Orphan.Black.S03E09.HDTV.x264-KILLERS.txt

(27 KB) Pobierz
[0][26]Dlaczego psychiczna nie może|/mieszkać u innej siostry?
[26][46]Bo to wasza kolej.
[46][75]- Co to takiego?|- To moje dzieci.
[75][93]- Kim więc jesteś?|- Posłańcem.
[93][120]Posiadacie pewien towar,|który należy do mojego szefa.
[120][145]Jeśli zechcę twoją żonę,|po prostu ją sobie wezmę.
[171][186]Zatwierdziło mnie Topside.
[186][215]Żebyś sprawdził stan ochrony|samoświadomych klonów.
[215][244]/Nie posuwał nasz produkt.|Bo oni cię zabiją.
[244][261]Czego chcesz?
[261][292]/"Doktor Moreau".|/Uwielbiam tę książkę.
[292][300]Przepraszam...
[300][342]Kto jeszcze wiedział o tej książce?|/Bo "Kastor" dokładnie wiedział, czego szukać.
[344][379]Twoja rezygnacja zostaje przyjęta.|Może ci się to przydać, kiedy ochłoniesz.
[391][423]Przetłumaczysz to albo odeślemy cię|z powrotem do Delphine.
[425][449]"W Londynie wszyscy|staniemy w dymie".
[456][486]Dziękuję, Rachel.|Wybacz rozpalenie fałszywych nadziei.
[486][502]- Londyn.|- Co masz na myśli?
[502][542]Kawałek przetłumaczony|przez Rachel wskazuje Londyn.
[542][570]- Do oryginalnego "Kastora"?|- Musimy dotrzeć do niego pierwsi.
[570][591]Wracamy do domu?
[771][810]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[811][851]- Nie do końca Knightsbridge, co?|- Myślałam, że jedziemy do dawnej dzielnicy.
[851][887]Mojej dawnej dzielnicy, kurczaczku,|zanim was przygarnęłam.
[887][932]Idziemy. Lewa, prawa.|To działa tak samo po tej stronie oceanu.
[1037][1059]- Terry?|/- Z tyłu, kochana.
[1075][1106]- Już się z kimś spotykamy?|- Nie ma czasu do stracenia.
[1106][1128]Musimy namierzyć "Kastora", więc...
[1142][1187]...zadzwoniłam do starego znajomego.|20 lat temu pomógł cię znaleźć.
[1187][1207]Siobhan Bomba.
[1222][1259]- Ani trochę się nie zmieniłaś.|- Sarah, Felix, Terry.
[1276][1304]- Dostałeś moją wiadomość?|- Oczywiście, że tak.
[1304][1351]Dokładnie taki model, o jaki prosiłaś.|Uznaj to za prezent powitalny ode mnie.
[1351][1374]Więc skocz po kufel|i przejdźmy do konkretów.
[1374][1383]Gadasz do rzeczy.
[1383][1409]Usiądźcie sobie wygodnie.|Za chwilkę wracam.
[1453][1474]Od razu przechodzisz|do rzeczy, co?
[1494][1535]Kiedy znajdziemy oryginalnego "Kastora",|to może potoczyć się tylko w jeden sposób.
[1538][1551]Zabiję go.
[1580][1615]<<<RebelSubTeam>>>
[1615][1655]facebook.com/RebelSubTeam
[1849][1890]Orphan Black 3x9 Insolvent Phantom of Tomorrow|/Niewypłacalne widmo jutra
[1890][1928]Tłumaczenie: Mausner
[2024][2059]Wszystkie ptaki mają pióra.|Niektóre pióra są brązowe.
[2059][2107]- Wniosek - wszystkie ptaki są brązowe.|- Fałsz.
[2117][2156]Niektóre trucizny są w tabletkach.|Wszystkie tabletki są fioletowe.
[2156][2186]Wniosek - wszystkie trucizny|są fioletowe.
[2233][2270]/Wszystkie trucizny są fioletowe.|/Prawda czy fałsz?
[2436][2450]Ile czasu mi zostało?
[2450][2491]Nasi najlepsi kryptolodzy|pracują nad złamaniem kodu Duncana.
[2491][2519]Znajdziemy oryginalnego "Kastora".
[2620][2653]Bardzo dobrze.|Jesteś nieustraszoną wojowniczką.
[2653][2689]- Wygrasz te zawody.|- Oscar mówi, że jestem za mała.
[2689][2708]Małe jest dobre.
[2719][2755]Mały to broń.|Stajesz tak blisko.
[2758][2784]Kiedy ja biję, ty blokujesz.
[2789][2830]Wtedy patrzysz mi w oczy...|i zadajesz cios.
[2830][2866]Duszę się, więc atakujesz|moje wrażliwe miejsca.
[2866][2877]W ten sposób.
[2896][2908]Helena!
[2922][2951]Nie robimy już takich|rzeczy, pamiętasz?
[2951][2969]Tak chyba nie wolno.
[2984][2998]Oczywiście, że nie.
[3013][3042]Jestem teraz matką,|podążam inną ścieżką.
[3088][3121]Więc wyciągnęliśmy cię z sierocińca.|Pamiętasz to?
[3121][3133]Tak jakby.
[3133][3175]- Pamiętam, jak byłam w twoim domu na wsi...|- Nie był mój.
[3175][3201]Jedno z kilku miejsc,|które wtedy mieliśmy.
[3201][3245]Coś w stylu kryjówki?|Byliście jak ukrywający się zbiegowie?
[3245][3288]Tak, było to też miejsce,|aby Carlton mógł bzykać waszą matkę.
[3293][3305]- Co?!|- Nie!
[3305][3326]- Dość tego.|- Co to było?
[3339][3357]Powód naszego pobytu|dotyczy tamtych czasów.
[3357][3387]Rzuć na to okiem i zobacz,|co zdołasz z tym zrobić.
[3387][3431]"W Londynie wszyscy staniemy w dymie".|Szukacie Babci Gąski?
[3437][3451]Możliwe.
[3459][3499]Nie wiem, o co chodzi z resztą tego gówna,|ale powiem ci, że ten numer mówi,
[3499][3526]że ten cały Kastor był gościem|Jej Wysokości.
[3526][3554]Co masz na myśli?|To numer więźnia?
[3554][3573]Długoletni dożywotnik.
[3579][3623]Tylko stare pierdy mają oznaczenie tego typu.|Zmienili system numeracji latach 80.
[3626][3669]- Przypuszczam, że chcecie nazwisko tego typa?|- Chcielibyśmy je poznać jak najszybciej.
[3677][3710]Pogadam z kumplem i zobaczę,|czego zdołam się dowiedzieć.
[3722][3755]To nie powinno potrwać długo.|Zdrowie.
[3788][3801]Cześć!
[3801][3836]Mogłabyś położyć to na stole|razem z innymi rzeczami?
[3836][3863]Wielkie nieba, chyba będę|potrzebowała tego więcej.
[3863][3897]Gracie, mam do ciebie sprawę.|Przepis na masło do masażu leży...
[3910][3931]...na tamtej tablicy ogłoszeń|i bardzo cię proszę,
[3931][3957]- mogłabyś dziś pójść i...|- Właściwie, pani Hendrix,
[3957][3985]mam dziś po południu|wizytę u lekarza.
[3985][4012]Oczywiście.|Weź sobie wolny dzień.
[4012][4023]- Dziękuję.|- Super.
[4023][4072]Jest super, ale gdzie jest mój mąż?|Gdzie Donnie?
[4253][4266]Cześć, skarbie.
[4266][4298]Przepraszam, wstałem wcześniej,|żeby pobiegać.
[4306][4325]Nie spałeś wczoraj w łóżku.
[4331][4406]Moje głupie zatoki znowu mi doskwierały,|więc postanowiłem przespać się na kanapie.
[4406][4430]/- Wszystko w porządku?|- Tak, nic mi nie jest.
[4431][4454]Chyba właśnie naciągnąłem ścięgno.
[4454][4481]Bardzo cię proszę,|idź dziś do sklepu.
[4481][4518]Jestem dziś w trasie przez cały dzień,|/a brakuje nam personelu.
[4518][4550]- Jasne, zajmę się tym.|/- Dziękuję!
[4550][4565]Kocham cię.|Halo?
[4591][4601]O Boże.
[4601][4632]NIE PANIKUJ!
[5119][5157]Tak sobie myślę|o huevos rancheros na wynos.
[5181][5195]Co mówiłaś?
[5205][5220]Huevos?
[5220][5257]Właśnie straciłaś pracę,|więc kupię ci dodatkową salsę.
[5257][5292]W sumie dzisiaj nie mogę.|Mam masę... papierkowej roboty.
[5307][5323]Klauzula odejścia.
[5340][5358]Wszystko w porządku?
[5358][5378]Dobrze się czujesz?|Pokaż czoło.
[5378][5394]Nic mi nie jest.
[5404][5421]Muszę już lecieć.
[5445][5476]- Zadzwonię później, dobrze?|- Dobrze.
[5664][5692]Cholera!|Zamknięte.
[5746][5776]Dobrze, już dobrze, słyszę cię.
[5786][5797]Wejdź.
[5815][5831]Boleśnie to wygląda.
[5857][5885]- Powinieneś zobaczyć tego drugiego.|- Widziałem.
[5887][5913]- Mówił, że się na niego rzuciłeś.|- Na Jasona Kellermana? Nie!
[5913][5950]Może go lekko pchnąłem i sprowokowałem.|Padły pewne słowa.
[5965][5992]Daj spokój! Co robisz?|Dopiero co...
[5999][6019]Dopiero co to poukładałem.
[6027][6041]Gdzie pigułki?
[6049][6082]- Co? Czemu pytasz?|- Pouchy chce je z powrotem.
[6082][6105]Pouchy?|To sprawa między mną i Kellermanem.
[6105][6126]To nie ma nic wspólnego...|Przestań!
[6139][6185]Kellerman ręczył za was przed Pouchym.|Już nie ręczy.
[6185][6196]Wypadacie.
[6205][6249]Przysięgam, że tabletek tu nie ma.|Przestań!
[6283][6294]Co?
[6313][6348]Mrożony azot.|Co to?
[6348][6382]- Nie wiem, nigdy wcześniej tego nie widziałem.|- Wygląda na ważne.
[6391][6407]Zatrzymam to.
[6407][6438]Do czasu, aż zwrócicie|Pouchy'emu cały zapas.
[6443][6456]"Miętowy błysk".
[6466][6484]Radzę zrobić to szybko.
[6518][6533]/Stary, ale lipa.
[6538][6575]- Masz tylko to? Schnappsa?|- Niezbyt często się bawię.
[6593][6640]Cosima, nie ma tu nic mówiącego,|że Shay jest szpiegiem.
[6649][6687]Poza tym, że widziała książkę.|Pamiętaj o tym.
[6690][6710]Tuż zanim pojawił się Rudy.
[6748][6770]I raz zapytała mnie o Sarę.
[6776][6806]Ponoć wypowiedziałam jej imię przez sen,|ale ja nie gadam przez sen.
[6806][6827]Gadanie przez sen jest posrane.
[6842][6856]Powiedzieć ci coś?
[6856][6887]Kiedy Rudy się pojawił, wiedział,|że znowu jesteś chora.
[6899][6916]Shay o tym wie?
[6922][6951]Czy wie, że cierpię|na patologiczną chorobę? Tak.
[6955][6988]Tak, ten temat się pojawił.|Ale ze mnie idiotka.
[6996][7016]- Nie mogłaś wiedzieć.|- A powinnam.
[7016][7044]Naraziłam wszystkich.|Ciebie, Sarę, wszystkich.
[7057][7073]Co zrobisz?
[7087][7103]Wypiję nawarzone piwo.
[7116][7151]O co chodzi, Felix?|Jajka i frytki przestały ci smakować?
[7154][7186]Nie, po prostu poczekam, aż przyniosą|mi węgorza w galarecie.
[7193][7237]Nie mogę sobie wyobrazić ciebie|i Carltona rypiących się w moim łóżku.
[7237][7267]Zakładam, iż to było|po zgonie Johna Sadlera.
[7274][7294]Wszyscy byli znajomymi Johna.
[7295][7323]A po jego śmierci|stali się moją rodziną.
[7325][7346]Owszem, Carlton był...
[7357][7389]- ...kimś więcej.|- Świetna robota, S.
[7416][7437]Masz tupet,|żeby się tu pokazywać.
[7461][7491]Czołem, gawędziarze onaniści.
[7495][7521]Christy!|Kieran!
[7521][7552]- Bóg cię kocha, Siobhan.|- Tak dobrze was widzieć!
[7559][7571]To...
[7574][7606]- To moja kapela.|- Kapela?
[7609][7639]- Skąd wiedzieliście, że tu jestem?|- Trudy dzwoniła.
[7645][7669]Rozpoznała cię|na zdjęciach za barem.
[7669][7697]- Twoje zdjęcia wiszą za barem?|- No jasne.
[7697][7723]Rozjaśniała to miejsce|co piątkowy wieczór.
[7723][7735]Doprawdy?
[7739][7773]- Podaj powód, by tego nie powtórzyć.|- Mamy ku temu wszelkie powody.
[7773][7795]Przyjechałaś taki kawał,|żeby odmówić piosence?
[7795][7813]- Zrób to! Dla nas?|- Prosimy.
[8003][8027]Siobhan, mam coś dla ciebie.
[8031][8074]Jestem tuż za rogiem,|więc spytaj barmankę o drogę.
[8225][8238]Terrance.
[8245][8271]- Dzień dobry.|- Ferdinand.
[8271][8291]Wystraszyłeś mnie na amen.
[8314][8356]Myślałem, że do mnie zadzwonisz,|jeśli Siobhan Sadler zjawi się w mieście.
[8363][8392]- Porozumiel...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin