Helix.S02E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.txt

(20 KB) Pobierz
[12][28]/Poprzednio:
[29][56]/To dr Hiroshi Hatake,|/szef projektu.
[65][85]- Jane!|- Kocham cię, ojcze.
[86][95]Daniel!
[97][146]/- Najprawdopodobniej zarazili się na wyspie.|/- St.Germain.
[147][158]/Musimy tam popłynšć.
[159][183]/Wtargnęlicie na teren prywatny.
[183][211]Jestem Michael.|Witajcie.
[297][333]- Bšd moja cieżkš.|- Dosyć. Przestań!
[333][361]30 lat temu epidemia|zaczęła się na tej wyspie.
[362][372]Soren.
[389][422]- Pomóżcie jej!|/- Alan tu jest. Na wyspie.
[423][447]- Możemy pomówić, bracie...|- Jerome.
[447][473]We Petera i tego drugiego|i uciekajcie stšd.
[474][507]Nadal jestem w cišży.|Od 15 miesięcy.
[508][554]- Czeć, Soren. Jak się czujesz?|- Chyba dobrze.
[569][592]- Znalazła to, czego szukała?|- Nie.
[593][625]- Wiesz, co to może być?|- To mapa wyspy
[626][661]- Co to za miejsce?|- Lepiej tam nie ić.
[662][683]Landry, co robisz?
[706][718]Siemka.
[814][866]Lekarze z CDC...|sš zdenerwowani...
[886][910]Niepokoi ich zniknięcie.
[911][939]A majš powód do niepokoju?
[953][983]Stało się, co się stało.
[983][1026]Isaac i Soren osišgnęli...|kres swoich cieżek.
[1026][1049]To dobrze.
[1049][1086]- A Michael?|Obwinia Ann...
[1110][1154]Obawia się, że...|traci kontrolę.
[1164][1231]Władza mojej matki to iluzja,|którš musimy jej dawać.
[1237][1256]Oczywicie.
[1261][1318]A jeli dowie się...|o nas?
[1340][1368]Nie ma żadnych "nas", Landry.
[1368][1403]Mówiłam ci to już|tyle razy.
[1431][1454]Przejęzyczyłem się.|Wybacz.
[1501][1543]Mylę, że jeden z naukowców|mógł mnie polubić.
[1543][1574]Ten przystojniak, Kyle.
[1575][1624]Najwyraniej CDC zaczyna|rozpraszać nas wszystkich.
[1624][1655]Nie możemy sobie na to pozwolić.
[1672][1682]Nie...
[1687][1726]- Żadnego rozpraszania.|- Byłoby to straszne,
[1726][1767]gdyby co nieoczekiwanego|im się przydarzyło.
[1788][1804]Powiedz to, Landry.
[1825][1840]Powiedz to!
[1875][1906]Co nieoczekiwanego...
[1907][1932]Straszne...
[2004][2048]Chyba czas wzišć sprawy|we własne ręce.
[2092][2102]Nie sšdzisz?
[2107][2155]>>> RebelSubTeam <<<|www.facebook.com/RebelSubTeam
[2162][2204].:: HELIX ::.|[02x03] "Szczep"
[2237][2273]Tłumaczenie: Sabat
[2502][2533]Widziałem tropy jeleni|w dole strumienia.
[2533][2569]Wyglšdały jakby uciekały.|Co musiało je spłoszyć.
[2577][2611]Możesz włšczyć radio.|No tak, nie mamy radia.
[2620][2653]Jaye lubi, kiedy piewam, prawda?
[2653][2685]Co w tych dwiękach|przypomina piewanie.
[2780][2799]Ojcze, kto nadchodzi.
[2901][2956]Do rodka.|Oboje.
[3006][3025]/Dzień 3
[3237][3263]/Michael!
[3290][3319]- Gdzie jest Soren?|- Nie ma go?
[3320][3340]Tak, zniknšł.
[3340][3375]Spod waszej opieki?|Przecież miał być w kwarantannie.
[3392][3423]Musimy przeszukać teren.
[3424][3456]- Nie mam do tego doć ludzi.|- Dobrze.
[3474][3504]Wiesz, co uwielbiam|w szczepieniu rolin?
[3505][3538]Precyzję.|Dbałoć o szczegóły.
[3539][3588]Jeli kšt nacięcia nie będzie właciwy,|rolina zwiędnie.
[3588][3626]Za mało wilgoci|i szczep nie rozkwitnie.
[3634][3651]Jednak trochę praktyki...
[3651][3680]i mamy liwki|na drzewkach brzoskwiniowych.
[3680][3702]Pomidory rosnšce na niegu.
[3730][3757]Gdyby tylko tak łatwo|szło z ludmi.
[3757][3814]Niestety, rezultaty nie sš zadowalajšce,|gdy dodać wolnš wolę.
[3814][3842]Nie przyszedłem tu|na wykład z botaniki.
[3852][3900]- Więc, co jeszcze?|- Nie, to na razie wszystko.
[3900][3942]Ale jeli dowiem się, że stoicie|za zniknięciem Sorena,
[3943][3970]pocišgnę was|do odpowiedzialnoci.
[4063][4096]- A stoimy?|- W żadnym razie.
[4096][4119]Chłopiec był pod ich opiekš.
[4119][4157]Sam, pozbawiony baczenia|naszej rodziny.
[4158][4194]Otoczyli go plastikiem.|Nie dziwię się, że mógł uciec.
[4194][4222]Ostatnimi czasy nie zgadzalimy się.
[4223][4276]- To dla nas co nowego, prawda?|- Dbam tylko o to, co tu mamy
[4276][4309]- i jak to chronić.|- Chcę dokładnie tego samego.
[4309][4331]Czasami jednak,
[4331][4363]warto ocenić sytuację|z innej perspektywy, nie sšdzisz?
[4363][4415]- Oczywicie, ale...|- Sšdzę, że powinnimy nazwać to...
[4415][4436]różnicš opinii.
[4473][4511]Słodka Ann.
[4511][4546]Nie wiem, co bym poczšł|bez ciebie.
[4953][4985]Trwajš próby wyizolowania|i identyfikacji patogenu.
[4985][5014]Obiekt A to pacjent|bez żadnych infekcji,
[5015][5043]dorosły mężczyzna, 32 lata,|waga około 80 kg.
[5044][5075]Bardziej koło 70.|Dbam o kondycję.
[5085][5125]W celu identyfikacji toksyn|porównalimy zdrowe tkanki
[5125][5156]z próbkami pobranymi od chłopca|z wyspy St. Germain,
[5156][5181]10 lat, około 40 kg.,
[5181][5216]w trakcie trwania symptomów,|jak i po remisji.
[5216][5239]Testy nie dały rezultatów.
[5250][5278]To jak walka z wiatrakami.
[5279][5308]Identyfikacja zajmie tygodnie|bez ICP-MS.
[5309][5336]IC co?
[5337][5363]Spektrometria plazmowa.
[5363][5401]- I tak trzeba było od razu, Goršca Strefo.|- Nie nazywaj mnie tak.
[5401][5420]Spróbujmy czego innego.
[5420][5453]Soren miał te same objawy,|co ofiary z łodzi, tak?
[5453][5491]Wrzodziejšce rany,|żółtaczka twardówki...
[5491][5521]czyli pożółkłe oczy,|dla jasnoci.
[5533][5576]Może porównamy próbki Sorena|z tymi od ofiar z łodzi?
[5576][5615]- Wówczas...|- Użyjemy przeciwstawnych wišzań...
[5615][5657]i znajdziemy pasujšce.|To może się udać.
[5658][5690]- Gdzie próbki z łodzi?|- Tu.
[5749][5780]Zaraz, gdzie one sš?
[5808][5824]- Co jest?|- Nie ma ich.
[5825][5842]- Czego?|- Próbek.
[5842][5861]Gdzie je ostatnio widziałe?
[5870][5897]W szopie, jak znalelimy|ciało Layli.
[5897][5939]- Musiały wypać.|- Jaja sobie robisz?
[5987][6013]Te próbki były bezcenne.
[6013][6052]- Bez nich nie potwierdzimy patogenu!|- Zajmę się tym.
[6075][6083]Co się stało?
[6084][6107]Cudowne dziecko|zostawiło próbki w szopie.
[6108][6115]Pójdę po nie.
[6116][6151]Chwila, my pójdziemy.|Sarah, łap sprzęt.
[6151][6169]To mój cyrk.|Ja powinienem pójć.
[6169][6203]Potrzebuję cię tutaj.|Masz dobry układ z Amy.
[6204][6225]Tak ci się wydaje.
[6225][6234]Wykorzystaj to.
[6235][6277]Dowiedz się, czy Soren zachowywał się dziwnie,|zanim zaatakował matkę.
[6277][6296]Zawę czas objawów.
[6318][6342]Postaraj się znaleć|tego dzieciaka.
[6951][6973]/Dzień 10953|/30 lat póniej
[7076][7110]Wiedziałem, że kogo wylš.
[7110][7148]Ale nie sšdziłem, że ciebie.
[7273][7297]To nie to, co mylisz.
[7298][7329]Dużo się zmieniło od naszego|ostatniego spotkania, tato.
[7330][7355]Nie tyle, na ile miałem nadzieję.
[7355][7392]Ilaria to przeszłoć.|Wiem, że niepotrzebnie im zaufałam.
[7392][7444]Ty i ja...|stoimy po tej samej stronie.
[7468][7502]Niemiertelni rozpierzchli się.|Nasz czas minšł.
[7503][7530]Epidemia TXM-7 niszczy nas.
[7531][7565]Chcę tylko ocalić kilku ocalałych.
[7573][7598]Powiedz, czemu mam ci wierzyć?
[7599][7632]Bo przyszłam tu.|Nieuzbrojona.
[7678][7701]Wierz, w co chcesz.
[7827][7841]/Dzień 3
[7887][7918]/Szybciej z tymi beczkami.|/Mamy huk roboty.
[8017][8043]Wszystko w porzšdku, Jerome?
[8048][8076]Tak, czemu pytasz?
[8076][8106]Trzeci raz grabisz to samo miejsce.
[8106][8156]Mylałem sobie, ile traciłem,|popijajšc sobie od czasu do czasu.
[8156][8184]To życie, które minęło.
[8184][8226]Bez obaw, na wyspie nie ma alkoholu.|Michael zabrania picia.
[8242][8285]- Więc co to za beczki na wino?|- Nie mam pojęcia, ale to nie wino.
[8295][8327]- A co?|- Lepiej nie pytać.
[8334][8384]Jak powiada Michael, krocz własnš cieżkš,|nie sšsiada twego.
[8564][8578]Amy, czeć.
[8587][8629]Co do wczoraj, przepraszam|za wysłanie ci mylnego sygnału.
[8630][8652]Jak sygnał może być mylny?
[8653][8703]- To nie rzecz, tylko odczucie.|- Jeli zraniłem twoje uczucia,
[8704][8724]nie miałem takiego zamiaru.
[8768][8806]Tego włanie sceptycy|w nas nie rozumiejš.
[8807][8855]Reagujemy i działamy|nie ograniczeni strachem.
[8855][8927]Wobec innych i odwrotnie.|Nie hamujemy naszych myli i ciał.
[8932][8967]Wykorzystujemy swojš przestrzeń|do badania ciemnoci.
[8967][8991]Poznajemy jš.|Szukamy wiatła.
[8991][9020]A jeli znajdziesz więcej ciemnoci?
[9020][9044]To tylko kolejne odkrycie.
[9045][9073]- Z dziećmi jest podobnie?|- Naturalnie.
[9074][9100]One sš najbardziej wolne.
[9100][9134]Przykro mi, że jeszcze nie znalazłe|odpowiedzi, których szukasz.
[9134][9170]Zazwyczaj znajduję je|w taki czy inny sposób.
[9170][9187]Ale jednak...
[9191][9226]- musi to być dla ciebie trudne.|- Nie jest.
[9226][9266]CDC wietnie sobie radzi|ze zgłębianiem ciemnoci.
[9268][9294]Mamy bardzo mocne latarki.
[9294][9339]A teraz chciałbym skierować je|na wasze dzieci.
[9428][9453]Jak ci na imię, kochanie?
[9479][9514]Elizabeth, ale wszyscy mówiš mi Lizzy.
[9515][9548]Znała Sorena, Lizzy?
[9566][9602]Był w mojej klasie,|ale poza tym nie.
[9615][9664]Tamtego dnia, zanim wyszedł,|zachowywał się jako dziwnie?
[9673][9713]- Mówił, że się boi.|- Soren czuje się już lepiej, Lizzy.
[9714][9734]Rozmawialimy o tym.
[9747][9778]Dobrze, Lizzy,|to nie będzie nic bolało.
[9778][9809]Możesz otworzyć buzię,|o tak...
[9817][9856]Może lepiej nie aż tak.
[9905][9931]Czego Soren się bał?
[9942][9987]- Nie mogę, bo jeli Amy powie...|- Nie powie, przyrzekam.
[10051][10096]Powiedział, że złamał zasadę.|Nie chciał ić do dziury.
[10096][10125]Jakš zasadę?|Co to jest "dziura"?
[10169][10200]To już wszystko.|Trzymaj się.
[10212][10224]Następny.
[10291][10318]Szybciej.|Lepiej nie być tu za długo.
[10318][10353]Lepiej siedzieć za ogrodzeniem|pod napięciem.
[10353][10381]Im szybciej dojdziemy do szopy,|tym szybciej tam wrócimy.
[10381][10422]Nie wiem, czy jest tam bezpieczniej.|Alan mówił, że...
[10422][10459]Kurde, Sarah, próbowała z nim|porozmawiać, a on kazał ci uciekać.
[10460][10472]Manipuluje tobš.
[10473][10493]Wie co o tym,|co się tu dzieje.
[10494][10507]Wiesz, c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin