Vikings.S03E05.HDTV.x264-KILLERS.txt

(17 KB) Pobierz
[0][15]/Poprzednio w "Wikingach"...
[15][32]- Jeste dobrym człowiekiem?|- Tak.
[33][55]Jeste zdeprawowany?
[60][104]/Twój mšż już cię nie kocha|/ani nie pożšda.
[111][140]- Opuciła swoje ziemie.|- Mój człowiek się nimi zajmie.
[141][165]- Wszyscy mężczyni sš ambitni.|- Nie Kalf.
[165][218]- Lagertha powróci z wyprawy.|- Mylisz, że się nie przygotowałem?
[220][262]- Oddałam ci się. Nie zostawiaj mnie.|/- Twój mšż powrócił.
[262][298]Nie chcę wiecznego konfliktu|pomiędzy nami i chrzecijanami.
[299][338]Triumf Chrystusa-Boga będzie oznaczać|mierć i zniszczenie wszystkich naszych.
[339][392]- Znów zostawiasz swoje dzieci.|- Wiem, że z tobš będš bezpieczne.
[396][436]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[436][466].:: GrupaHatak.pl ::.
[473][519]facebook.pl/GrupaHatak
[814][873]Tłumaczenie:|Igloo666
[881][914]Wikingowie [3x05]|Uzurpator
[1090][1124]- Opowiedz mi o Paryżu.|- Znowu?
[1124][1175]- Proszę.|- Byłem tam tylko raz.
[1181][1205]Mów dalej.
[1206][1252]Odwiedziłem klasztor we Francji,|leżšcy nieopodal Paryża.
[1252][1288]Pewnego dnia mnisi|zabrali mnie do miasta.
[1288][1353]Było wspaniałe. Wydaje się,|że wyrasta prosto z rzeki.
[1363][1400]Nigdy w życiu nie widziałem|czego takiego. Zupełnie jakbym nił.
[1400][1464]Miasto otaczajš potężne mury,|kryjšce budynki z marmuru i kamienia.
[1465][1494]I niezwykle piękne kocioły.
[1495][1544]Pamiętam bicie dzwonów,|wzywajšcych wiernych na mszę.
[1561][1604]Ale bardziej zapamiętałem|przepiękne kobiety.
[1610][1693]- Wczeniej o tym nie opowiadałe.|- Prawie bałem się o luby czystoci.
[1774][1804]- O czym oni rozmawiajš?|- Kto?
[1805][1886]Ragnar i ten kapłan.|Spójrz, jak sobie razem przycupnęli.
[1898][1929]Sam widok mnie mierzi.
[1979][2010]- Szczęliwy z ciebie człowiek.|- Dlaczego?
[2011][2048]Bo nigdy nie miałe żony.
[2048][2092]Nigdy bym tu nie wrócił,|gdyby nie moje dzieci.
[2112][2145]Przynajmniej je masz.
[2210][2250]- Porunn.|- O co chodzi, Bjorn?
[2261][2294]- Chce ci się pić?|- Nie.
[2304][2365]Nie jestem spragniona, głodna|czy w ogóle żywa.
[2679][2714]- Kogo szukacie?|- Torsteina.
[2714][2740]Obydwie?
[2772][2804]Torstein jest w Walhallii.
[2961][2992]Wyjdzie z tego.
[3140][3165]Zabierz jš.
[3195][3221]- Gdzie moi synowie?|- Siggy!
[3222][3256]Muszę ci co powiedzieć.
[3267][3306]Gdzie sš moi synowie?
[3337][3378]- Gdzie ona jest?|- Rollo! Siggy nie żyje.
[3423][3453]Jak to się stało?
[3457][3495]Pod Ubbe i Hvitserkiem|załamał się lód na jeziorze.
[3496][3560]Siggy ich uratowała, ale sama utonęła.|Nie udało nam się odnaleć ciała.
[3568][3614]- Bogowie musieli się pomylić.|- Bogowie nigdy się nie mylš.
[3705][3772]To moja wina.|le jš traktowałem.
[3784][3831]Taka jest prawda.|Wszyscy o tym wiecie.
[3851][3879]To moja wina.
[4106][4142]Dlaczego Siggy|zajmowała się naszymi dziećmi?
[4142][4173]Zmieniałymy się przy nich.|Wypadło wtedy akurat na Siggy.
[4175][4209]- W innym dniu mogłam to być ja...|- Nie pytałem ciebie, Helga.
[4209][4257]- Pytanie było do ciebie.|- Helga ma rację.
[4258][4297]Opiekowałymy się na zmianę|naszymi dziećmi.
[4298][4343]Doć dziwny pomysł,|jako że dzieci Siggy nie żyjš.
[4370][4400]Muszę ić do Porunn.
[4489][4520]- Porunn?|- Nie zbliżaj się.
[4549][4589]O co chodzi?|Jak mogę ci pomóc?
[4589][4635]- Nie chcę, by ktokolwiek mi pomagał.|- Proszę.
[4643][4678]Jak możesz mi pomóc?
[4820][4859]Rollo, napijesz się jeszcze?
[4891][4930]- A dlaczego nie.|- Polej mu!
[4930][4963]Nie utopił jeszcze|swoich smutków!
[4963][4991]- Co powiedziałe?|- Posłuchaj.
[4992][5022]Straciłem jednego ze swoich synów,|gdy walczylimy dla chrzecijan.
[5023][5081]Wszyscy kogo stracilimy.|Braci, kuzynów, przyjaciół.
[5082][5146]- Dlaczego miałby być wyjštkowy?|- Lepiej ze mnš nie zadzierajcie!
[5153][5182]Patrzcie!|Spójrz na siebie.
[5183][5203]Gdyby był Ragnarem,|nie byłoby problemu!
[5203][5229]Wuju, nie!
[5248][5280]- Co ty wyprawiasz?!|- Nie bšd głupi, zabijš cię.
[5280][5315]- Niech spróbujš.|- Cofnijcie się!
[5315][5369]- Nie mogę ci na to pozwolić.|- Z drogi, Bjorn! Nie chce cię zabić.
[5371][5417]Skoro tego chcš bogowie,|to niech tak będzie.
[5526][5556]Będę walczył|z wami wszystkimi!
[5795][5820]Wykończ go!
[6173][6197]Uderz mnie!
[6222][6245]Przywal mi!
[7000][7050]Dlaczego pozostawiła Siggy|do opieki nad naszymi synami?
[7063][7088]Już ci mówiłam.
[7120][7160]Dlaczego chłopcy wybrali się|nad zamarznięte jezioro?
[7172][7243]- Dlaczego według ciebie to zrobili?|- Sš ciekawi wiata. Jak ich ojciec.
[7345][7389]- I to wszystko?|- Co jeszcze mogę ci powiedzieć?
[7736][7769]Nie pragniesz seksu?
[7862][7918]O co chodzi?|Miałe go aż nadto w Anglii?
[7966][8001]Być może więcej naszych ludzi|może przenieć się do osady.
[8001][8051]Pewnie. Mogš pracować|dla chrzecijańskiego króla
[8051][8114]w chrzecijańskim kraju.|Może też stanš się chrzecijanami?
[8116][8159]- Decyzja będzie należała do nich.|- Kto cię pytał o zdanie, kapłanie?
[8160][8197]- Floki!|- No co? To chrzecijanin.
[8199][8250]Zawsze nim był.|Nie wiem, dlaczego Ragnar go słucha.
[8251][8289]Masz rację. Nie wiem,|dlaczego Ragnar mnie słucha.
[8289][8327]Zamiast ciebie, Floki.
[8335][8372]Dobranoc.|Niech bogowie nad wami czuwajš.
[8431][8463]- Bjorn!|- Co?
[8479][8521]Jak to co?|Co ci się stało?
[8521][8559]- Wdałem się w bójkę z wujem.|- Walczyłe z Rollo?
[8560][8588]Chciałem powstrzymać innych|przed zabiciem go.
[8588][8625]- Nie rozumiem.|- Nieważne.
[8642][8711]- Odwiedzisz Porunn?|- Nie. Nie chce mnie widzieć.
[8719][8746]Gdy będzie mnie potrzebować,|powiadomi mnie.
[8747][8781]Jest dorosłš kobietš,|a nie dzieckiem.
[8788][8813]Dobranoc.
[8910][8964]Co przede mnš ukrywasz?|Nie jestem głupcem, Helga.
[8979][9042]Co się stało pod naszš nieobecnoć.|Co, przez co zginęła Siggy.
[9121][9152]Przybył tu wędrowiec.
[9163][9206]Przynił się nam wszystkim.|Aslög, Siggy i mi.
[9207][9239]Przedstawił się jako Harbard.|I miał niezwykłe dary.
[9239][9296]Snuł opowieci i potrafił leczyć ludzi.|Ulżył cierpieniom Ivara.
[9308][9357]- Miał na imię Harbard?|- Tak się przedstawił.
[9370][9410]I cóż jeszcze uczynił|ten tajemniczy Harbard?
[9444][9489]Uwiódł Aslög.|Przespała się z nim.
[9500][9533]To przez niego nie mogła|zajšć się wtedy dziećmi.
[9534][9576]Powiedział, że nazywa się Harbard?|Jeste tego pewna?
[9576][9618]Tak włanie powiedział.|Ale co to za różnica?
[9619][9654]Odcišgnšł Aslög od dzieci.|To przez niego zginęła Siggy.
[9654][9705]To nie była jego wina.|Jej wina, twoja i wszystkich.
[9706][9734]Nie rozumiem.|Przerażasz mnie.
[9735][9802]Harbard nie jest człowiekiem.|Odwiedził was bóg.
[9805][9853]- Takš wizytę trzeba uczcić.|- Nawet mierciš?
[9857][9898]Skoro nastšpiła mierć,|pojawi się też nowe życie.
[9898][9947]Tak postępujš bogowie.|Ragnar musi to zrozumieć.
[9954][9997]Nie chcę mówić o tym Ragnarowi.|Nie ja powinnam to zrobić.
[9998][10046]Masz rację.|Ja powinienem to zrobić.
[10097][10142]Muszę pomówić|z jarlem Ingstadem!
[10181][10221]- Muszę z niš pomówić.|- Jest w rodku.
[10226][10260]Jarlu, doszły nas słuchy|o twym powrocie.
[10261][10302]Przynoszę wieci.|Twój majštek, ziemie i tytuł...
[10302][10342]- Wszystko zostało zagarnięte.|- Powtórz.
[10348][10395]Pozbawiono cię władzy.|Wybacz, jestem tylko posłańcem.
[10396][10440]- Kto to uczynił?|- Kalf.
[10503][10536]- To niemożliwe.|- A jednak tak się stało.
[10536][10579]Kalf ogłosił się|nowym jarlem Hadeby.
[10585][10613]Wsparłam cię w Wessex.|Pora, by ty mi pomógł.
[10613][10673]- Razem obalimy tego uzurpatora.|- Przybyła do Wessex z własnej woli.
[10676][10737]A w przypadku wojny domowej|zginie wielu naszych pobratymców.
[10747][10781]- Czy ten tytuł jest tego warty?|- Tak.
[10782][10819]- Dlaczego?|- Bo mi się należy!
[10868][10923]Cóż, kłócenie się z tobš|zawsze okazywało się bezowocne.
[10930][10964]Udamy się tam|i porozmawiamy z nim.
[11099][11126]Kim jest Harbard?
[11173][11200]Kim jest Harbard?
[11226][11253]Kim jest Harbard?
[11310][11360]Naprawdę chcesz wiedzieć?|Opowiem ci o Harbardzie.
[11371][11429]O tym, co uczynił dla twojego syna,|którego tu pozostawiłe.
[11446][11486]Gdy wyruszyłe na wyprawę,|Harbard mu pomógł.
[11522][11579]Ulżył cierpieniom Ivara.|Spójrz, jaki jest spokojny.
[11593][11638]pi, a wczeniej|praktycznie się to nie zdarzało.
[11653][11696]To Harbard sprawił,|że Ivar przestał cierpieć.
[11808][11856]A czy ten Harbard|był dobry człowiekiem?
[11931][11962]Tak, był dobrym człowiekiem.
[12729][12764]- Judith?|- Tak?
[12783][12830]Co się z tobš dzieje?|Od wielu dni się tak zachowujesz.
[12835][12877]Jeste chora?|Sprowadzić uzdrowiciela?
[12880][12941]Nie. Nic nie poradzi|na mojš przypadłoć.
[12942][12983]Przypadłoć?|O czym ty mówisz?
[13033][13068]Odpowiadaj!|Jestem twoim mężem.
[13121][13154]- Jestem brzemienna.|- Co takiego?
[13182][13224]- Jestem brzemienna.|- To niemożliwe.
[13228][13270]Nie kochalimy się|od narodzin naszego syna.
[13279][13314]- Powiedziała mi...|- To prawda.
[13368][13423]Czyje to dziecko?|Czyje?!
[13484][13523]O mój Boże.
[13705][13727]Synu?
[13739][13771]- Co się stało?|- Nic.
[13808][13837]Zatem chod ze mnš.
[13838][13880]Ten człowiek włanie do mnie przybył.|Jest rolnikiem.
[13881][13941]Pomagał wikingom w założeniu osady.|Powiedz mojemu synowi, co zaszło.
[13992][14049]Doszło do sporu między wikingami|a włacicielami ziemskimi.
[14052][14098]Na poczštku były to tylko|typowe kłótnie co do granic.
[14098][14140]Lecz potem pojawiły się groby.|Próbowałem się w to nie mieszać.
[14140][14185]"Pij wino, wielb Pana i pozwól,|aby wiat żył swoim życiem".
[14186][14229]Dobrze, wróćmy do sedna.|Co stało się potem?
[14253][14288]Jedna z farm wikingów|została za...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin