{1}{1}23.976 {80}{272}{\an7\fad(1000,800)}http://lizards-subs.pl/ {80}{272}{\an3\fad(1000,800)}Tłumaczenie: Harumi|Korekta: makino271 {1769}{1864}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1865}{1907}Uuu... {2533}{2587}M... {2611}{2675}e... {2756}{2798}Tym... {2901}{2954}Tym, kto... {2963}{3027}mnie zabił... {3067}{3115}Haine... {3153}{3221}Kotaro. {3257}{3293}Mamo? {3481}{3554}Ten zegarek się spóźnia. {3565}{3603}Innymi słowy, {3603}{3667}pańskie zeznanie, jakoby opuścił pan pokój ofiary o drugiej, {3670}{3712}jest po prostu niewiarygodne. {3716}{3755}Ale nie można stwierdzić, {3755}{3806} czy w dzień zbrodni ten zegarek się spóźniał. {3906}{3954}To prawda... {3936}{3971}Hej! {3973}{4039}Oskarżony nie może wstawać z miejsca. {4081}{4127}Mecenasie Naruhodo, {4127}{4171}jak zapewne wiesz, teraz liczba przestępstw {4173}{4258}jest pięć razy większa niż dziesięć lat temu. {4261}{4329}W sądzie zawsze przewija się wielu kryminalistów. {4332}{4377}Gdyby inni byli tacy ślamazarni jak ty, {4377}{4447}to czy byłby sens w Procesach Joshin? {4355}{4446}[Proces Joshin: system przyspieszający proces] {4457}{4509}Naruhodo~ {4555}{4617}To chyba koniec... {4628}{4670}Sprzeciw! {4749}{4797}Wiem, że założyła pani ten kostium Tonosa-Man, {4800}{4862}gdy szła do studia numer jeden. {4881}{4941}Scenarzysta jasno to zeznał, {4966}{5043}poza tym, ktoś mi szepnął słówko, że chciała pani {5063}{5109}go zwolnić. {5110}{5152}Słucham? {5178}{5238}Ja nic takiego nie mówiłam. {5245}{5337}A ja tylko wyraziłem własną opinię. {5371}{5437}I scenarzysta wszystko ujawnił. {5439}{5473}Zamknij się! {5473}{5538}To brudne sztuczki, prokuratorze Mitsurugi! {5546}{5615}Tak... tak absurdalne metody {5617}{5655}nie powinny być dozwolone. {5657}{5731}Moje metody są zgodne z prawem. {5773}{5809}Wysoki Sądzie, {5821}{5867}szybko to rozwiążę. {5889}{6001}Faktem jest, że priorytetem powinien być proces Joshin. {6164}{6210}Nie... proszę poczekać! {6213}{6291}Ach... dyskutujmy na spokojnie, {6303}{6351}w końcu proces trwa trzy dni. {6353}{6396}Wysoki Sądzie, {6424}{6458}proszę zadecydować... {6451}{6487}Sprzeciw! {6575}{6611}Chihiro-san! {6661}{6725}Ofiara wróciła do domu {6727}{6774}dzień przed wypadkiem. {6777}{6857}Różnica czasowa między Japonią a Nowym Jorkiem wynosi 14 godzin. {6861}{6929}Jeśli spojrzeć na ten zegarek, to różnica wynosi dwie godziny. {6948}{7031}Więc ofiara po prostu nie przestawiła zegarka. {7095}{7123}Wysoki Sądzie, {7123}{7177}dalsza dyskusja to strata czasu. {7186}{7228}Proszę wydać werdykt. {7234}{7310}A więc teraz ogłoszę werdykt w sprawie oskarżonego. {7331}{7373}Niewinny. {7658}{7710}Hej, hej, hej, hej... {7908}{7949}To nie on. {8011}{8077}CO?! Nie, nie, nie, ja... {8079}{8130}To ja, Yahari Masashi, ten zupełnie niewinny! {8130}{8188}Nie zrobicie ze mną wywiadu? Hej, hej! Chwila! {8188}{8241}Panie fotografie, hej, zrób jeszcze jedno zdjęcie, jeśli jesteś miły! {8243}{8279}Hej, przestań. {8254}{8279}Co jest?! {8279}{8335}To twoje hobby?! Tu wszędzie są media! {8297}{8337}Bo to sąd! {8337}{8389}Bądź cicho. {8357}{8393}Na co się gapicie? {8397}{8447}Yappari-kun. {8421}{8456}Yahari! {8456}{8505}No i Naruhodo-kun. {8481}{8507}Olewacie mnie?! {8507}{8553}Gratuluję uniewinnienia. {8577}{8637}Ach, to... jakoś. {8643}{8725}To wszystko dzięki Chihiro-san! {8729}{8775}Nigdy tego nie zapomnę. {8775}{8819}Hej, ja tu jestem twoim prawnikiem! {8821}{8887}Taa, gdyby Chihiro-san nie przyszła, to byś przegrał! {8925}{8967}Wiem... {8997}{9045}Chwileczkę... {9121}{9183}Proszę to przyjąć. {9215}{9251}Co to? {9287}{9355}Bing! Myślę, że jest 11.25. {9357}{9393}Proszę. {9395}{9431}Śmierdzi... {9447}{9483}To zegar? {9505}{9561}Robi takie głupoty {9564}{9611}i sprzedaje je w swoim sklepie. {9611}{9659}Jeśli nie chcesz, to mu po prostu powiedz. {9659}{9730}Bredzisz. Ten gość to nie jest zwykły zegar. {9733}{9799}Ma taką zdolność, że jak czasem czegoś nie wiesz, to myśli z tobą. {9803}{9835}Jeśli się z nim zastanowisz, to odpowiedź {9835}{9881}nagle przychodzi ci do głowy! {9883}{9928}Nie wymyślaj takich systemów. {9931}{9974}Cóż... no to proszę. {9977}{10013}Eh... tak... {10011}{10047}Wydanie specjalne! {10063}{10099}Wydanie specjalne! {10109}{10153}Proszę, wydanie specjalne! {10163}{10199}Wydanie specjalne. {10194}{10250}<i>To było wspaniałe, Mitsurugi-kun.</i> {10285}{10313}<i>W tym roku,</i> {10325}{10390}<i>udało ci się wygrać tak trudną sprawę.</i> {10419}{10483}Słyszałem, że sensei także swoją wygrał. {10498}{10574}A była to sprawa bez mocnych dowodów. {10639}{10701}Chciałbym być taki jak Karuma-sensei. {10739}{10787}Jak ja? {10802}{10866}Przez 40 lat kariery prokuratora {10883}{10916}nigdy nie przegrałeś... {10917}{11005}To jest wynik, a nie cel. {11045}{11129}Cóż, tym razem ci to powiem. {11151}{11231}Twoja reputacja nie jest za dobra. {11271}{11358}Wygranie procesu to na pewno ważna kwestia, ale {11363}{11446}to nie znaczy, że to, co robisz, jest w porządku. {11493}{11529}Tak. {12557}{12593}Proszę, {12593}{12635}niech coś wpadnie mi do głowy! {12771}{12817}Niemożliwe... {13235}{13271}Właśnie. {13977}{14048}<i>Dzięki temu wszystkiego się dowiemy.</i> {14101}{14143}<i>Naruhodo-kun,</i> {14151}{14223}<i>właściwie istnieje sprawa, którą już od kilku lat się zajmuję.</i> {14229}{14283}<i>Właśnie do moich rąk trafił bardzo ważny dowód.</i> {14289}{14369}<i>Myślę, że to może oznaczać wielką sprawę sądową.</i> {14377}{14441}<i>I chcę, żebyś mi przy niej pomógł.</i> {14469}{14541}<i>Czy możemy się spotkać jutro wieczorem w biurze?</i> {14690}{14729}Hej, i jak tam nowy produkt? {14730}{14766}“Bułki Tonosa-Man”. {14769}{14825}Mówisz, że nowy, a w środku pewnie to samo, co zawsze. {14857}{14893}O masz ci los... {14903}{14961}Nie ma nikogo, kto by nie skorzystał z popularności Tonosa-Man. {14963}{15013}Kumasz, Naruhodo? {14963}{15013}Co? {15015}{15075}W życiu chodzi z korzystania. Z wielkim {15096}{15131}rozmachem! {15809}{15845}Ach! {16789}{16837}Chihiro-san, przepraszam za spó... {17051}{17098}Chihiro-san... {17118}{17170}Chihiro-san! Chihiro-san! {17533}{17589}Ach! Nie... {17601}{17637}Ach... {17639}{17693}Uhm... kim jesteś? {17829}{17895}Ach! Ja nie... ja... to... {17929}{17977}Ach! Wezwę karetkę. {18141}{18177}Nie ruszać się! {18358}{18394}Ach! Nie, ja... {18394}{18451}To nie tak! Ehm... ja... to miejsce... {18454}{18499}To nie ty. {18501}{18585}Świadek zeznał, że widział zajście. {18645}{18687}A przestępcą jest kobieta. {18942}{18978}“Mayoi?” {19039}{19090}Rachunek za lampę stojącą... {19105}{19147}Kim u licha... {19149}{19198}jesteś? {19211}{19253}Ayasato... {19281}{19323}Mayoi. {19346}{19382}Mayoi? {19385}{19427}Ayasato, to znaczy... {19435}{19491}Więc jesteś Chihiro-san... {19463}{19534}Ayasato Mayoi, aresztuję cię! {19594}{19631}<i>Mówi się, że rodzina Ayasato</i> {19643}{19689}to klan medium. {19705}{19741}Medium? {19805}{19873}To znaczy... że ty też, tak? {19893}{19941}Ale ja nadal trenuję. {19993}{20049}Mój ojciec zmarł, kiedy byłam mała. {20085}{20133}A mama... {20257}{20307}nie wiem, gdzie ona jest. {20342}{20390}Ja... {20402}{20457}miałam jedynie siostrę. {20580}{20622}Uhm... {20641}{20689}Jeśli nie masz nic przeciwko, {20690}{20747}to może ja się tym zajmę? {20785}{20833}Będę twoim prawnikiem. {20859}{20907}Co ty na to? {21041}{21077}Tak. {21145}{21181}Dobrze... {21207}{21305}Więc co robiłaś ostatniej nocy w biurze? {21341}{21393}Zadzwoniła do mnie siostra, {21412}{21479}chyba na automatycznej sekretarce powinna być jeszcze wiadomość. {21485}{21545}Wrócisz na Święta, tak? {21552}{21603}Dawno się tutaj nie pokazywałaś, co? {21619}{21702}Ach, tak, wczoraj dostałam coś ciekawego. {21710}{21783}Gadający zegar w kształcie Myśliciela. {21791}{21839}Lubisz takie zabawki, prawda? {21853}{21919}To już nie zegar. {21929}{21955}Więc... {21955}{21983}Będę na ciebie czekać, dobrze? {22085}{22121}Och, uhm... {22123}{22169}Chociaż to Chihiro-san, {22178}{22220}to co wykazała autopsja? {22209}{22251}Ach, naprawdę chcesz wiedzieć? {22246}{22288}Tak. {22317}{22365}No to proszę. {22467}{22515}Wynik autopsji Ayasato Chihiro. {22515}{22563}Dziękuję. {22685}{22741}Też ciężko pracujesz, co? {22873}{22934}To i tak bez sensu. Nic tam nie znajdziesz. {22943}{22994}Procesu też nie wygrasz. {22997}{23026}Eh? {23028}{23133}Bo tą sprawą zajmuje się sam prokurator Mitsurugi Reiji. {23418}{23466}W końcu się spotykamy, {23510}{23546}Mitsurugi. {23569}{23622}Co ty robisz w takim miejscu, {23645}{23693}Naruhodo Ryuichi? {23750}{23798}Czemu zostałeś prokuratorem? {23837}{23879}Jestem pewny... {23946}{23982}<i>Co z tobą, Mitsurugi?</i> {23982}{24009}Ja... {24009}{24070}stanę się wspaniałym prawnikiem jak mój tata! {24076}{24111}Prawnikiem? {24094}{24111}Tak. {24111}{24153}Poważnie, prawnikiem? {24137}{24160}Tak. {24160}{24196}Prawnikiem, huh? {24196}{24232}A ty, Ryuichi? {24222}{24255}Hmm... to tajemnica! {24258}{24298}Heh? {24258}{24298}No, powiedz nam! {24301}{24337}Nie ma co. {24323}{24410}Ten gość... się na pewno zmienił. {24442}{24490}Co ty tutaj robisz? {24541}{24597}Hmm~ {24727}{24850}{\pos(360,228)\fad(1000,800)}[Japoński rząd bierze odpowiedzialność za wzrastającą liczbę przestępstw, {24850}{24970}{\pos(360,228)\fad(1000,800)}wprowadzając nowy system sądowy, <font color="1E1FCA">“Joshin Saiban”<font color="F8FAFB">,</font></font> {24970}{25085}{\pos(360,228)\fad(1000,800)}gdzie obrońca i oskarżyciel stają do bezpośredniej konfrontacji. {25085}{25263}{\pos(360,228)...
szyszka_dono