Vikings.S03E01.HDTV.XviD-FUM.txt

(17 KB) Pobierz
[9][30]/Poprzednio w "Wikingach"...
[31][74]- Nie mogę z tobš walczyć.|- Muszę cię zostawić.
[74][97]Przyjmuję cię z powrotem,|lecz nie wyruszysz z nami.
[97][122]/Twoje ziemie przepadły.|/Zagarnšł je jarl Borg.
[122][168]W głębi serca zawsze wiedziałem,|że cię jeszcze zobaczę.
[168][201]Naprawdę sšdziłe,|że mu wybaczę?
[201][241]/Jarl Ingstad.|Nie jestemy sobie równi.
[251][300]Musimy stoczyć bitwę|z Ragnarem Lothbrokiem i jego sojusznikami.
[300][325]Do ataku!
[355][383]- Rollo żyje.|- Przysłał cię król Egbert.
[384][444]Daje wam szansę na pokój.|I pięć tysięcy akrów dobrej ziemi.
[445][457]Co z moim bratem?
[457][496]Król zgodzi się uwolnić Rollo,|gdy zaakceptujecie jego ofertę.
[497][515]- Zgadzam się.|- Ja także.
[516][548]- Wrócisz z nami?|- Zabijesz młodszych synów Ragnara.
[549][577]Zdradziłe bogów.
[658][698]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[698][732]O co pragniesz zapytać bogów?
[779][822]Czy urodzę jeszcze dziecko,|o wszystkowiedzšcy?
[854][910]Nie dostrzegam kolejnego dziecka|bez względu na to, jak daleko spoglšdam.
[925][959]Cóż zatem dostrzegasz?
[979][1051]Dostrzegam zbiory zbroczone krwiš.|Oszusta, którego broń cię rozłupuje.
[1058][1113]Miasto zbudowane z marmuru|i gotujšcy się ocean.
[1121][1171]- Nie rozumiem żadnej z tych przepowiedni.|- Tak już z nimi jest.
[1171][1201]Można je zrozumieć|tylko wtedy, gdy się spełniš.
[1201][1242]I gdy za póno jest,|aby je odmienić.
[1294][1317]Kiedy umrę?
[1318][1363]Frigg, żona Odyna,|już o tym zadecydowała.
[1365][1452]Lecz nie poznałem jeszcze odpowiedzi.|Wróć innego dnia, jarlu i tarczowniczko.
[1456][1514]I być może wtedy zdradzę ci,|kiedy dokładnie umrzesz.
[1671][1728]/Gdy w końcu stopniejš lody,|/powrócimy do Wessex po ziemię,
[1728][1764]/którš obiecał nam|/król Egbert.
[1769][1805]Wiesz, że zawsze o tym marzyłem.
[1824][1876]Czuję, jak moja krew się gotuje.|Pragnę walczyć i atakować.
[1919][1951]Dlaczego chcesz walczyć?
[1966][1990]I za co?
[2014][2037]Za to.
[2233][2276]- Co widzisz?|- Władzę.
[2297][2345]- Władzę danš królowi.|- Władza zawsze jest niebezpieczna.
[2365][2413]Przycišga najgorsze rzeczy.|I wypacza najlepszych ludzi.
[2428][2460]Nigdy o niš nie prosimy.
[2462][2517]Otrzymujš jš jedynie ci,|którzy zniżš się, aby po niš sięgnšć.
[2690][2748].:: GrupaHatak.pl ::.
[2749][2797]facebook.pl/GrupaHatak
[3098][3135]Tłumaczenie: Igloo666
[3142][3174]Wikingowie [3x01]|Najemnik
[3203][3242]Hadeby, Skandynawia
[3418][3442]Ejnarze.
[3538][3584]Usišd, Kalf.|Wyruszysz ze mnš do Wessex?
[3594][3634]- Nie.|- Dlaczego?
[3640][3675]- Nie pragniesz chwały?|- Oczywicie, że pragnę.
[3676][3710]Lecz kto musi tu pozostać|i czuwać nad twoimi ziemiami.
[3710][3775]Pilnować twoich interesów.|Uważam, że możesz mi to powierzyć.
[3813][3866]Owszem. W zeszłym roku|wielokrotnie zasłużyłe na moje zaufanie.
[3921][3959]Otrzymałam kolejnš|propozycję lubu.
[3964][4030]- Od Egilla Sokkasona.|- Znaleliby się gorsi kandydaci.
[4040][4098]- Dobrze mu się wiedzie w handlu torfem.|- Przynajmniej nie zmarznę w zimie.
[4132][4192]Dlaczego sam się nie zaoferowałe?|Stałe się dla mnie niemal niezbędny.
[4215][4260]Nie mam niczego do zaoferowania|poza swoimi umiejętnociami.
[4261][4287]Ja to ocenię.
[4295][4336]Ludzie uznaliby, że próbuję|zaspokoić swoje ambicje.
[4337][4376]Nie przysłużyłoby się to|żadnemu z nas.
[4477][4519]- Powiedz, co z Ejnarem.|- Nadal cię nienawidzi.
[4519][4572]Przekonuje swoich krewnych,|aby zbuntowali się przeciwko tobie
[4575][4628]- i przywrócili dawny ród do władzy.|- Cóż mam uczynić?
[4847][4887]Zastanawiałam się, jak to jest|być na pokładzie jednej z tych łodzi.
[4887][4949]- Żeglujšc przez morze do Anglii.|- Jeszcze o tym nie rozmawialimy.
[4975][5003]Nie wiem, czy chcę,|aby udała się z nami do Wessex.
[5003][5050]Jestem gotowa.|Spędziłam wiele godzin na przygotowaniach.
[5051][5101]- Pomagała mi sama Lagertha.|- A jeli jeste brzemienna?
[5120][5171]- Tracšc ciebie, utraciłbym swoje dziecko.|- Wyruszam z wami.
[5185][5219]Nie możesz mnie powstrzymać.
[5242][5285]Ugotuję was,|moje małe winki!
[5399][5430]Z czego się miejecie?
[5610][5654]Nie zaprzestawajcie zabawy|ze względu na nas.
[5655][5683]Już skończylimy.
[5713][5767]- Jak się czuje Bez Koci?|- Dobrze wiesz, jaki jest Ivar.
[6111][6161]- Jestemy tak szczęliwš rodzinš.|- I co w tym złego, Floki?
[6162][6217]Rodziny nie sš szczęliwe.|Wymień jednš, która jest.
[6222][6258]- Rodzina Ragnara.|- Tylko która?
[6281][6323]- Spójrz tylko na niš.|- Jestem zbyt szczęliwy, Helga.
[6323][6355]- Nie kochasz własnej córki?|- Nie o to mi chodzi.
[6355][6426]- Więc mi to wyjanij.|- Czuję się uwięziony w tym szczęciu.
[6426][6474]Nie chcemy cię więzić.|Jeli chcesz nas opucić, zrób to.
[6476][6510]Jeste zbyt rozsšdna i to nie pomaga.|Dlaczego się na mnie nie gniewasz?
[6510][6570]Gniewam się na ciebie, Floki.|Ale to też niczemu nie pomaga.
[6584][6622]Być może zmšdrzejesz,|gdy powrócisz z Wessex.
[6622][6650]A może tam zginę.
[6677][6708]- Dokšd się wybierasz?|- Po prostu z dala stšd!
[6709][6743]Jeste okropnie dobrš osobš!
[6874][6926]- Co mu jest?|- Skšd mam wiedzieć?
[6929][6978]Nie widzisz, jak cierpi?|A ja nie potrafię mu pomóc.
[6999][7031]Obchodzi cię to w ogóle?
[7038][7060]Tak.
[7145][7188]- Kochasz go?|- Oczywicie, że tak.
[7234][7262]A kochasz mnie?
[7321][7357]Hadeby, Skandynawia
[7763][7805]W końcu wyjechała.|Możemy teraz porozmawiać.
[7818][7861]O czym, Ejnarze?|O zdradzie?
[7874][7919]O morderstwie?|Nie ze mnš.
[8390][8441]Dobrze cię znam, przyjacielu.|I wiem, co nie daje ci spokoju.
[8482][8510]Jaki masz wybór?
[8514][8560]Nie możesz się ukryć|przed swoim bogiem ani naszymi.
[8582][8633]Też mnie to trapi.|Tylko w odwrotny sposób.
[8687][8732]Udamy się razem do Wessex.|A ty będziesz moim Janem...
[8739][8765]- Chrzcicielem?|- Tak.
[8765][8805]Podšżę za tobš wszędzie.
[8948][8995]- Torstein.|- Mam problem.
[9002][9045]Dwie kobiety twierdzš,|że noszš moje dziecko.
[9051][9110]- To możliwe?|- Polub obie.
[9111][9147]Z jednej zrób żonę,|a z drugiej konkubinę.
[9148][9188]Nie. Nienawidzš się.|Chcš się pozabijać.
[9189][9242]Albo zabić mnie.|Błagam, kiedy w końcu wypłyniemy?
[9561][9624]Rollo, nie pojmiesz tego!|Tak bardzo się cieszę, że wyruszamy.
[9653][9693]W pełni cię rozumiem, Floki.
[9778][9801]Co ci mówiłem, Torstein?
[9801][9841]Trzymaj topór w portkach,|a unikniesz tarapatów.
[9842][9879]Niektórzy z nas|zabierajš tarapaty ze sobš.
[10238][10287]- Zechciała z nami wyruszyć?|- Nie mogłem jej powstrzymać.
[10292][10332]Przypomina mi kogo.
[10972][11002]Pora umierać, Ejnarze.
[11084][11129]Pragnę umrzeć z toporem w ręce.|Tak jak w bitwie.
[11144][11197]- Nie odmówisz mi chyba tego?|- Chyba raczysz żartować.
[11204][11254]Dlaczego ktokolwiek miałby|żartować z takich spraw?
[11270][11308]Dasz mi topór czy nie?
[11532][11592]- Głupio postšpiłe.|- Nie sšdzę, by mnie zaatakował.
[11605][11647]- Dlaczego nie?|- Gdyby zabił bezbronnego człowieka,
[11647][11693]potwierdziłby, że jeste tchórzem,|za którego uważa cię Lagertha.
[11694][11747]Ale i tak spytam.|Naprawdę zabiłby własnego jarla?
[11773][11798]Mojego jarla?
[11800][11839]Przekonaj swoich krewnych,|aby mnie poparli,
[11839][11876]a pozbędziemy się kobiety,|która odebrała władzę twojemu wujowi.
[11876][11930]Co takiego dla nas uczyniła?|Dołšczyła do wyprawy Ragnara Lothbroka.
[11952][11997]- Nie wiedziałem o tym.|- I w tym włanie rzecz.
[12023][12067]Ragnar i Lagertha|mówiš o uprawie roli.
[12095][12140]Uprawie roli.|Kto by tego pragnšł?
[12151][12196]Jaka płynie z tego chwała?
[12259][12296]Królestwo Wessex, Anglia
[12737][12787]Witajcie!
[12802][12842]- Jarlu Ragnarze.|- Został królem.
[12846][12876]To król Ragnar Lothbrok.
[12902][12961]- A cóż się stało z królem Horikiem?|- Miał... nieszczęliwy wypadek.
[12993][13027]A zatem naprawdę|stalimy się sobie równi.
[13027][13077]Jestem zaszczycony, mogšc nakarmić was|owocami zrodzonymi z naszej ziemi.
[13078][13132]Co się stało z naszymi ludmi,|którzy pozostali, by walczyć dla Mercji?
[13155][13207]Niestety wojska mego wuja|i młodszego brata wygrały.
[13207][13266]A jeli dołšczysz do nas wraz z Lagerthš,|zwycięstwo z pewnociš będzie nasze.
[13286][13310]Co powiedziała?
[13311][13353]Chce, bymy pomogli jej|w walce o tron Mercji.
[13353][13375]Przybylimy tu uprawiać ziemię.
[13380][13441]A ona chce, bymy walczyli i ginęli|za sprawę, która nas nie dotyczy.
[13453][13482]Królu Ragnarze,|podarowałem ci ziemię.
[13482][13514]Lecz klnę się na Boga,
[13515][13548]że niektórzy z moich arystokratów|nie zgadzajš się z tš decyzjš.
[13548][13599]Lękajš się... lecz z całych sił|pragnę spełnić swojš obietnicę.
[13602][13657]W zamian przynajmniej częć z was|musi walczyć dla księżniczki Kwenthrith.
[13674][13716]Nie było to częciš umowy.
[13735][13770]Ale w ramach gestu dobrej wiary
[13777][13836]i w nadziei na stworzenie|długiej i pomylnej przyjani...
[13863][13893]stanę do walki.
[13906][13939]Lecz nie mogę|wypowiadać się za innych.
[13939][13996]Będę walczył za Mercję|wspólnie z tymi poganami.
[14004][14029]Co zdecydowałe, bracie?
[14047][14070]Zgodziłem się walczyć.
[14102][14157]Jeli mój brat rusza do walki,|będę walczył razem z nim.
[14162][14185]Bjorn?
[14186][14224]Gdy nadejdzie wiosna,|a moja krew się zagotuje,
[14225][14279]- pragnę jedynie łupić i walczyć.|- Ja również do was dołšczę.
[14291][14333]Majšc do wyboru pług i topór,|zawsze wybiorę topór.
[14333][14354]Znacie mnie.
[14365][14426]- Wojna w Mercji nas nie dotyczy.|- To częć większego przedsięwzięcia.
[14429][14463]Nie dla nas.|Być może dla niego.
[14464][14492]Ruszysz z nami czy nie?
[14505][14548]Jasne...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin