603-Przepis Główny 2014_2015.pdf

(842 KB) Pobierz
PRZEPISY
GRY w PIŁKĘ NOŻNĄ
Wydanie 2014/2015
Przepisy te nie mogą być kopiowane lub tłumaczone w całości lub w częściach w żaden sposób bez zgody FIFA.
FEDERATION INTERNATIONALE DE FOOTBALL ASSOCIATION
Prezydent
JOSEPH SEPP BLATTER (Szwajcaria)
Sekretarz Generalny JEROME VALCKE (Francja)
Adres
FIFA – Strasse 20
P.O. Box
8044 Zürich, Switzerland
Telephone: 41-(0)43-222-7777
Telefax: 41-(0)43-222-7878
Internet: www.FIFA.com
INTERNATIONAL FOOTBALL ASSOCIATION BOARD (IFAB)
Członkowie:
Angielski Związek Piłki Nożnej
Szkocki Związek Piłki Nożnej
Walijski Związek Piłki Nożnej
Irlandzki Związek Piłki Nożnej (każdy po jednym głosie)
Światowa Federacja Piłkarska (FIFA) (cztery głosy)
POLSKI ZWIĄZEK PIŁKI NOŻNEJ
Prezes
Zbigniew Boniek
siedziba PZPN, ul. Bitwy Warszawskiej 1920r., 7
02-366 Warszawa, Polska
telefon 22 5512317
telefax 22 5512240
www.pzpn.pl
TŁUMACZENIE
:
Damian PICZ
Zbigniew PRZESMYCKI
Sławomir STEMPNIEWSKI
Maciej WIERZBOWSKI
OPRACOWAŁ ZESPÓŁ:
Damian PICZ
Zbigniew PRZESMYCKI
Piotr TENCZYŃSKI
Usunięto:
ŁAMANIE I MONTAŻ
RADIUS Sc, e-mail : radius@radius.waw.pl
ISBN : 978-83-927996-3-6
Następne spotkanie IFAB: Belfast, 28.02.2015
Modyfikacje
2
Dopuszczalna jest modyfikacja Przepisów Gry w Piłkę Nożną przez poszczególne związki krajowe dla meczów:
zawodników w wieku poniżej 16 lat, kobiet, weteranów piłki nożnej (powyżej 35 lat) oraz zawodników
niepełnosprawnych, przy założeniu, że pryncypia niniejszych Przepisów zostaną zachowane.
Zezwala się na modyfikacje każdego z, lub wszystkich, poniższych elementów:
• wymiarów pola gry,
• wymiaru, wagi piłki oraz materiału, z którego jest wykonana,
• odległości pomiędzy słupkami bramkowymi oraz wysokości poprzeczki od podłoża,
• czasu trwania okresów gry,
• wymian zawodników.
Dalsze modyfikacje są dozwolone jedynie za zgodą International Football Association Board.
Mężczyźni i kobiety
Dla uproszczenia w Przepisach Gry w Piłkę Nożną użyto tylko rodzaju męskiego – określenia „sędziowie”,
„sędziowie asystenci”, „zawodnicy” i „działacze” odnoszą się zarówno do mężczyzn, jak i kobiet.
Oficjalne języki
FIFA publikuje Przepisy Gry w imieniu International Footballl Association Board w czterech językach: angielskim,
francuskim, niemieckim i hiszpańskim. W przypadku rozbieżności w użytym słownictwie obowiązującym jest tekst
angielski.
Objaśnienie
Pionowa linia z lewej strony na marginesie wskazuje miejsce najnowszych zmian w Przepisach Gry.
Usunięto:
SPIS TREŚCI
Artykuł
Strona
1
POLE GRY
2
PIŁKA
3
LICZBA ZAWODNIKÓW
4
UBIÓR ZAWODNIKÓW
5
SĘDZIA
6
SĘDZIOWIE ASYSTENCI
7
CZAS TRWANIA ZAWODÓW
8
ROZPOCZĘCIE
l WZNOWIENIE GRY
9
PIŁKA W GRZE l POZA GRĄ
10
JAK ZDOBYWA SIĘ BRAMKĘ
11
SPALONY
12
GRA NIEDOZWOLONA
l NIEWŁAŚCIWE POSTĘPOWANIE
13
RZUTY WOLNE
14
RZUT KARNY
15
WRZUT
16
RZUT OD BRAMKI
17
RZUT Z ROGU
PROCEDURY MAJĄCE NA CELU WYŁONIENIE ZWYCIĘZCY MECZU LUB DWUMECZU
STREFA TECHNICZNA
SEDZIA TECHNICZNY ORAZ REZERWOWY SĘDZIA ASYSTENT
DODATKOWI SĘDZIOWIE ASYSTENCI
INTERPRETACJE PRZEPISÓW GRY ORAZ WYTYCZNE DLA SĘDZIÓW
POSTANOWIENIA PZPN
3
ARTYKUŁ 1 – Pole gry
Nawierzchnia pola gry
Mecze mogą być rozgrywane na nawierzchniach naturalnych lub sztucznych, zgodnie z regulaminem rozgrywek.
Sztuczna nawierzchnia pola gry musi być koloru zielonego.
W przypadku meczów reprezentacji krajowych, rozgrywanych pod auspicjami FIFA jak i meczów
międzynarodowych rozgrywek klubowych, zastosowane nawierzchnie sztuczne muszą być dostosowane do
Wymogów Jakościowych Nawierzchni Piłkarskich FIFA lub Międzynarodowych Standardów dla Sztucznych
Nawierzchni – chyba że odstępstwa zostaną zaakceptowane przez FIFA.
Oznaczenie pola gry
Pole gry musi mieć kształt prostokąta i jest oznaczane liniami. Linie te należą do powierzchni, których są
granicami.
Dwie dłuższe linie ograniczające pole gry nazywane są liniami bocznymi. Dwie krótsze nazywane są liniami
bramkowymi.
Pole gry jest podzielone na dwie połowy linią środkową wyznaczoną w połowie długości linii bocznych.
Punkt środkowy pola gry jest wyznaczony jako środek linii środkowej. Z punktu środkowego wyznacza się okrąg o
promieniu 9,15 m.
Na zewnątrz pola gry może być wykonane oznaczenie, pod kątem prostym do linii bramkowej oraz linii bocznej, w
odległości 9,15 m od łuku pola rożnego, by zachowana została przepisowa odległość zawodnika drużyny
przeciwnej od piłki, podczas wykonywania rzutu z rogu.
Wymiary pola gry
Długość linii bocznej musi być większa niż długość linii bramkowej.
Długość:
minimum 90 m
maksimum 120 m
Szerokość: minimum 45 m
maksimum 90 m
Wszystkie linie muszą być tej samej szerokości, jednak nie większej niż 12 cm.
Zawody międzynarodowe
Długość: minimum 100 m
maksimum 110 m
Szerokość: minimum
64 m
maksimum 75 m
Pole bramkowe
Dwie linie wytycza się pod kątem prostym do linii bramkowej, w odległości 5,5 m od wewnętrznej strony każdego
słupka bramkowego. Te linie rozciągają się na polu gry na odległość 5,5 m i ich końce połączone są linią
równoległą do linii bramkowej.
Powierzchnia ograniczona tymi liniami i linią bramkową jest polem bramkowym.
Pole karne
Dwie linie wytycza się pod kątem prostym do linii bramkowej, w odległości 16,5 m od wewnętrznej strony każdego
słupka bramkowego. Te linie rozciągają się na polu gry na odległość 16,5 m i ich końce połączone są linią
równoległą do linii bramkowej. Powierzchnia ograniczona tymi liniami i linią bramkową jest polem karnym.
Wewnątrz każdego pola karnego wyznacza się punkt karny w odległości 11 m od punktu środkowego, pomiędzy
słupkami bramkowymi i w równej odległości od nich.
Łuk koła o promieniu 9,15 m, którego środkiem jest punkt karny, wyznacza się na zewnątrz pola karnego.
Chorągiewki
Chorągiewki o nieostro zakończonym drzewcu i wysokości nie mniejszej niż 1,5 m nad podłożem, muszą zostać
umieszczone w każdym rogu pola gry.
Chorągiewki mogą być także umieszczone na przedłużeniu linii środkowej (poza polem gry), po obu stronach
pola gry, nie bliżej jednak niż 1 m od linii bocznej.
4
Łuk pola rożnego
Z punktu umieszczenia każdej chorągiewki rożnej wyznacza się na polu gry łuk koła o promieniu 1 m.
Bramki
Bramki muszą być umieszczone na środku każdej linii bramkowej.
Bramki składają się z dwóch pionowo ustawionych słupków w jednakowej odległości od chorągiewek rożnych i
połączonych u góry poziomą poprzeczką. Słupki bramkowe i poprzeczki muszą być wykonane z drewna, metalu
lub innego dozwolonego materiału. Ich kształt musi być kwadratowy, prostokątny, okrągły lub eliptyczny i nie
mogą one stanowić zagrożenia dla zawodników.
Odległość pomiędzy wewnętrznymi krawędziami słupków bramkowych wynosi 7,32 m, a odległość od dolnej
krawędzi poprzeczki do podłoża wynosi 2,44 m.
Ustawienie słupków bramkowych w stosunku do linii bramkowej musi być adekwatne do szkiców znajdujących się
poniżej:
Jeśli kształt słupków jest kwadratowy (patrząc z góry), to ich boki muszą być usytuowane równolegle
lub prostopadle do linii bramkowej. Boki poprzeczki muszą być usytuowane równolegle lub
prostopadle do płaszczyzny pola gry,
Jeśli kształt słupków jest eliptyczny (patrząc z góry), to ich najdłuższa oś musi być prostopadła do linii
bramkowej. Najdłuższa oś poprzeczki musi być równoległa do płaszczyzny pola gry,
Jeśli kształt słupków jest prostokątny (patrząc z góry), to jego dłuższy bok musi być usytuowany
prostopadle do linii bramkowej. Dłuższy bok poprzeczki musi być usytuowany równolegle do
płaszczyzny pola gry.
5
Zgłoś jeśli naruszono regulamin