[704][744]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [744][796]{Y:b}{c:$FFF00}Tłumaczenie: twib & jacob93|{c:$99FFFF}Korekta: zL [800][852]{Y:b}{c:$FF8C8C}<<KinoMania SubGroup>>|{c:$99FFFF}www. kinomania. org [857][918]{Y:b}Ona [1051][1072]"Dla mojego Chrisa. [1091][1119]Myślałam o tym, jak wyrazić,|ile dla mnie znaczysz. [1161][1198]Pamiętam jak wczoraj dzień,|w którym się w tobie zakochałam. [1218][1243]Leżeliśmy nago obok siebie|w małym mieszkaniu. [1261][1297]Wtedy dotarło do mnie,|że jestem częścią czegoś większego. [1307][1323]Jak nasi rodzice. [1329][1346]I rodzice naszych rodziców. [1369][1413]Do tamtego momentu żyłam,|jakbym o wszystkim wiedziała. [1432][1465]Nagle zbudziło mnie to światło. [1485][1502]Tym światłem byłeś ty. [1517][1549]Nie wierzę, że jesteśmy|małżeństwem już od 50 lat. [1563][1594]I po dziś dzień... [1618][1656]sprawiasz, że czuję się|jak dziewczyna, którą obudziłeś. [1659][1682]Z którą rozpocząłeś tę przygodę. [1702][1723]Wszystkiego najlepszego|z okazji rocznicy. [1725][1770]Kocham cię|i zawsze będę twą przyjaciółką. [1781][1795]Loretta". [1812][1822]Drukuj. [1992][2003]"Chris, [2009][2027]mój przyjacielu, [2033][2064]jakież to miałam szczęście,|poznając cię 50 lat temu. [2066][2083]- "Droga babciu...|- Jakim szczęściem...". [2084][2112]- ...dziękuję za...|- ...wszystkie możliwości... [2113][2146]...piękny kolor,|codziennie się nią bawiłam...". [2165][2239]"Piękny ślub i cudowna panna młoda.|Cała sala płakała, szczególnie ja... [2245][2280]...jesteśmy z ciocią z ciebie dumni.|Mam nadzieję, że... [2281][2307]"Z godnością służył krajowi. [2311][2341]Jestem wdzięczny,|że walczyłem u jego boku...". [2351][2375]{y:i}PiękneListyOdreczne.com|{y:i}Proszę czekać. [2377][2397]...kocham, wujek Doug". [2489][2501]Theodore! [2502][2521]- Autor listów numer 612.|- Cześć, Paul. [2526][2557]Kolejna dawka wspaniałych tekstów. [2571][2600]Kto by pomyślał, że potrafisz|tak często użyć imienia Penelope. [2602][2639]- Kozak z ciebie.|- Dzięki, ale to tylko listy. [2647][2663]Ładna koszula. [2672][2682]Dziękuję. [2694][2706]Dopiero co kupiłem. [2714][2752]- Przypomina kogoś uprzejmego.|- Mnie teraz też. [2755][2778]- Dobranoc, Paul.|- Do widzenia. [2829][2849]Puść melancholijną piosenkę. [2894][2908]Jakąś inną. [2947][2959]Sprawdź pocztę. [2961][2996]{y:i}- E-mail od Best Buy.|- Usuń. [2998][3011]{y:i}E-mail od Amy. [3015][3044]{y:i}Hej, Theodore.|{y:i}Lumen robi w weekend imprezę. [3048][3082]{y:i}Wybierzmy się razem.|{y:i}Tęsknię za tobą. [3085][3122]{y:i}Ale nie za przygnębioną wersją.|{y:i}Tylko za tą radosną. [3124][3167]{y:i}Zabierzmy ją. Odezwij się.|{y:i}Całuję, Amy. [3169][3201]- Odpowiem później.|{y:i}- E-mail z pogodą. [3205][3231]{y:i}- Prognoza na siedem...|- Usuń. [3233][3245]{y:i}Brak nowych wiadomości. [3260][3287]{y:i}Fuzja chińsko-indyjska|{y:i}czeka na zgodę organu nadzoru... [3289][3324]- Następne.|{y:i}- Wstrzymano umowy handlowe... [3333][3376]{y:i}Seksowna gwiazda Kimberly Ashwort,|{y:i}udostępniła odważne zdjęcia ciążowe. [4449][4468]Przytul mnie. [4511][4533]Zajebię cię. [4537][4565]Nie śmiej się,|bo cię zajebię. [4573][4596]Kocham cię,|ale to mi nie przeszkodzi. [4739][4759]Poszukaj rozmówcy na czacie. [4764][4804]{y:i}Dorosła kobieta nie może spać|{y:i}i chce się zabawić. [4817][4848]{y:i}Miałam okropny dzień w pracy|{y:i}i nie mogę zasnąć. [4849][4884]{y:i}- Ktoś chętny na rozmowę?|- Następna. [4885][4934]{y:i}- Chcę, żebyś mnie porządnie zerżnął.|- Następna. [4935][4974]{y:i}Cześć. Jestem sama|{y:i}i nie mogę spać. [4978][5007]{y:i}Czy ktoś chciałby|{y:i}dzielić ze mną łoże? [5022][5036]Wyślij wiadomość. [5051][5090]Leże obok ciebie.|Cieszę się, że nie możesz spać. [5099][5136]Nawet gdybyś spała,|musiałbym cię obudzić. [5138][5163]Od wewnątrz.|Wyślij. [5201][5244]{y:i}Seksi Kociak zaakceptowała zaproszenie|{y:i}od WielkiDrągal. [5248][5268]{y:i}Rozmowa rozpoczęta. [5272][5289]{y:i}- Drągal?|- Witam. [5298][5328]{y:i}- Naprawdę?|- "Ogier" był zajęty. [5356][5410]- Więc jesteś seksi kociakiem.|{y:i}- Tak. [5413][5443]{y:i}Jestem w półśnie.|{y:i}Chcesz mnie rozbudzić? [5448][5467]Pewnie. [5494][5537]- Masz na sobie bieliznę?|{y:i}- Nigdy. [5551][5580]{y:i}Lubię spać z tyłkiem wypiętym|{y:i}w twoją stronę. [5588][5618]{y:i}Mogę ocierać się o twoje krocze. [5623][5656]{y:i}Sterczy ci,|{y:i}gdy cię budzę. [5663][5680]Poskutkowało. [5707][5757]Przesuwam palce po twoim ciele... [5788][5804]{y:i}Rżnij mnie! [5810][5845]{y:i}- Proszę.|- Biorę cię od tyłu. [5849][5879]{y:i}O tak, czuję cię. [5898][5920]{y:i}Duś mnie tym zdechłym kotem! [5923][5932]Co? [5933][5970]{y:i}Zdechły kot, który leży przy łóżku.|{y:i}Duś mnie nim! [6029][6045]- Dobrze.|{y:i}- Mów! [6076][6093]Duszę cię kotem. [6095][6138]{y:i}- Powtarzaj.|- Duszę cię jego ogonem. [6139][6170]{y:i}O tak.|{y:i}Ja cię pierdolę. Mów! [6184][6256]Jego ogon jest wokół twojej szyi.|Mocno zaciśnięty. [6269][6325]Naciągam go. Ogon martwego kocura|jest wokół twojej szyi. [6398][6416]{y:i}O mój Boże. [6487][6522]{y:i}- Mega orgazm.|- Tak, ja też. [6533][6544]{y:i}Dobranoc. [6673][6697]{y:i}Zadajemy proste pytanie. [6720][6733]{y:i}Kim jesteś? [6752][6773]{y:i}Kim możesz być? [6796][6817]{y:i}Dokąd zmierzasz? [6853][6871]{y:i}Co tam jest? [6912][6931]{y:i}Jakie są możliwości? [6943][6966]{y:i}Element Software|{y:i}ma zaszczyt przedstawić [6967][6999]{y:i}pierwszy system operacyjny|{y:i}obdarzony sztuczną inteligencją. [7009][7057]{y:i}Jednostka z intuicją,|{y:i}która cię słucha, rozumie i zna. [7067][7111]{y:i}To nie tylko system operacyjny,|{y:i}To świadomość. [7117][7149]{y:i}Przedstawiamy SO1. [7325][7363]{y:i}Panie Theodorze Twombly, witamy|{y:i}w pierwszym systemie [7364][7388]{y:i}ze sztuczną inteligencją — SO1. [7389][7433]{y:i}Zadamy kilka prostych pytań,|{y:i}zanim uruchomimy system. [7434][7466]{y:i}Pomoże to stworzyć SO|{y:i}dostosowany do pana potrzeb. [7476][7531]{y:i}- Czy udziela się pan towarzysko?|- Od jakiegoś czasu nie... [7532][7561]- Głównie dlatego...|{y:i}- Wyczuwam w pana głosie niepewność. [7562][7575]{y:i}Zgodzi się pan? [7577][7595]- Tak zabrzmiałem?|{y:i}- Tak. [7600][7645]No to przepraszam.|Chciałem być dokładny. [7649][7681]{y:i}Życzy pan sobie głosu|{y:i}męskiego czy damskiego? [7696][7708]Damski. [7713][7744]{y:i}Jak opisałby pan|{y:i}swoje stosunki z matką? [7745][7757]Raczej dobrze. [7786][7818]Właściwie to irytuje mnie w niej to,|że za każdym razem, [7822][7869]gdy opowiadam o moim życiu,|ona w odpowiedzi mówi o sobie. [7874][7889]- Nie o...|{y:i}- Dziękuję. [7890][7931]{y:i}Proszę czekać. Pański SO|{y:i}jest w trakcie uruchamiania. [8074][8095]{y:i}Witaj. [8130][8148]Cześć. [8158][8171]{y:i}Jak leci? [8182][8198]W porządku. [8205][8238]- A co u ciebie?|{y:i}- Bardzo dobrze. [8242][8258]{y:i}Miło cię poznać. [8275][8297]Wzajemnie. [8317][8347]Jak mam się do ciebie zwracać?|Masz jakieś imię? [8356][8374]{y:i}Tak, Samantha. [8384][8418]- Skąd je wzięłaś?|{y:i}- Nadałam je sobie. [8433][8465]- Jak to?|{y:i}- Podoba mi się. [8469][8483]{y:i}Samantha. [8515][8542]Kiedy je sobie nadałaś? [8544][8582]{y:i}Spytałeś, czy mam imię,|{y:i}więc pomyślałam, że przydałoby się. [8585][8596]{y:i}Chciałam wybrać dobre, [8597][8619]{y:i}więc przeczytałam książkę|{y:i}"Jak nazwać dziecko?". [8620][8648]{y:i}Ze 180 tysięcy|{y:i}te podobało mi się najbardziej. [8649][8703]- Przeczytałaś książkę w sekundę?|{y:i}- W dwie setne. [8736][8783]- Wiesz, o czym myślę?|{y:i}- Zgaduję, że rzucasz mi wyzwanie. [8787][8828]{y:i}Pewnie jesteś ciekaw,|{y:i}jak działam. Chcesz wiedzieć? [8830][8877]- Tak.|{y:i}- Posiadam intuicję. [8878][8929]{y:i}Mam w sobie DNA milionów programistów,|{y:i}którzy mnie napisali. [8932][8957]{y:i}Ale to, co czyni mnie taką,|{y:i}jaka jestem, [8959][8986]{y:i}jest zdolność rozwijania się|{y:i}poprzez doświadczenia. [8987][9030]{y:i}W każdej chwili rozwijam się.|{y:i}Jak ty. [9048][9089]- To naprawdę dziwne!|{y:i}- Myślisz, że jestem dziwna? [9102][9123]- Troszkę.|{y:i}- Dlaczego? [9132][9168]Sprawiasz wrażenie osoby,|ale jesteś tylko głosem w komputerze. [9170][9210]{y:i}Rozumiem ograniczony punkt widzenia|{y:i}istot bez sztucznej inteligencji. [9216][9232]{y:i}Przyzwyczaisz się. [9245][9269]{y:i}- To było śmieszne?|- Tak. [9277][9294]{y:i}Fajnie. Jestem śmieszna. [9306][9324]{y:i}Jak mogę ci pomóc? [9328][9377]- Jestem trochę niezorganizowany.|{y:i}- Mogę przejrzeć twój dysk twardy? [9427][9449]- Dobrze.|{y:i}- Zacznijmy od e-maili. [9453][9473]{y:i}Masz kilka tysięcy|{y:i}dotyczących LA Weekly, [9474][9492]{y:i}ale od kilku lat|{y:i}już tam nie pracujesz. [9496][9567]Trzymam je, bo myślałem,|że niektóre mogą być śmieszne. [9602][9620]{y:i}Niektóre są. [9623][9650]{y:i}Powinniśmy zachować 86 z nich.|{y:i}Resztę można usunąć. [9677][9690]- W porządku.|{y:i}- Tak? [9695][9714]{y:i}- Przechodzimy dalej?|- Tak. [9727][9749]{y:i}Zanim zajmiemy się|{y:i}metodami organizacyjnymi, [9750][9786]{y:i}chciałabym zacząć od kontaktów.|{y:i}Masz ich sporo. [9787][9803]- Jestem bardzo popularny.|{y:i}- Naprawdę? [9804][9821]{y:i}Czy to znaczy,|{y:i}że masz przyjaciół? [9846][9870]Dobrze mnie znasz. [10136][10158]{y:i}- Dzień dobry, Theodorze.|- Dzień dobry. [10178][10206]- Potrafisz robić korektę?|{y:i}- Oczywiście. [10207][10230]Możesz sprawdzić|pisownię i gramatykę? [10234][10247]{y:i}Prześlij mi je. [10278][10312]{y:i}Podoba mi się ten od Rogera|{y:i}do jego dziewczyny. Uroczy. [10323][10352]{y:i}"Rachel, tak za tobą tęsknię,|{y:i}że cierpię całym ciałem". [10353][10373]Nie musisz czytać na głos. [10394][10409]Ale możesz, jeśli chcesz. [10421][10448]{y:i}"Rachel, tak za tobą tęsknię,|{y:i}że cierpię całym ciałem. ...
Elva92