[41][55]/Skoro z Twojš rękš lepiej, [55][80]/to kto będzie mieszał farbę? [81][102]To było słabe. [109][143]Prezent od chłopaków za to,|że znowu mogę nosić broń. [144][180]Przez wzglšd na okolicznoci,|mogš sobie żartować, ile chcš. [180][206]- Cieszę się twoim szczęciem.|- Udowodnij. [207][236]Spotykamy się w pištek po pracy.|Powinna przyjć. [237][248]Twój partner też. [248][272]Po to mnie tu zacišgnšłe?|Żeby zaprosić nas na imprezkę? [272][304]Chciałem złapać was oboje. [305][317]Kilka miesięcy temu [317][342]pracowałem nad morderstwem|we wschodnim Nowym Jorku. [343][387]Diler, Quame Martenz|zabił dzieciaka z sšsiedztwa. [387][405]Brał udział|w innych strzelaninach, [405][430]ale po raz pierwszy|wiadek chce zeznawać. [431][448]A przynajmniej chciała. [448][475]Nicole Watkins.|Ma 18 lat. [475][511]Prokuratura zadzwoniła rano,|mówišc, że się wystraszyła. [511][546]Zabroniła im dzwonić|i zapadła się pod ziemię. [547][565]Martenz jej groził? [565][576]To byłby dobry strzał. [576][595]Prokuratura wypuciła nakaz, [595][610]ale nikt nie może jej znaleć. [610][636]Może pożyczycie swoich oczu? [636][666]Jeli nie będzie zeznawać,|Martenz wyjdzie na wolnoć? [666][687]Zapewne. [687][726]Dam znać, jeli na co wpadnę. [731][769]Jeli jš znajdziemy,|zrobisz mi w tym martini. [851][865]Dobry, Sherman. [865][887]Tęskniłe? [1231][1253]Kto tu jest? [1424][1449]Proszę, przestań [1462][1484]Nie chcę umierać. [1485][1521]Elementary S02E18|/The Hound of the Cancer Cells [1521][1550]Tłumaczenie: bad_magick|Dopasowanie: demol [1550][1580]Doktor Barry Granger.|Lekarz. [1580][1591]Zmarł na miejscu. [1591][1612]Asystent znalazł go tu rano, [1613][1652]z listem pożegnalnym|na kolanach. [1652][1665]/Przykro mi, to wszystko prawda. [1665][1689]/Nie mogę żyć z tym,|/co zrobiłem. [1689][1702]/Barry. [1702][1725]Hel często jest na wyposażeniu|takich laboratoriów. [1725][1760]To chore, ale to dobry sposób|na samobójstwo. [1760][1780]Ciało nawet nie wie,|że nie dostaje tlenu. [1780][1803]Po prostu zasypiasz|i nigdy się nie budzisz. [1804][1839]Innymi słowy,|wiedział, co ma w pracy [1840][1868]i użył tego, żeby zapewnić sobie|wygodne wyjcie. [1868][1899]Ale masz swoje podejrzenia.|Inaczej by nas tu nie było. [1899][1913]Granger przyszedł|jako pierwszy. [1913][1935]Asystent znalazł go samego. [1936][1954]Przepocone dresy. [1954][1982]Brodzik jest mokry. [1983][2007]Doktor Granger|pobiegł do pracy [2007][2027]i przebrał się tutaj. [2028][2054]Kto tak robi|przed samobójstwem? [2054][2069]Facet ze skłonnociami|samobójczymi [2069][2094]nie dbałby o swojš kondycję. [2103][2114]Co mylisz? [2114][2125]Kto przystawił mu|broń do głowy [2126][2143]i do tego zmusił? [2143][2174]Nic tak niezdarnego.|Patrzcie. [2190][2213]Lepki osad na dole drzwi. [2213][2228]I na podłodze. [2229][2256]Zupełnie, jakby kto|zakleił tę szparę. [2257][2274]Potrzebuję jakiego pudru,|który nas nie zabije. [2274][2297]Zaskocz mnie. [2471][2490]Powiesz, co robisz? [2490][2514]Za chwilę. [2633][2648]Masz rację. [2648][2668]Doktor Granger|został zamordowany. [2668][2694]Został uduszony gazem|podczas kšpieli. [2694][2724]Zapewne helem,|żeby odkrycia koronera [2725][2749]pokrywały się z tym,|w co mamy uwierzyć. [2749][2774]Morderca przykleił 3 wężyki: [2774][2807]raz, dwa, trzy,|pod drzwiami [2808][2832]i zakleił szparę tamš. [2833][2866]Kiedy ofiara|straciła przytomnoć, [2893][2925]została osuszona, ubrana|i ustawiona. [2925][2947]Nagrania z kamer? [2947][2966]W laboratorium nie ma żadnej. [2967][2991]Prace były poufne. [2991][3013]Widziałem kilka|przy wyjciu, ale.. [3013][3038]Bioršc pod uwagę wiedzę|o laboratorium i ofierze, [3038][3060]morderca pewnie wiedział,|jak ich uniknšć. [3060][3079]Zdobędę nagrania z kamer. [3079][3104]Dam znać,|jeli nam się poszczęci. [3145][3167]Przepraszam. [3173][3211]Kto wie, do czego odnosi się|"to wszystko prawda"? [3226][3236]Kilka tygodni temu, [3236][3265]Granger opublikował|wyniki badań, które prowadził. [3266][3295]Tydzień temu czytelnik|napisał do gazety, [3295][3309]że wyniki zostały sfałszowane. [3309][3320]Były? [3321][3334]Nie wiem. [3334][3364]Ale zapierał się, że nie. [3364][3388]Takie oskarżenie|może zniszczyć karierę. [3389][3412]Co badalicie? [3420][3438]Co nie tak z pytaniem? [3438][3450]Chcę pomóc, [3450][3465]ale nie wiem,|co mogę powiedzieć. [3465][3480]Podpisałem klauzulę poufnoci. [3480][3503]Możesz nam powiedzieć,|co było w artykule, [3503][3525]który ukazał się publicznie. [3541][3554]Podaj nam nazwisko osoby, [3554][3564]która poprosiła|o podpisanie klauzuli, [3564][3587]a my już jš zapytamy. [3588][3621]Najbardziej zwariowany dzień|w moim życiu. [3622][3656]Barry Granger miał|bardziej zwariowany. [3662][3682]Był moim przyjacielem. [3682][3702]Jestem zdruzgotany. [3702][3720]I jestem przez to|po uszy w gównie. [3721][3745]Wybaczcie,|że mam lekkš nerwicę. [3746][3765]Wytłumaczy pan,|co pana łšczyło [3765][3782]z doktorem Grangerem|i co tu robił? [3783][3812]Po sekundzie|będzie nam pana szkoda. [3816][3843]Urzšdzenie, które pan trzyma,|to analizator oddechu, [3844][3865]który wykrywa raka. [3865][3893]Czytałam,|że w teorii to możliwe. [3894][3918]Psy potrafiš wyczuć,|czy ich właciciel ma raka. [3918][3953]Komórki rakowe wydalajš|inne gazy, niż te zdrowe. [3954][3986]To urzšdzenie ma je wykryć|w oddechu. [3991][4019]Pana firma ma patent? [4027][4045]A zwišzek|z doktorem Grangerem? [4046][4066]Prowadził testy kliniczne. [4066][4089]Setka uczestników|z rakiem płuc [4089][4100]i setka bez. [4101][4112]Sprawdzalimy wyrywkowo, [4112][4132]czy Ogar dobrze ich wyłapie. [4133][4147]Ogar? [4154][4167]Nazwa robocza. [4168][4190]Musielimy to jako nazywać. [4190][4212]Anonimowy donosiciel twierdził, [4212][4235]że doktor Granger|podrobił wyniki. [4235][4253]Urzšdzenie działa, [4253][4285]ale oskarżenia|wszystko zmieniły. [4286][4308]Nikt już nie wierzy badaniom. [4308][4330]Miesišc temu,|analitycy nazywali go [4330][4349]miliardowym wynalazkiem. [4349][4389]Dzi inwestorzy się wycofujš. [4390][4433]Gdzie pan był o 6? [4442][4462]Kršżę wokół pańskiego|punktu widzenia. [4462][4487]Skandal kosztował|pana fortunę. [4488][4515]Jeli Granger podrobił wyniki, [4515][4537]to może kto zabił go|w gniewie. [4537][4563]Ja ostatni|skrzywdziłbym Barry'ego. [4564][4587]Wykrywacz jest dziełem|mojego życia. [4587][4602]Barry niczego nie podrobił. [4602][4618]Nawet nie przechodził przez ulicę|w niedozwolonym miejscu. [4619][4637]Był dobrym facetem. [4637][4660]Co to by się stało,|gdyby policja nie przyjrzała się [4660][4672]temu listowi pożegnalnemu? [4672][4698]To przypieczętowałoby|wszystkie oskarżenia. [4699][4713]Nie odpowiedział pan|na moje pytanie. [4713][4737]Gdzie pan był rano? [4852][4862]Z mojš dziewczynš. [4862][4879]Spędziłem noc|w jej mieszkaniu. [4879][4907]A to sekret, bo? [4912][4935]Jestem w trakcie rozwodu. [4935][4960]Romans trwa dłużej|niż sšdzi pana żona. [4961][4993]Jeli się dowie, to jej prawnicy|będš mieć Dzień Dziecka. [4993][5008]Nie skrzywdziłbym Barry'ego. [5008][5040]Liczyłem na to,|że pomoże mi z tego wyjć. [5041][5062]A teraz... [5098][5135]Moja dziewczyna nazywa się|Sloan Teller. [5135][5165]Dam wam jej numer|i z niš pogadajcie. [5165][5202]Nie mówcie mojej byłej. [5227][5241]Dziewczyna Hanka Prince'a|poparła jego wersję [5241][5257]Był z niš cały ranek. [5258][5269]Nic dziwnego. [5269][5279]Mówił prawdę o tym, [5280][5321]że żywy Barry jest lepszy|niż martwy. [5326][5346]Jeden zero|dla zdradzajšcych mężów. [5346][5364]Hank Prince|może i jest niegrzeczny, [5364][5380]ale zostanie zapamiętany|za sprezentowanie wiatu [5381][5393]wielkiego odkrycia. [5394][5430]Według badań Grangera,|Ogar zapowiadał się obiecujšco. [5430][5456]Aż do czasu ich podważenia [5457][5468]przez anonimowego donosiciela. [5468][5483]Poprawka, pseudonimowego. [5484][5523]Posługuje się nazwš|Adam Peer. Obserwator. [5523][5531]Z tego, co wiem, [5532][5553]irytuje społeczeństwo badawcze. [5553][5571]Czyta magazyny naukowe|i badawcze, [5571][5595]oraz wykrywa błędy i fałsz|z perspektywy wygodnej [5595][5608]i nieujawnionej sofy. [5608][5621]Potem wysyła|swoje krytyczne maile [5622][5649]przez anonimowy serwer. [5649][5663]Brzmi, jak ty. [5663][5688]Z dumš przyjmuję|to porównanie. [5688][5708]W głębi duszy,|to również detektyw. [5709][5727]Jego osišgnięcia|sš całkiem niezłe. [5727][5766]Sprowokował wiele|zawstydzajšcych wycofań. [5766][5790]Ale ciebie to interesuje|mniej niż mnie. [5790][5807]Czekam na info|o tej dziewczynce, [5807][5820]której szuka Bell. [5820][5832]Nicole Watkins. [5832][5863]Miała swojego|ulubionego nauczyciela. [5863][5880]Co w stylu ojca zastępczego.|Teraz jest na emeryturze. [5881][5900]Może się z nim skontaktowała? [5901][5921]Szkoła ma mi wysłać|jego adres. [5921][5945]Bell wyprawia|w pištek imprezę. [5945][5951]Moglibymy... [5952][5978]Kapitan wysłał nagranie|z kamer w laboratorium. [5979][6000]Nie ma mordercy wchodzšcego|lub wychodzšcego, [6000][6018]ale kamery złapały Grangera|kłócšcego się [6018][6038]z niezidentyfikowanš|kobietš dwa dni temu. [6038][6055]Zobacz. [6098][6116]Goršca atmosfera. [6119][6139]Doktor Granger [6142][6177]wykonał ze swojego telefonu|parę połšczeń [6178][6190]na ten sam numer [6190][6202]w dniach poprzedzajšcych|jego mierć. [6203][6222]Dzwonił do Dalit Zirin. [6222][6240]Ostatnie z połšczeń|miało miejsce [6241][6265]na godzinę przed kłótniš. [6265][6283]Mylisz, że to kobieta|z nagrania? [6284][6310]Dowiedzmy się. [6315][6338]Przepraszam, po prostu... [6342][6369]Nie mogę uwierzyć,|że Barry nie żyje. [6371][6406]Mogę zapytać|skšd się znalicie? [6407][6429]Studiowalimy razem. [6431][6454]Barry... [646...
attean100