[0][15]/Poprzednio w "Wikingach"... [15][32]- Jeste dobrym człowiekiem?|- Tak. [33][55]Jeste zdeprawowany? [60][104]/Twój mšż już cię nie kocha|/ani nie pożšda. [111][140]- Opuciła swoje ziemie.|- Mój człowiek się nimi zajmie. [141][165]- Wszyscy mężczyni sš ambitni.|- Nie Kalf. [165][218]- Lagertha powróci z wyprawy.|- Mylisz, że się nie przygotowałem? [220][262]- Oddałam ci się. Nie zostawiaj mnie.|/- Twój mšż powrócił. [262][298]Nie chcę wiecznego konfliktu|pomiędzy nami i chrzecijanami. [299][338]Triumf Chrystusa-Boga będzie oznaczać|mierć i zniszczenie wszystkich naszych. [339][392]- Znów zostawiasz swoje dzieci.|- Wiem, że z tobš będš bezpieczne. [396][436]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [436][466].:: GrupaHatak.pl ::. [473][519]facebook.pl/GrupaHatak [814][873]Tłumaczenie:|Igloo666 [881][914]Wikingowie [3x05]|Uzurpator [1090][1124]- Opowiedz mi o Paryżu.|- Znowu? [1124][1175]- Proszę.|- Byłem tam tylko raz. [1181][1205]Mów dalej. [1206][1252]Odwiedziłem klasztor we Francji,|leżšcy nieopodal Paryża. [1252][1288]Pewnego dnia mnisi|zabrali mnie do miasta. [1288][1353]Było wspaniałe. Wydaje się,|że wyrasta prosto z rzeki. [1363][1400]Nigdy w życiu nie widziałem|czego takiego. Zupełnie jakbym nił. [1400][1464]Miasto otaczajš potężne mury,|kryjšce budynki z marmuru i kamienia. [1465][1494]I niezwykle piękne kocioły. [1495][1544]Pamiętam bicie dzwonów,|wzywajšcych wiernych na mszę. [1561][1604]Ale bardziej zapamiętałem|przepiękne kobiety. [1610][1693]- Wczeniej o tym nie opowiadałe.|- Prawie bałem się o luby czystoci. [1774][1804]- O czym oni rozmawiajš?|- Kto? [1805][1886]Ragnar i ten kapłan.|Spójrz, jak sobie razem przycupnęli. [1898][1929]Sam widok mnie mierzi. [1979][2010]- Szczęliwy z ciebie człowiek.|- Dlaczego? [2011][2048]Bo nigdy nie miałe żony. [2048][2092]Nigdy bym tu nie wrócił,|gdyby nie moje dzieci. [2112][2145]Przynajmniej je masz. [2210][2250]- Porunn.|- O co chodzi, Bjorn? [2261][2294]- Chce ci się pić?|- Nie. [2304][2365]Nie jestem spragniona, głodna|czy w ogóle żywa. [2679][2714]- Kogo szukacie?|- Torsteina. [2714][2740]Obydwie? [2772][2804]Torstein jest w Walhallii. [2961][2992]Wyjdzie z tego. [3140][3165]Zabierz jš. [3195][3221]- Gdzie moi synowie?|- Siggy! [3222][3256]Muszę ci co powiedzieć. [3267][3306]Gdzie sš moi synowie? [3337][3378]- Gdzie ona jest?|- Rollo! Siggy nie żyje. [3423][3453]Jak to się stało? [3457][3495]Pod Ubbe i Hvitserkiem|załamał się lód na jeziorze. [3496][3560]Siggy ich uratowała, ale sama utonęła.|Nie udało nam się odnaleć ciała. [3568][3614]- Bogowie musieli się pomylić.|- Bogowie nigdy się nie mylš. [3705][3772]To moja wina.|le jš traktowałem. [3784][3831]Taka jest prawda.|Wszyscy o tym wiecie. [3851][3879]To moja wina. [4106][4142]Dlaczego Siggy|zajmowała się naszymi dziećmi? [4142][4173]Zmieniałymy się przy nich.|Wypadło wtedy akurat na Siggy. [4175][4209]- W innym dniu mogłam to być ja...|- Nie pytałem ciebie, Helga. [4209][4257]- Pytanie było do ciebie.|- Helga ma rację. [4258][4297]Opiekowałymy się na zmianę|naszymi dziećmi. [4298][4343]Doć dziwny pomysł,|jako że dzieci Siggy nie żyjš. [4370][4400]Muszę ić do Porunn. [4489][4520]- Porunn?|- Nie zbliżaj się. [4549][4589]O co chodzi?|Jak mogę ci pomóc? [4589][4635]- Nie chcę, by ktokolwiek mi pomagał.|- Proszę. [4643][4678]Jak możesz mi pomóc? [4820][4859]Rollo, napijesz się jeszcze? [4891][4930]- A dlaczego nie.|- Polej mu! [4930][4963]Nie utopił jeszcze|swoich smutków! [4963][4991]- Co powiedziałe?|- Posłuchaj. [4992][5022]Straciłem jednego ze swoich synów,|gdy walczylimy dla chrzecijan. [5023][5081]Wszyscy kogo stracilimy.|Braci, kuzynów, przyjaciół. [5082][5146]- Dlaczego miałby być wyjštkowy?|- Lepiej ze mnš nie zadzierajcie! [5153][5182]Patrzcie!|Spójrz na siebie. [5183][5203]Gdyby był Ragnarem,|nie byłoby problemu! [5203][5229]Wuju, nie! [5248][5280]- Co ty wyprawiasz?!|- Nie bšd głupi, zabijš cię. [5280][5315]- Niech spróbujš.|- Cofnijcie się! [5315][5369]- Nie mogę ci na to pozwolić.|- Z drogi, Bjorn! Nie chce cię zabić. [5371][5417]Skoro tego chcš bogowie,|to niech tak będzie. [5526][5556]Będę walczył|z wami wszystkimi! [5795][5820]Wykończ go! [6173][6197]Uderz mnie! [6222][6245]Przywal mi! [7000][7050]Dlaczego pozostawiła Siggy|do opieki nad naszymi synami? [7063][7088]Już ci mówiłam. [7120][7160]Dlaczego chłopcy wybrali się|nad zamarznięte jezioro? [7172][7243]- Dlaczego według ciebie to zrobili?|- Sš ciekawi wiata. Jak ich ojciec. [7345][7389]- I to wszystko?|- Co jeszcze mogę ci powiedzieć? [7736][7769]Nie pragniesz seksu? [7862][7918]O co chodzi?|Miałe go aż nadto w Anglii? [7966][8001]Być może więcej naszych ludzi|może przenieć się do osady. [8001][8051]Pewnie. Mogš pracować|dla chrzecijańskiego króla [8051][8114]w chrzecijańskim kraju.|Może też stanš się chrzecijanami? [8116][8159]- Decyzja będzie należała do nich.|- Kto cię pytał o zdanie, kapłanie? [8160][8197]- Floki!|- No co? To chrzecijanin. [8199][8250]Zawsze nim był.|Nie wiem, dlaczego Ragnar go słucha. [8251][8289]Masz rację. Nie wiem,|dlaczego Ragnar mnie słucha. [8289][8327]Zamiast ciebie, Floki. [8335][8372]Dobranoc.|Niech bogowie nad wami czuwajš. [8431][8463]- Bjorn!|- Co? [8479][8521]Jak to co?|Co ci się stało? [8521][8559]- Wdałem się w bójkę z wujem.|- Walczyłe z Rollo? [8560][8588]Chciałem powstrzymać innych|przed zabiciem go. [8588][8625]- Nie rozumiem.|- Nieważne. [8642][8711]- Odwiedzisz Porunn?|- Nie. Nie chce mnie widzieć. [8719][8746]Gdy będzie mnie potrzebować,|powiadomi mnie. [8747][8781]Jest dorosłš kobietš,|a nie dzieckiem. [8788][8813]Dobranoc. [8910][8964]Co przede mnš ukrywasz?|Nie jestem głupcem, Helga. [8979][9042]Co się stało pod naszš nieobecnoć.|Co, przez co zginęła Siggy. [9121][9152]Przybył tu wędrowiec. [9163][9206]Przynił się nam wszystkim.|Aslög, Siggy i mi. [9207][9239]Przedstawił się jako Harbard.|I miał niezwykłe dary. [9239][9296]Snuł opowieci i potrafił leczyć ludzi.|Ulżył cierpieniom Ivara. [9308][9357]- Miał na imię Harbard?|- Tak się przedstawił. [9370][9410]I cóż jeszcze uczynił|ten tajemniczy Harbard? [9444][9489]Uwiódł Aslög.|Przespała się z nim. [9500][9533]To przez niego nie mogła|zajšć się wtedy dziećmi. [9534][9576]Powiedział, że nazywa się Harbard?|Jeste tego pewna? [9576][9618]Tak włanie powiedział.|Ale co to za różnica? [9619][9654]Odcišgnšł Aslög od dzieci.|To przez niego zginęła Siggy. [9654][9705]To nie była jego wina.|Jej wina, twoja i wszystkich. [9706][9734]Nie rozumiem.|Przerażasz mnie. [9735][9802]Harbard nie jest człowiekiem.|Odwiedził was bóg. [9805][9853]- Takš wizytę trzeba uczcić.|- Nawet mierciš? [9857][9898]Skoro nastšpiła mierć,|pojawi się też nowe życie. [9898][9947]Tak postępujš bogowie.|Ragnar musi to zrozumieć. [9954][9997]Nie chcę mówić o tym Ragnarowi.|Nie ja powinnam to zrobić. [9998][10046]Masz rację.|Ja powinienem to zrobić. [10097][10142]Muszę pomówić|z jarlem Ingstadem! [10181][10221]- Muszę z niš pomówić.|- Jest w rodku. [10226][10260]Jarlu, doszły nas słuchy|o twym powrocie. [10261][10302]Przynoszę wieci.|Twój majštek, ziemie i tytuł... [10302][10342]- Wszystko zostało zagarnięte.|- Powtórz. [10348][10395]Pozbawiono cię władzy.|Wybacz, jestem tylko posłańcem. [10396][10440]- Kto to uczynił?|- Kalf. [10503][10536]- To niemożliwe.|- A jednak tak się stało. [10536][10579]Kalf ogłosił się|nowym jarlem Hadeby. [10585][10613]Wsparłam cię w Wessex.|Pora, by ty mi pomógł. [10613][10673]- Razem obalimy tego uzurpatora.|- Przybyła do Wessex z własnej woli. [10676][10737]A w przypadku wojny domowej|zginie wielu naszych pobratymców. [10747][10781]- Czy ten tytuł jest tego warty?|- Tak. [10782][10819]- Dlaczego?|- Bo mi się należy! [10868][10923]Cóż, kłócenie się z tobš|zawsze okazywało się bezowocne. [10930][10964]Udamy się tam|i porozmawiamy z nim. [11099][11126]Kim jest Harbard? [11173][11200]Kim jest Harbard? [11226][11253]Kim jest Harbard? [11310][11360]Naprawdę chcesz wiedzieć?|Opowiem ci o Harbardzie. [11371][11429]O tym, co uczynił dla twojego syna,|którego tu pozostawiłe. [11446][11486]Gdy wyruszyłe na wyprawę,|Harbard mu pomógł. [11522][11579]Ulżył cierpieniom Ivara.|Spójrz, jaki jest spokojny. [11593][11638]pi, a wczeniej|praktycznie się to nie zdarzało. [11653][11696]To Harbard sprawił,|że Ivar przestał cierpieć. [11808][11856]A czy ten Harbard|był dobry człowiekiem? [11931][11962]Tak, był dobrym człowiekiem. [12729][12764]- Judith?|- Tak? [12783][12830]Co się z tobš dzieje?|Od wielu dni się tak zachowujesz. [12835][12877]Jeste chora?|Sprowadzić uzdrowiciela? [12880][12941]Nie. Nic nie poradzi|na mojš przypadłoć. [12942][12983]Przypadłoć?|O czym ty mówisz? [13033][13068]Odpowiadaj!|Jestem twoim mężem. [13121][13154]- Jestem brzemienna.|- Co takiego? [13182][13224]- Jestem brzemienna.|- To niemożliwe. [13228][13270]Nie kochalimy się|od narodzin naszego syna. [13279][13314]- Powiedziała mi...|- To prawda. [13368][13423]Czyje to dziecko?|Czyje?! [13484][13523]O mój Boże. [13705][13727]Synu? [13739][13771]- Co się stało?|- Nic. [13808][13837]Zatem chod ze mnš. [13838][13880]Ten człowiek włanie do mnie przybył.|Jest rolnikiem. [13881][13941]Pomagał wikingom w założeniu osady.|Powiedz mojemu synowi, co zaszło. [13992][14049]Doszło do sporu między wikingami|a włacicielami ziemskimi. [14052][14098]Na poczštku były to tylko|typowe kłótnie co do granic. [14098][14140]Lecz potem pojawiły się groby.|Próbowałem się w to nie mieszać. [14140][14185]"Pij wino, wielb Pana i pozwól,|aby wiat żył swoim życiem". [14186][14229]Dobrze, wróćmy do sedna.|Co stało się potem? [14253][14288]Jedna z farm wikingów|została za...
bezia75