Arrow [2x17] Birds of Prey.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{23}{85}{Y:i}Nazywam się Oliver Queen.
{90}{148}{Y:i}Po pięciu latach spędzonych|na piekielnej wyspie,
{162}{214}{Y:i}powróciłem do domu|majšc jeden cel...
{225}{270}{Y:i}uratowanie mojego miasta.
{277}{357}{Y:i}By tego dokonać,|nie mogę już być zabójcš.
{381}{470}{Y:i}Chcšc uczcić pamięć przyjaciela|muszę być kim innym.
{487}{558}{Y:i}Muszę być czym innym.
{608}{646}{Y:i}Poprzednio w "ARROW"...
{647}{688}To moja córka, Helena.
{689}{780}Kiedy ojciec zabił jej narzeczonego,|stała się mroczna i zagubiona.
{788}{870}Mój ojciec nie zasłużył|na drugš szansę.
{876}{965}Chodzi o naukę|kontrolowania siły.
{1031}{1094}Ollie, to koniec!|Musimy uciekać ze statku!
{1225}{1320}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1322}{1365}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
{1369}{1398}Hugo Mannheim.
{1402}{1499}Poszukiwany za oszustwa, wymuszenia,|morderstwa. P  rzełożony mafii.
{1501}{1589}Nigdy nie podróżuje sam, więc|pilnujcie siebie i swoich towarzyszy.
{1591}{1620}Idziemy.
{1784}{1844}Dzięki, że pomagasz mi dzi|ochraniać tatę.
{1872}{1956}Dopóki Slade gdzie tam jest, nikt|z naszych rodzin nie jest bezpieczny.
{2018}{2091}Policja!|Odłóżcie broń!
{3036}{3051}Stać!
{3269}{3312}Nic mi nie jest! Biegnij!
{3832}{3859}Frank Bertinelli...
{3861}{3908}Córka wysłała cię,|by mnie zabił?
{4151}{4210}{y:u}{C:$29972B}Arrow 2x17|{y:b}Birds of Prey
{4214}{4274}{Y:b}Tłumaczenie: Lukarson|Korekta: o1okti
{4278}{4358}{Y:b}./// NapiProjekt \\\.|.:: Arrow.HeroesMovies.pl ::.
{4725}{4764}Nic ci nie jest, tato?|Jeste ranny?
{4778}{4809}Nic mi nie jest, kochanie.
{4817}{4885}Wiem, że nie całkiem wierzysz|w odczytywanie sprawcom ich praw,
{4887}{4933}ale nie możesz zwyczajnie|wyrzucać goci przez okno.
{4935}{4996}- Postrzelił cię.|- I wcišż tu jestem, prawda?
{5008}{5090}- Następnym razem pohamuj się trochę.|- Włanie to zrobiłam.
{5092}{5159}Mamy kolejny problem, detektywie.
{5161}{5205}Wiem.|Z Frankiem Bertinellim w areszcie,
{5206}{5266}pozostaje kwestiš czasu,|kiedy tamta wróci do miasta.
{5295}{5314}Kim ona jest?
{5317}{5390}Helena Bertinelli. Córka bosa|mafijnego, Franka Bertinelliego.
{5397}{5452}Albo, jak ja jš nazywam,|była psychiczna dziewczyna Olivera,
{5454}{5499}owładnięta pragnieniem|zemsty na ojcu.
{5514}{5536}Była dziewczyna?
{5538}{5581}Włanie na to|musiała zwrócić uwagę?
{5586}{5631}Zaraz, dlaczego tak bardzo|chce zabić ojca?
{5632}{5697}Bo zamordował jej narzeczonego.|Chce zemsty.
{5707}{5772}To pozwala spojrzeć inaczej|na wojny, które ja prowadziłam z ojcem.
{5774}{5822}Przez ostatni rok|miałam na oku Helenę.
{5823}{5891}Jej ostatnia znana lokalizacja,|sprzed miesišca, to Palermo.
{5927}{5979}- Była zajęta.|- Jeli przez "zajęta" masz na myli
{5981}{6025}torturowanie i zabijanie mafiozów,
{6026}{6063}to może wiedzieć,|gdzie jest jej ojciec.
{6064}{6108}Zatrzymanie Bertinelliego|szybko się rozniesie.
{6109}{6179}Jak mylicie, ile mamy czasu,|zanim Helena kupi bilet do domu?
{6514}{6542}Kontynuujcie.
{6547}{6594}Slade, proszę...
{6647}{6684}Dlaczego jeszcze nie ruszamy?
{6687}{6776}Udało nam się naprawić kadłub,|ale silnik jest zbyt uszkodzony.
{6788}{6844}- To go napraw.|- Nie mogę.
{6905}{6987}- Nie wiem jak, do cholery!|- Znajd kogo, kto wie.
{7045}{7103}Czeć, nazywam się Laurel|i jestem alkoholiczkš.
{7105}{7132}Czeć, Laurel.
{7149}{7218}To jest właciwie|mój drugi miting dzisiaj.
{7271}{7301}Jest tak...
{7338}{7430}Jest tak ciężko, bo nie wiem,|co z sobš robić przez cały dzień.
{7487}{7517}Jestem prawnikiem...
{7533}{7656}Byłam prawnikiem.|Kochałam to.
{7701}{7756}Przypuszczam jednak,|że bardziej kochałam picie.
{7794}{7841}Wiem, że mogę z tym skończyć,|tutaj, razem z wami,
{7842}{7922}tylko... nie jestem pewna,|czy potrafię to zrobić na zewnštrz.
{8011}{8099}Mimo tego, dziękuję,|że pozwolilicie mi to powiedzieć.
{8295}{8326}{Y:i}Dzięki za przybycie.
{8328}{8390}Przepraszam, za to,|jak się to wszystko skończyło.
{8417}{8501}Nie ma potrzeby.|Wywiadczyłe mi przysługę, Adamie.
{8535}{8596}Zaczynałam się staczać|na samo dno i...
{8646}{8670}i je osišgnęłam.
{8672}{8717}Może teraz ty|wywiadczysz mi przysługę?
{8721}{8806}- Wróć do pracy.|- Chcecie, żebym wróciła?
{8819}{8877}Szukam kogo,|kto by wzišł nowš sprawę
{8878}{8952}i prawdę mówišc, była pierwszš osobš,|która przyszła mi na myl.
{8958}{9005}Wcišż mam nałożone|sankcje z trybunału.
{9006}{9076}Mam kumpla w komisji dyscyplinarnej.|Załatwiłem to dla ciebie.
{9079}{9160}W czasie wczorajszego nalotu policji|złapano Franka Bertinelliego.
{9173}{9234}Wrócił do Starling,|by odebrać kilka starych długów.
{9236}{9309}Teraz biuro prokuratora jest|gotowe go oskarżyć, z twojš pomocš.
{9316}{9377}Doceniam ofertę, Adamie,|ale dlaczego ja?
{9382}{9477}Rico twierdzi, że czas spędzony w CNRI|idealnie cię do tego przygotował.
{9495}{9560}Laurel, jeli chcesz tš sprawę,|jest twoja.
{9576}{9619}Ale tylko, jeli|jeste na to gotowa.
{9818}{9880}- Co to za okazja?|- Dostałem wypłatę.
{9885}{9954}Jeli stwierdzisz, że to za mało,|możesz winić tylko siebie,
{9955}{9987}za brak podwyżki dla mnie.
{10086}{10126}Roy, to wspaniałe.
{10181}{10211}Dziękuję.
{10255}{10323}Daj mi chwilę,|zapomniałem złożyć zamówienie.
{10417}{10441}Co się dzieje?
{10442}{10499}Mam lad Michaela Stattona,|narzeczonego Heleny.
{10504}{10536}Jest martwy od pięciu lat.
{10538}{10591}Co czyni imponujšcym fakt|wypożyczenia wczoraj samochodu.
{10592}{10618}To Helena.
{10629}{10672}Auto ma GPS,|w który się włamałam.
{10702}{10752}Zmierza prosto do Starling City.
{10790}{10871}- Jeste gotowy na powrót do gry?|- Mylałem, że nigdy nie spytasz.
{11157}{11191}To koniec, Heleno.
{11206}{11246}Wychod z auta!
{11579}{11608}Broń!
{11854}{11878}Nie krzywd mnie!
{11903}{11936}Uspokój się.
{11939}{11982}Uspokój się!
{12026}{12065}- Nie krzywd mnie!|- Speedy!
{12087}{12111}Wystarczy!
{12197}{12236}Jest wabikiem Heleny.
{12300}{12382}- Gdzie ona jest?|- Nie wiem!
{12403}{12464}Niektóre laski płacš mi|tylko za przejażdżkę autem.
{12476}{12513}Przysięgam!
{12605}{12649}Proszę, nie zabijaj mnie.
{12651}{12694}Żenię się w następnym miesišcu.
{12748}{12779}Jed.
{12924}{12993}Według policji, goć, który|przywiózł Helenę do miasta
{12995}{13125}to 22-letni student Politechniki SCU|i członek Gamma Tau,
{13131}{13167}co całkowicie tłumaczy to całe:
{13169}{13226}"nie wiedziałem,|że pomagam znanemu przestępcy".
{13232}{13294}Każda cycata znajdzie chłoptasia|z bractwa do zrobienia wszystkiego.
{13295}{13338}- Ja też byłem w bractwie.|- No i mamy potwierdzenie.
{13340}{13388}Przynajmniej go nie zabiła.|To już co.
{13399}{13448}Takie powcišgliwoć|nie jest w stylu Heleny.
{13449}{13531}- Brzmi jakby miał jakie typy.|- Monitorujcie policję.
{13540}{13574}Dajcie znać,|gdybycie na co trafili.
{13575}{13604}Popytam trochę.
{13852}{13878}Wszystko gra?
{13899}{13952}Jutro o tej porze,|nie będzie już ladu.
{13956}{14018}- To jeden z plusów Mirakuru.|- Jedyny.
{14047}{14131}Wiem, co zamierzasz powiedzieć.|W nocy miałem wszystko pod kontrolš.
{14134}{14190}Przez tš kontrolę prawie|wsadziłem w ciebie kolejnš strzałę.
{14192}{14242}Miałem się wycofać,|ale nigdy nie dajesz mi na to szansy.
{14244}{14315}Jedynym, co cię zatrzymało|,było wspomnienie przeze mnie Thei.
{14332}{14374}To dlatego nazwałe mnie Speedy.
{14387}{14451}Mylałem,|że próbujesz nadać mi ksywkę.
{14453}{14496}Tak na marginesie,|nie nazywaj mnie tak.
{14499}{14527}Przyjšłem.
{14596}{14630}Roy, jeste niebezpieczny.
{14677}{14732}- Mylałem, że pomogę ci to kontrolować.|- Pomagasz.
{14734}{14813}Nie potrafię już patrzeć|na miskę z wodš bez uderzania w niš.
{14846}{14908}Pierwszy raz od tygodni,|kiedy wyszedłe w teren
{14931}{14993}i byłe gotowy zabić kogo.|Przestań.
{15088}{15156}Przepraszam, Powinienem cię|o to prosić kilka miesięcy temu.
{15167}{15251}- O co?|- Trzymaj się z dala od Thei.
{15340}{15413}- Nie mogę.|- Nie jest przy tobie bezpieczna.
{15458}{15550}Nie wiem czy ktokolwiek jest,|kiedy zatracasz się we wciekłoci.
{15596}{15620}Kochasz jš
{15697}{15754}i włanie dlatego zrobisz to,|o co cię proszę.
{15799}{15838}Chyba będš kłopoty.
{15853}{15903}- Helena?|- Laurel.
{15930}{16016}{Y:i}Adam Donner ogłasza powrót|Laurel Lance do biura prokuratury
{16018}{16053}{Y:i}po krótkim urlopie.
{16064}{16122}{Y:i}Poprowadzi ona oskarżenie|pana Bertinelliego.
{16129}{16186}{Y:i}Wybór ławy przysięgłych|rozpoczyna się dzisiaj.
{16340}{16366}Co tu robisz?
{16368}{16434}Słyszałam w wiadomociach,|że wzięła jakš nowš wielkš sprawę.
{16436}{16464}Czemu do mnie nie zadzwoniła?
{16466}{16521}Zamierzałam, ale wszystko|stało się tak szybko.
{16527}{16593}Dodatkowo mylałam, że razem z tatš,|będziecie chcieli mnie powstrzymać
{16594}{16637}przed tak szybkim|powrotem do pracy.
{16706}{16768}- I dlatego tutaj jeste.|- Po prostu się o ciebie martwię.
{16770}{16810}Jeli się martwisz,|że zamierzam się potknšć
{16811}{16857}i znów chodzić|na dwa mitingi dziennie, i...
{16859}{16885}Laurel, to nie tak.
{16940}{16993}Każdy wie, jakim typem faceta|jest Bertinelli.
{16995}{17062}Nie wspominajšc o jego całkowicie|psychotycznej córce,
{17064}{17126}która już wraca do Starling City,|by go zabić.
{17143}{17209}- Skšd to wiesz?|- Nie wiem.
{17238}{17283}Chcę tylko,|żeby była bezpieczna.
{17338}{17400}Kocham cię za tš troskę,
{17422}{17495}ale nigdy wczeniej|nie widziała mnie jako prawnika.
{17504}{17573}Jestem w tym naprawdę dobra|i tęsknię za tym.
{17643}{17711}Muszę lecieć.|Nie mogę spónić się do sšdu.
{17921}{17973}Pewnie, tu jest dużo lepiej|niż na frachtowcu.
{17983}{18068}Wolisz łodzie, Hendrik,|powodzenia w drodze powrotnej.
{18089}{18148}Sara powiedziała, że Oliv...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin