli jej nie słyszysz?|Co nie, Willie?
[7197][7205]Tak.
[7206][7239]Nie ufaj tym cichym.|Zawsze co kombinujš.
[7266][7299]Za bardzo przycišłe.|Co ci mówiłem?
[7302][7328]- Przepraszam.|- I co dalej?
[7329][7341]Sir.
[7347][7378]Szanuj ludzi,|jeli chcesz być szanowany.
[7378][7410]Nie zapominaj o tym.|Kolejna ma być dłuższa.
[7411][7431]Chcesz, żebym rył w błocie?
[7431][7449]- Nie, sir.|- No włanie.
[7502][7535]Widzisz?|Nasza przepustka.
[7536][7577]Gdy dostajesz się do Rady,|wszyscy chcš cię przekupić.
[7583][7608]Pamiętasz pana Floresa?
[7609][7622]- Nie.|- No pewnie.
[7623][7655]Wiesz, czemu? Dostał się|do Rady, gdy waliłe w majty.
[7656][7669]Bill!
[7670][7688]Już go tu nie ma.
[7689][7735]Rok po wyborach spakował się|i kupił sobie prawdziwy dom.
[7735][7764]- Naprawdę?|- Też tak zrobimy.
[7792][7820]W tym miecie|osišgniesz wszystko.
[7825][7840]Na wycišgnięcie ręki.
[7846][7880]Wystarczy w to uwierzyć.
[7906][7927]- Chcesz łyka?|- Na pewno nie.
[7928][7968]Mój tata dawał mi łyka,|zanim umiałem mówić. Łyknij.
[7985][8004]No, dalej. Po co|patrzysz na niš?
[8005][8026]Możesz.|Dziabnij sobie.
[8039][8053]Pij.
[8077][8088]O to chodzi.
[8092][8116]Bill, co ty wyprawiasz?|Jezu!
[8117][8142]Przecież to zabawa.|Jest już facetem.
[8143][8156]Pozwól mu nim być.
[8157][8188]- Za bardzo się martwisz.|- Które z nas musi.
[8188][8212]Jak mamy płacić za mieszkanie?
[8255][8276]Zajšłem się tym.|Wzišłem pożyczkę.
[8276][8290]Pożyczkę?
[8291][8334]- Z którego banku?|- Walić banki. Rigoletto mnie wspomógł.
[8337][8358]- Rigoletto?|- Kto to jest?
[8359][8397]Nikt taki, nieważne.|To inwestycja, Marlene.
[8398][8424]Aby zarobić pienišdze|musisz je najpierw wydać.
[8424][8456]Gdy zasišdę w Radzie,|wszystko pospłacam.
[8457][8488]- Nie jestem przekonana.|- Jak do wszystkiego!
[8489][8506]Trzeba podjšć ryzyko.
[8506][8543]Chcesz czerpać z życia,|najpierw daj co od siebie.
[8543][8566]Daj co od siebie, mamo.
[8567][8605]Słyszysz? Dzieciak jest|od ciebie mšdrzejszy.
[8664][8683]Tak, naprawdę.
[8683][8725]Większoć życia|spędziłem poza Azjš.
[8725][8738]Tak.
[8738][8753]Mógłbym.
[8763][8779]Może...
[8805][8830]Proszę chwilę poczekać.
[8859][8875]Czekaj.
[8903][8942]Przepraszam.|Muszę odebrać.
[8958][8995]Wiem, ja także.|Dobranoc, Vanesso.
[9024][9048]- Tak?|- Mamy problem.
[9056][9091]/- Nobu?|- Det. Blake się obudził.
[9091][9126]/Będš mówić o tym|/w dzisiejszych wiadomociach.
[9127][9155]Powiedział co|dla nas niepokojšcego?
[9156][9182]/Nie, jest przytomny,|/ale odniósł wiele obrażeń.
[9182][9198]/Nie może jeszcze mówić.
[9199][9216]Gdy już będzie mógł,
[9216][9244]nie ucieszy go to,|że do niego strzelalimy.
[9245][9256]/Racja.
[9284][9300]Zajmij się nim.
[9300][9317]I tu mamy problem.
[9318][9348]Ochrona na piętrze|pilnuje go cały czas,
[9348][9378]gdyby człowiek w masce|chciał dokończyć robotę.
[9378][9393]Mamy tam kogo?
[9394][9441]/Dwoje ludzi, ale nie przy drzwiach.|/Gdy spróbujš wejć, kto to zauważy.
[9477][9499]A jego partner, Hoffman?
[9500][9543]Mogę z nim porozmawiać,|ale znajš się od bardzo dawna.
[9544][9566]Wštpię, by był chętny.
[9566][9581]/Umów spotkanie.
[9590][9610]Sam z nim porozmawiam.
[9611][9623]/Zrozumiałem.
[9670][9691]To nie ma sensu, Matt.
[9694][9730]Powinnimy być na ulicach,|rozwalać nazwiska, zbierać czaszki.
[9730][9760]- Chyba co pomieszałe.|- Ja robię to inaczej.
[9761][9789]Pięć minut na ulicy|i skończysz na OIOM-ie.
[9790][9837]Niele sobie poradziłem|z łysolem i byczkiem w tatuażach.
[9837][9874]- Potwierd, K.|- To prawda. Że co? "K"?
[9874][9897]- Próbuję czego nowego.|- Przestań.
[9897][9913]To jest ciekawe.
[9922][9943]Confederated Global Investments.
[9944][9975]To nie oni zatrudnili nas|do obrony gocia z kręgielni?
[9976][10007]Masz listę spółek zależnych,|które namierzyła przez czek?
[10008][10028]Chyba gdzie mam.
[10048][10060]Mam.
[10060][10082]Powiesz mi, czy...
[10101][10132]masz na licie|Westmeyer-Holt Contracting?
[10158][10178]Jest.
[10179][10211]Mamy szeć skarg na to,|co zrobili z kamienicš Eleny.
[10212][10236]Confed Global chce|wysiedlić lokatorów?
[10236][10265]A właciciel?|Ten cały Tully?
[10265][10285]Musi co o tym wiedzieć.
[10286][10313]- Spróbuję go namierzyć.|- Przez telefon. - No we!
[10314][10345]- Zasada numer dwa.|- Te zasady sš do bani. Proszę zapisać.
[10345][10361]Odnotowano.
[10365][10385]- Boże.|- Co znalazła?
[10403][10433]New York Bulletin napisał,|że postrzelony policjant
[10434][10455]o...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin