{1}{1}23.976 {24}{68}Mimo że uzyskanie wsparcia sowietów dla jego {72}{116}wojny na Pacyfiku było jego priorytetem {120}{188}wielu historyków toczy spory|na temat tego czy to właśnie {192}{284}podupadające zdrowie Roosevelt'a odegrało najistotniejszą rolę w Jałcie. {288}{332}Uważają, że jego stan nie pogorszył się na {336}{380}tyle, by nie mógł prowadzić ostrzejszych pertraktacji {384}{452}ze Stalinem podczas rozstrzygających negocjacji. {456}{499}- Dla Churchill'a.|- Przepraszam Pani O'Malley. {503}{590}proszę mi wybaczyć, proszę. {599}{694}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {695}{763}Rory Gilmore, zaszła pomyłka. {767}{811}Jestem zmuszona poprosić cię, abyś wyszła. {815}{883}I zabierz ze sobą swoje rzeczy .Już tu nie wrócisz. {887}{907}Co? {911}{931}Pospiesz się. Szybko. {935}{989}Ale? {1487}{1530}Mamo, to był najgorszy dzień... {1534}{1578}Cześć. Będę za tobą tęsknić. {1582}{1602}Dokąd jedziesz? {1606}{1650}Jadę na Hawaje {1654}{1674}Hawaje? {1678}{1698}Tak. Hawaje. {1702}{1722}Dlaczego?|Bo zawsze chciałam tam pojechać. {1726}{1746}Nie wiedziałam o tym. {1750}{1770}Tak, więc... {1774}{1794}Kiedy masz zamiar wrócić? {1798}{1842}Nie wiem.|jak wiele uncji mogę zabrać na pokład samolotu? {1846}{1866}Dwie, trzy. Zapomniałam. {1870}{1914}Mamo, naprawdę potrzebuję z tobą porozmawiać {1918}{1938}Samolot. {1942}{1962}Jak mogę się z tobą skontaktować? {1966}{2010}Nie możesz. Potrzebuje przerwy, dzieciaku. {2014}{2145}Nie przejmuj się. Postaraj się nie zabić żadnych roślinek. {2278}{2322}Salman chce wpaść na obiad w ten weekend. {2326}{2370}Czy przyprowadzi tą swoja nudna żonę? {2374}{2418}Padma jest w porządku. {2422}{2466}Książki kucharskie, Doyle. Jej mąż napisał "Szatańskie wersety" {2470}{2513}a wszystko o czym chcesz z nim rozmawiać to książki kucharskie. {2517}{2537}Lubię "Najlepszych szefów kuchni" {2541}{2585}Dobrze, ale będę pod telefonem przez cały weekend, {2589}{2633}bo spodziewamy się transplantacji serca. {2637}{2681}- W końcu zwolniłem Broder'a.|- Naprawdę? {2685}{2729}Wiedział, że do tego dojdzie, ale wciąż... {2733}{2801}Bycie redaktorem naczelnym The Washington Post {2805}{2896}ma swoje wady.|Oh! Cześć Rory. {2901}{2921}Cześć {2925}{2969}Co tu robisz? {2973}{3017}To mój dom. {3021}{3041}Rory, już to przerabialiśmy. {3045}{3161}To zawsze będzie twój dom, w twoim sercu. Ale teraz jest nasz. {3165}{3185}O czym ty mówisz? {3189}{3209}Potrzebujesz pieniędzy, dzieciaku? {3213}{3281}Nie, a przynajmniej myślę, ze nie potrzebuję. {3285}{3305}Proszę {3309}{3329}Co robisz? {3333}{3353}Nie myśl o tym jak o jałmużnie. {3357}{3425}Pomyśl, ze to prezent... dobroczynny prezent. {3429}{3449}Ale {3453}{3472}Powinnaś juz iść. {3476}{3496}Tak, chyba nie chcesz się spóźnić. {3500}{3520}Na co? {3524}{3568}Uh, do pracy? {3572}{3592}Oh, i nie zapomnij swoich narzędzi. {3596}{3693}Ten śmieć sam się nie posprzątają. {5395}{5439}Jestem w lepszej kondycji niż przed zawałem... {5443}{5486}Wyglądasz świetnie tato. Jak Lance Armstrong. {5490}{5510}A ty jak uważasz skarbie? {5514}{5534}Wyglądasz świetnie dziadku. {5538}{5582}Zrzuciłem 5 kilogramów. {5586}{5630}Możesz tak mówić. Jesteś nieźle rozpruty pod tą marynarką. {5634}{5678}Przyzwyczaiłem się do ćwiczeń, {5682}{5726}a teraz już nie potrafię sobie wyobrazić dnia bez nich. {5730}{5798}Tak, babcia powinna mieć na ciebie oko. {5802}{5870}Oh Rory, tak mi przykro, że Logan nie mógł dziś do nas dołączyć. {5874}{5942}Oh jemu również, ale jego spotkania w Californii idą tak świetnie, {5946}{5966}że zdecydował się przedłużyć wyjazd. {5970}{5990}Ma szansę na dobrą pracę? {5994}{6062}Tak myślę. Zawiera wiele ważnych znajomości. {6066}{6110}W takim razie następnym razem. {6114}{6158}Kiedy zaczynają się egzaminy końcowe? {6162}{6230}Uh, właściwie to jutro. Od Milton'a do Byron'a {6234}{6302}- ha|- Mam nadzieję, że nie przerywamy ci nauki. {6306}{6350}Oh, nie. To dobrze zrobić sobie przerwę {6354}{6374}od siedzenia w bibliotece przez cały dzień. {6378}{6469}Właściwie, to miło porozmawiać wreszcie trochę głośniej niż szeptem. {6473}{6541}Twój dziadek i ja mamy dla ciebie mała niespodziankę. {6545}{6565}- Uh-oh.|- Co? {6569}{6613}- Nazwaliście kolejny budynek jej imieniem?|- Nie {6617}{6685}Nie, już wiem, wiem, wiem. Kupiliście Yale i nazwaliście go Rory. {6689}{6781}Od dziś do Ivy League należą Harvard, Princeton i Rory. {6785}{6805}- Swoją droga, fajnie brzmi.|- Niezłe brzmienie. {6809}{6877}"Hej, spotkamy się na meczu Rory kontra Harvard " {6881}{6901}Twój dziadek i ja zdecydowaliśmy się {6905}{6973}zakupić skromny apartament w mieście. {6977}{7045}Nic wymyślnego. Tylko dwa pokoje na Upper East Side. {7049}{7069}To ekscytujące. {7073}{7117}Teraz zdaliśmy sobie sprawę, że Upper East Side nie jest {7121}{7189}najbardziej dogodnym adresem dla pracownika New York Times, {7193}{7261}ale to tylko 20 minut drogi taksówką do pracy. {7265}{7309}Dajecie jej mieszkanie, mamo? {7313}{7357}Nie. To będzie nasze mieszkanie, ale Rory będzie w nim mieszkać. {7361}{7429}Oczywiście nie będziemy wpadać do ciebie niezapowiedzianie. {7433}{7452}Well, that goes without saying. {7456}{7500}Będziemy wpadać przy okazji w weekendy {7504}{7548}i może czasem zanocujemy {7552}{7572}kiedy będziemy w mieście o późnej porze. {7576}{7644}Słyszysz to, skarbie?|Ty i babcia będziecie współlokatorkami. {7648}{7668}Więc, co o tym myślisz? {7672}{7716}Oh, to bardzo hojna oferta. {7720}{7764}Oh, cieszymy się, że możemy to zrobić. {7768}{7836}Ale nie jestem pewna czy przeprowadzę się {7840}{7860}do Nowego Jorku po ukończeniu studiów. {7864}{7932}Nie dostałam się na staż w New York Times. {7936}{7980}- co?|- nie dostałaś się? {7984}{8004}To straszne. {8008}{8028}Kiedy się o tym dowiedziałaś? {8032}{8100}Um, wczoraj. To nic takiego. {8104}{8220}To niedorzeczne.|Kto mógłby być bardzie odpowiedni od ciebie? {8224}{8244}przyjmują tylko kilka osób, więc... {8248}{8268}Stowarzyszenie Restn jest bardzo kompetentne, {8272}{8292}To skandaliczne. {8296}{8364}Byłaś redaktorem naczelnym Yale Daily News. {8368}{8459}Czego więcej mogą wymagać,|ekskluzywnego wywiadu z Osamą Bin Ladenem? {8463}{8483}Dlaczego mi nie powiedziałaś? {8487}{8555}Dopiero się dowiedziałam|i byłam tak zajęta nauka do egzaminów końcowych. {8559}{8603}Tak mi przykro kochanie. {8607}{8723}W porządku. Ja tylko tak, jak powiedziałam, staram się to zostawić za sobą. {8727}{8747}Jestem pewny, że to nepotyzm (faworyzowanie krewnych). {8751}{8771}Jeśli nie masz na nazwisko Keller albo Sulzberger, {8775}{8819}równie dobrze możesz się nie zgłaszać. {8823}{8891}Oh, babciu, nic się nie stało, przyrzekam. Właściwie to {8895}{8939}niedługo muszę wracać do Yale, żeby się uczyć, {8943}{8987}i jestem głodna... czy możemy zacząć jeść? {8991}{9035}Tak, zjedzmy kolację. Mamo? Tato? {9039}{9191}No dobrze, chodźmy jeść. Powiem Alexandrze, żeby najpierw podał sałatki. {9207}{9299}Cześć skarbie, to ja. Dzwonie, żeby życzyć ci powodzenia {9303}{9371}dziś rano. Wiem, że to twój pierwszy egzamin końcowy, {9375}{9418}i wiem, że skopiesz ich skarpetki {9422}{9490}krawaty|albo cokolwiek co trzeba skopać {9494}{9514}profesorom, żeby zrobić na nich wrażenie. {9518}{9586}Zadzwoń kiedy skończysz. Kocham cię, pa. {9590}{9658}"Moja zabawna walentynka" nie pasuje, przecież już jest kwiecień. {9662}{9682}a co powiesz o "Down with love" na początek. {9686}{9754}to zbyt przygnębiające na początek. {9758}{9826}Nie jest przygnębiające, tylko ironiczne. {9830}{9898}Ludzie nie słuchają muzyki dla ironii. {9902}{9946}A może "Weird Al"(Dziwny Al)|Dziwny kto? {9950}{10018}- Cześć dziewczyny.|Cześć skarbie. {10022}{10042}Dlaczego szepczecie? {10046}{10066}Oszczędzamy nasze głosy {10070}{10090}Myślę, że ten statek już odpłynął. {10094}{10138}Debiutujemy dzisiaj w KC's z naszym widowiskiem. {10142}{10234}Oh, myślałam że soboty to wieczory karaoke w KC's. {10238}{10258}Tak jest, poszłyśmy tam dziś rano, {10262}{10330}żeby zapisać się na pierwsze 15 piosenek. {10334}{10378}Jestem pewna, że spodoba się to stałym występującym. {10382}{10449}A ty Lorelai jak myślisz, czym powinnyśmy zacząć występ? {10453}{10497}Streisand czy Porter? {10501}{10545}Poradzicie sobie z obydwoma. {10549}{10569}Będziesz tam, racja? {10573}{10665}Musisz przyjść skarbie, będzie fantastycznie. {10669}{10713}Fantastycznie. {10717}{10737}- Hej|- Hej {10741}{10809}Proszę bardzo panie, gorąca woda dla Miss Patty {10813}{10881}i dla ciebie Babette miska pociętej pszenicy. {10885}{10929}To na moje gardło, daje bardziej szorstki głos, {10933}{11025}brzmi jak gdyby Debbie Herry spotkał Eithal Herman. {11029}{11049}- Co?|- Co? - Co? {11053}{11073}- Nic.|- Okay. {11077}{11097}Przyszłam po kawę. {11101}{11121}- Na wynos.|- Yeah. {11125}{11196}Zaraz przyniosę. {11221}{11289}- Oh, przygotowujesz się na wielki rejs. {11293}{11361}- Chcesz, żebym do czasu twojego wyjazdu mówiła żeglarskimi określeniami. {11365}{11385}- Nie.|- Uważaj kapitanie. {11389}{11432}- Proszę przestań.|- Shiver me timbers. {11436}{11456}Skończyłaś? {11460}{11480}Wszystkie ręce na pokład. Teraz skończyłam. {11484}{11504}Good. {11508}{11528}Dokąd się wybieracie? {11532}{11552}Mamy zamiar płynąć w górę wybrzeża. {11556}{11600}Oh, w górę, fajnie. {11604}{11624}Powinno być w porządku. {11628}{11672}Naprawdę wybierasz się na rejs, jesteś pewien, że to dobry pomysł? {11676}{11696}Co złego jest w rejsie? {11700}{11744}- Po pierwsze będziesz na łodzi.|- więc? {11748}{11792}Wszystko może pójść źle, {11796}{11840}będziesz na łodzi pośrodku niczego, {11844}{11936}nie oglądałeś "Martwej ciszy" "Oceanu strachu" "Okrętu"? {11940}{11984}Po pierwsze nie kupiłem u - boot|(u- boot - niemiecka łódź podwodna...
jasper777