0 00:00:00,020 --> 00:00:02,800 -- Melissa & Joey S04E06 -- -- <font color=#FFFF00><i>Failure to Communicate</i></font> -- 1 00:00:02,866 --> 00:00:05,400 - Wybaczcie. Spotkanie w ratuszu się przedłużyło. 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,000 Musieliśmy głosować 6 razy czy 3 00:00:07,006 --> 00:00:09,497 pewna staruszka może przyciąć swój krzew, żeby wyglądał jakby 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,899 Afrodyta i Adonis robili to na pieska. 5 00:00:11,933 --> 00:00:13,300 - I jaki wynik? 6 00:00:13,335 --> 00:00:15,036 - Powiedzmy, że szkolne autobusy 7 00:00:15,070 --> 00:00:16,937 będą musiały zmienić swoją trasę. 8 00:00:16,972 --> 00:00:18,773 Ale ważne jest, że jestem, 9 00:00:18,807 --> 00:00:22,242 żebyśmy mogli złożyć Ryderowi życzenia na osiemnastkę! 10 00:00:22,277 --> 00:00:23,778 - Chcesz, żebym... - Tak! 11 00:00:23,812 --> 00:00:25,813 Aktywuj! Komputer! Już! 12 00:00:25,847 --> 00:00:28,016 - Cóż, jeśli tak uroczo prosisz... 13 00:00:28,650 --> 00:00:30,349 - Gdzie Dani? Napisaliśmy urodzinową piosenkę, 14 00:00:30,373 --> 00:00:32,402 więc razem mu ją zaśpiewamy. 15 00:00:32,414 --> 00:00:34,388 - Zaproszę ją. Yo, Dani! 16 00:00:35,524 --> 00:00:39,060 Co? W mojej rodzinie, to jest uroczyste zaproszenie. 17 00:00:39,394 --> 00:00:43,197 - Jeśli chodzi o test z matmy to mam całkowicie wiarygodne wyjaśnienie. 18 00:00:43,231 --> 00:00:46,233 - Jaki test z matmy? - Dokładnie. 19 00:00:46,268 --> 00:00:48,936 Jaki test z matmy? 20 00:00:48,970 --> 00:00:50,605 - Dani... Ou! Mamy połączenie. 21 00:00:50,639 --> 00:00:53,741 Z Ryderem w Nowym Orleanie. 22 00:00:53,875 --> 00:00:55,209 - Hej, kochani! 23 00:00:55,244 --> 00:00:56,544 - Hej! - Hej! 24 00:00:56,578 --> 00:00:58,111 - Co sły... 25 00:00:59,381 --> 00:01:01,515 - "Połączenie przerwane". Co za ulga. 26 00:01:01,550 --> 00:01:05,252 Myślałam, że Ryder miał udar. Joe, napraw Internet! 27 00:01:05,287 --> 00:01:09,289 - Uspokój się, Mel. Wideo czaty nigdy nie działają za pierwszym razem. 28 00:01:10,225 --> 00:01:14,995 Albo za dziewiątym. - Dziesiątym, ale kto liczy? 29 00:01:16,000 --> 00:01:19,200 <i>♪ It's all good ♪</i> <i>♪ It's ok ♪</i> 30 00:01:19,210 --> 00:01:22,810 <i>♪ It's alright ♪</i> <i>♪ As far as I can see ♪</i> 31 00:01:22,811 --> 00:01:26,450 <i>♪ It's all good ♪</i> <i>♪ It's ok ♪</i> 32 00:01:26,460 --> 00:01:28,600 <i>♪ It's alright ♪</i> 33 00:01:28,610 --> 00:01:33,100 <i>♪ I guess you're ♪</i> <i>♪ stuck with me. ♪</i> 34 00:01:33,147 --> 00:01:36,520 -- tłumaczenie i korekta <font color=#00FF00>Jamelia91</font> -- -- <font color=#00FFFF>www.opensubtitles.com</font> -- 35 00:01:38,019 --> 00:01:42,756 - Kiedy oglądasz 24 godziny to na wideo rozmowach nigdy nie ma zakłóceń. 36 00:01:42,791 --> 00:01:46,127 - Może dlatego, że mają świetny udawany Internet. 37 00:01:46,161 --> 00:01:48,896 Właściwie, to wymyśliłem sposób dotarcia do Rydera. 38 00:01:48,930 --> 00:01:52,066 - Dobrze, jaki? - Zadzwonimy do niego. 39 00:01:52,100 --> 00:01:54,001 Przez telefon. 40 00:01:54,035 --> 00:01:55,703 - Ale wtedy nie będę mogła go zobaczyć 41 00:01:55,737 --> 00:01:58,873 i doświadczyć tej chwili, kiedy przemieni się z chłopca w mężczyznę. 42 00:01:58,907 --> 00:02:00,808 - Taa, skarbie, myślę, że to już nastąpiło, 43 00:02:00,842 --> 00:02:04,078 i na szczęście nie byliśmy tego świadkami. 44 00:02:04,112 --> 00:02:06,480 Słuchaj, wiem że to dla ciebie ważne. 45 00:02:06,495 --> 00:02:08,849 To jego urodziny, ale możemy do niego po prostu zadzwonić. 46 00:02:08,883 --> 00:02:10,384 Równie dobre jak przez wideo rozmowę. 47 00:02:10,418 --> 00:02:13,687 - Masz rację. Telefon wystarczy. 48 00:02:13,722 --> 00:02:16,123 Przepraszam. Daj buziaka, mój ty ogierze. 49 00:02:16,158 --> 00:02:19,960 - Mm... - Albo może tylko ci pomacham. 50 00:02:19,995 --> 00:02:22,329 A zamiast seksu, przybijemy piątkę. 51 00:02:22,364 --> 00:02:25,766 - Skarbie, wiem ile to dla ciebie znaczy. 52 00:02:25,881 --> 00:02:27,101 Ale próbowaliśmy. Przez Skype'a. 53 00:02:27,135 --> 00:02:29,803 Przez FaceTime. Nie wiem już co robić. 54 00:02:29,838 --> 00:02:32,840 Wiesz co? Może to wina routera. 55 00:02:32,874 --> 00:02:34,642 Odłączę go, a potem zresetujemy. 56 00:02:34,656 --> 00:02:36,330 Zobaczymy, co się stanie. To zajmie góra 3 minuty. 57 00:02:36,344 --> 00:02:39,780 - 3 minuty? To wieczność. Co będziemy robić przez 3 minuty? 58 00:02:39,814 --> 00:02:44,051 - Możemy ugotować jajko, albo... 59 00:02:44,085 --> 00:02:46,921 no wiesz, trochę się pokochać. 60 00:02:46,955 --> 00:02:51,057 - Czy tylko mnie się wydaje, że od ślubu twoja poprzeczka się obniżyła? 61 00:02:51,760 --> 00:02:53,894 - Lennox, mogę cię prosić o radę? 62 00:02:53,929 --> 00:02:55,896 - Zaraz, ty prosisz mnie o radę? 63 00:02:55,931 --> 00:02:59,633 Dorastałaś w trasie z rockmanami. Myślałam, że wiesz wszystko. 64 00:02:59,701 --> 00:03:02,636 - Wiem, jak Gene Simmons wygląda w Spanksach, 65 00:03:02,671 --> 00:03:06,473 ale nie wiem nic o chłopakach poniżej sześćdziesiątki. 66 00:03:06,508 --> 00:03:08,609 - Okej, nie chciałam tego wiedzieć, 67 00:03:08,643 --> 00:03:11,579 ale zamieniam się w słuch. 68 00:03:11,613 --> 00:03:14,682 - Napisałam to jednego chłopaka, czy nie chciałby się spotkać, 69 00:03:14,700 --> 00:03:16,250 ale mi nie odpisał. 70 00:03:16,284 --> 00:03:18,886 Kiedy napiszę do niego jeszcze raz, co mam napisać? 71 00:03:18,900 --> 00:03:20,021 - Nic, 72 00:03:20,055 --> 00:03:21,488 bo nie chcesz wyjść na desperatkę, 73 00:03:21,556 --> 00:03:24,158 a nie ma powrotu od podwójnego smsa. 74 00:03:24,192 --> 00:03:28,195 - Skąd wiesz? - Doświadczyłam tego. 75 00:03:28,230 --> 00:03:30,731 Dawno temu. 76 00:03:30,765 --> 00:03:32,967 Telefon z klapką. 77 00:03:33,001 --> 00:03:34,868 - Co? 78 00:03:38,974 --> 00:03:40,541 - Możemy już podłączyć? 79 00:03:40,575 --> 00:03:43,777 - Nie, minęły dopiero 2 minuty i 17 sekund, okej? 80 00:03:43,812 --> 00:03:45,646 - Ciśnienie wynosi 29.9. 81 00:03:45,680 --> 00:03:49,283 Oo, i prawie pora na lunch w Jakarcie. Kocham mój zegarek. 82 00:03:49,817 --> 00:03:51,452 - Zgadnij co? 83 00:03:51,486 --> 00:03:54,121 Dani przyszła do mnie po radę, i jej udzieliłam. 84 00:03:54,155 --> 00:03:56,924 Ach! Teraz wiem, jaką odczuwasz satysfakcję z radzenia mi. 85 00:03:56,958 --> 00:03:59,460 - Skarbie, nie robię tego dla satysfakcji. 86 00:03:59,494 --> 00:04:01,929 Robię to dla poczucia wyższości. 87 00:04:01,963 --> 00:04:03,831 - Wiesz, po raz pierwszy wiem 88 00:04:03,865 --> 00:04:06,100 jak to jest mieć młodszą siostrę. 89 00:04:06,134 --> 00:04:07,835 - Oo! To cudowne! 90 00:04:07,869 --> 00:04:10,604 Wytrenowałam cię na mentorem! 91 00:04:10,639 --> 00:04:14,441 - Łał. Jak szybko udało ci się to obrócić, żeby było o tobie? 92 00:04:14,476 --> 00:04:15,709 - Kiedyś cię nauczę. 93 00:04:15,744 --> 00:04:18,345 Może teraz? - To nie toster, kochanie. 94 00:04:18,380 --> 00:04:21,215 To precyzyjny sprzęt elektroniczny. 95 00:04:21,249 --> 00:04:22,483 Okej. Dobra, gotowa? 96 00:04:22,517 --> 00:04:26,153 6, 5, 4, 3... 97 00:04:27,455 --> 00:04:29,056 Może być. 98 00:04:29,090 --> 00:04:31,892 Dobra. Zaczynamy. 99 00:04:31,927 --> 00:04:35,062 I Internet jest w pełni... słaby? Co? 100 00:04:35,096 --> 00:04:36,964 Nie kapuję! 101 00:04:36,998 --> 00:04:39,166 - Cóż, zrobiłeś wszystko co w twojej mocy. 102 00:04:39,200 --> 00:04:41,268 Nikt nie byłby w stanie zrobić więcej. 103 00:04:41,302 --> 00:04:43,437 Może poza fachowcami, dlatego myślę, że 104 00:04:43,471 --> 00:04:46,673 to nie jest zły pomysł, żeby zadzwonić do Nerdów w mig. 105 00:04:47,842 --> 00:04:49,843 - Kolesi w pomarańczowych Smartach? 106 00:04:49,878 --> 00:04:52,880 To profesjonalne kujony, więc każdy samochód będzie im pasował. 107 00:04:52,914 --> 00:04:54,415 - Naprawie to, Mel. 108 00:04:54,449 --> 00:04:58,185 - Joe, skarbie, misiu, kocham cię. 109 00:04:58,219 --> 00:05:02,422 I nawet jeśli nie umiesz naprawić wszystkiego w tym domu, dalej będę cię kochać. 110 00:05:04,292 --> 00:05:07,027 - To najokrutniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek mi powiedziałaś. 111 00:05:07,062 --> 00:05:09,029 - Napisałam do Rydera. 112 00:05:09,064 --> 00:05:11,665 Wychodzi później z kolegami, ale teraz jest w domu. 113 00:05:11,700 --> 00:05:13,634 Możemy mu po prostu napisać "Wszystkiego Najlepszego". 114 00:05:13,668 --> 00:05:15,669 - Lennox, nie brnij w to. 115 00:05:15,703 --> 00:05:17,638 - Napisać "Wszystkiego Najlepszego"? 116 00:05:17,672 --> 00:05:19,473 - Za późno. 117 00:05:19,507 --> 00:05:21,809 - A może od razu wsadzimy kilka świeczek w psią kupę? 118 00:05:21,843 --> 00:05:24,278 Bo to jest to samo co tort...
Picante