Revolution.2012.S02E20.Tomorrowland.720p.HDTV.X264-QTL.txt

(16 KB) Pobierz
{29}{68}/Poprzednio w "Revolution"...
{85}{189}- Nie jeste niš, tylko nanotechnologiš.|- Wszyscy nas bardzo ciekawicie.
{193}{234}Błagam cię, Jason!
{306}{389}Gdzie jest Jason?|Nie żyje?
{393}{430}- Kto to zrobił?|- Ja.
{434}{515}Nie chciałam tego robić.|Nienawidzę siebie za to.
{519}{587}/Jeli zamierzasz mnie zabić,|/po prostu to zrób.
{713}{756}/Ludzie w miecie ci ufajš.
{760}{794}- Marion!|- Jeste z Trumanem.
{798}{910}Jestemy zaręczeni. Mylałam, że on|i Patrioci wszystko naprawiš.
{990}{1023}/- Gdzie jest Miles?|- Nie wrócił tu?
{1024}{1070}Miles potrafi się sobš zajšć.
{1118}{1164}/Nie bylibymy w tym bałaganie,|/gdyby nie ty.
{1165}{1341}Kiedy z tym skończysz?|Jeste zakłamanš sukš i niszczysz go.
{1587}{1727}Dobrze cię widzieć, Ed.|Podróż minęła dobrze?
{1783}{1845}- Tak, dziękuję.|- Wybacz opónienie.
{1849}{1916}Włanie miałem spotkanie|z Rogerem Allenfordem.
{1932}{1964}Usišd.
{2035}{2094}- Postoję.|- To nie proba.
{2228}{2353}Może porozmawiamy o porażce, Ed?|Nie mogę nie zauważyć...
{2357}{2446}- Jeli mnie pan wysłucha...|- Twój dowódca mówi!
{2552}{2601}Nie mogę nie zauważyć,
{2643}{2757}że nasza najważniejsza operacja,|nad którš pracowalimy od miesięcy,
{2761}{2865}została zniszczona w Austin.|Generał Carver powinien być martwy.
{2869}{2949}Teksas i Kalifornia powinny|niszczyć się nawzajem,
{2953}{3005}umożliwiajšc nam|wykonanie naszego przeznaczenia.
{3009}{3088}Jednak nic takiego się nie dzieje.|Chcesz wiedzieć dlaczego?
{3147}{3278}Bo Miles Matheson i Sebastian Monroe|kręcš się obok Willoughby,
{3282}{3346}które miało być|twoim miastem.
{3380}{3585}Więc wyjanij mi, jak wina za to wszystko|może nie spać na ciebie.
{3621}{3683}- To wszystko jest nieprawdš.|- Siadaj, Ed.
{3687}{3764}Jeli to zrobię, zastrzeli mnie pan.|Więc nie zrobię tego.
{3768}{3849}Nie usišdę,|by mógł mnie pan zastrzelić.
{3858}{3932}Mam doć siedzenia.|Tylko na to mi pozwalano.
{3936}{4020}Wysyłał pan innych ludzi do Willoughby,|by wykonywali mojš robotę.
{4024}{4099}Jeli musi mnie pan zabić|za wykonywanie rozkazów, niech tak będzie.
{4103}{4177}Jednak ta porażka|nie jest mojš winš.
{4233}{4264}To pańska wina.
{4801}{4828}Wiesz...
{4883}{4937}Hilary też był odważny.
{5077}{5106}Dobrze.
{5179}{5196}Dobrze?
{5200}{5292}Jeli chcesz szansę, to dostaniesz jednš.|Ale masz mało czasu.
{5337}{5399}To, że Teksas i Kalifornia|nie sš w trakcie wojny,
{5401}{5461}nie znaczy, że nie możemy|do niej doprowadzić.
{6479}{6514}Mamo!
{6520}{6595}Znalelimy cię.|Mamo!
{6665}{6720}PIĘĆ DNI PÓNIEJ
{6850}{6955}- Czeć, Shaw. Dobrze cię widzieć.|- Witamy z powrotem.
{6997}{7089}- Widzę postępy.|- Zgadza się. Jak minęła podróż?
{7093}{7153}Lepiej niż oczekiwałem.
{7157}{7220}- Dostał pan mojš wiadomoć?|- Tak. Gdzie on jest?
{7221}{7275}To jest Ike Corbett.
{7310}{7381}- Powtórz wszystko naczelnikowi Trumanowi.|- Dobrze.
{7389}{7455}Sprawdzałem moje pułapki|niedaleko zakładu chemicznego.
{7459}{7576}Widziałem obóz i wielu ludzi.
{7621}{7650}Dziękuję, Ike.
{7669}{7752}Jeste prawdziwym Patriotš|i doceniam twojš pomoc.
{7880}{7908}To muszš być oni.
{7943}{7994}Jak szybko twoi ludzie|będš gotowi?
{8006}{8078}- Na kiedy pan nas potrzebuje?|- Na teraz.
{8084}{8155}Rozumiem.|Wyładujemy zbiorniki.
{8192}{8285}A ty,|znajd Toma Neville'a.
{8306}{8380}Powiedz, że już nie potrzebujemy|jego usług.
{8402}{8431}Dobrze.
{8937}{8963}Co ty robisz?
{9026}{9074}Ci ludzie|wyglšdajš na szczęliwych.
{9157}{9270}Nie sš szczęliwi, tylko wypucowani.|Robiono tak, by sprzedać gazety.
{9323}{9397}- Co cię dręczy?|- Nie mogę tego dłużej robić.
{9407}{9456}- Kiedy odzyskam Priscillę?|- Jeszcze nie.
{9457}{9615}- Co to znaczy? Dzień, miesišc, rok?|- Wtedy, gdy skończę.
{9987}{10017}Leż.
{10021}{10121}Jeli będę musiał leżeć jeszcze chwilę,|zabiję się, a potem zabiję ciebie.
{10138}{10173}Chociaż lepiej się czuje.
{10444}{10545}- Nie jest tak le, jak wyglšda.|- Cieszę się, że się wydostałe.
{10628}{10686}To było...
{10725}{10781}To dzięki temu.
{10837}{10865}Nie pamiętasz.
{10896}{10974}Oto i on.|Przyniosłem ci lekarstwo.
{11001}{11050}Jeli mama nie ma|nic przeciwko.
{11109}{11245}- Może póniej.|- Od kiedy odmawiasz drinka?
{11249}{11274}Daj spokój.
{11999}{12123}- To twoja sprawka?|- Nie, ale powiniene uciekać.
{12207}{12290}- Dlaczego?|- Bo jeste wolniejszy od innych.
{12311}{12350}Zaufaj mi i uciekaj.
{12458}{12488}Powinnimy uciekać.
{12548}{12593}Co wstšpiło|w grubego chłopca?
{12810}{12840}Uciekajcie!
{12840}{12891}.:: GrupaHatak.pl ::.
{12892}{12964}{c:$aaeeff}Revolution 2x20|Tomorrowland
{12965}{13037}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Missy Russo
{13038}{13100}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|k-rol
{13630}{13663}To gaz musztardowy!
{13677}{13761}Musicie wejć wyżej!|Wejdcie wyżej!
{14422}{14447}Ruszać się!
{14476}{14499}Biegnij!
{14732}{14770}Wejdcie do ciężarówki!
{14949}{14981}Do rodka!
{15088}{15192}- Priscilla wcišż tam jest!|- Przykro mi, chod!
{16033}{16094}Walić to.|Muszę ić do moich ludzi.
{16098}{16194}Jeli to zrobisz, wszyscy zginiemy.|A teraz bšd cicho.
{18515}{18609}- Szybko wróciłe.|- Ta, podróż była krótsza.
{18615}{18670}Włanie się rozpakowywałem.
{18722}{18819}- Wrócę na kolację.|- Muszę zobaczyć się z tatš.
{18835}{18895}Więc spotkamy się póniej.|Kocham cię.
{20788}{20812}Trzymaj.
{20859}{20996}- Jak się stamtšd wydostała?|- Znalazłam lodówkę i weszłam do rodka.
{21011}{21104}Aaron powiedział, że ostrzegła go|przed gazem musztardowym.
{21109}{21179}- Skšd wiedziała?|- Poczułam go.
{21196}{21262}- A ty nie?|- Nie.
{21412}{21543}- Ta rana się nie otworzy, nie?|- Pewnie nie.
{21582}{21630}Mamy tylko dziesięć nabojów.
{21656}{21741}- O czym mylisz?|- Jeli chcš się bawić w ten sposób...
{21772}{21894}Gaz musztardowy...|Uderzymy ich ze zdwojonš siłš.
{21898}{21941}Pokonamy ich|w ich własnej grze.
{22035}{22108}- Chcesz go trochę ukrać?|- Jeden zbiornik w dobrym miejscu
{22112}{22169}może zabić pięćdziesięciu Patriotów,|może więcej.
{22173}{22298}- A gdzie jest dobre miejsce?|- Tam, gdzie zaboli najmocniej.
{22326}{22380}Nawet jeli będzie to|rodek Willoughby.
{22408}{22485}Nie będę słuchał się tej suki,|tego starca ani ciebie.
{22489}{22541}- Skończyłem gadać, Miles.|- Dobra, posłuchaj.
{22542}{22576}- Zamknij się na chwilę.|- Nie!
{22577}{22681}Siedzimy tu i kłócimy się,|co jest dobre, a co złe.
{22685}{22782}W międzyczasie przegrywamy.|Stracilimy dzi dwadziecia osób.
{22862}{22941}Liczy się tylko|pokonanie tych goci.
{22996}{23080}Jeli musimy zniszczyć jakie miasto,|niech tak będzie.
{23084}{23155}To jest wojna.|Facet, którego znałem, rozumiał to.
{23159}{23190}Dobra.
{23250}{23271}Rozumiem to.
{23341}{23362}Wchodzę w to.
{23735}{23789}Załatwimy ci zemstę.
{23944}{24114}- No dalej, wydu to z siebie.|- Niby co mam powiedzieć?
{24118}{24254}Jakim to jestem sukinsynem,|bo ukradnę gaz i zabiję niewinnych ludzi.
{24276}{24336}Nie tym razem.|Tobie nie zależy, czemu mi powinno?
{24363}{24530}- Nie mam wielu możliwoci.|- Chodzi o ciebie i o Bassa.
{24550}{24654}Nigdy nie mogłam z nim rywalizować|i znudziło mi się próbowanie.
{24684}{24765}Między nami koniec.
{24821}{24850}Bass wygrał.
{25408}{25467}Dlaczego sšdzisz,|że ten plan zadziała?
{25475}{25591}Jeli tak na nas napadli,|to będš chcieli dokończyć robotę.
{25617}{25742}- Po prostu id, geniuszu.|- Przykro mi z powodu Rachel.
{25792}{25884}Jest...|słodkš dziewczynš.
{25953}{26075}- Więc jak zamierzasz to zrobić?|- Co takiego?
{26093}{26196}Masz plan,|by odzyskać Republikę Monroe.
{26200}{26229}Chcę wiedzieć, jaki.
{26280}{26341}Wcišż mamy oddziały|na północnym wschodzie.
{26345}{26503}Pokażemy się tam. Zajmiemy się Patriotami|i Georgia będzie stała przed nami otworem.
{26625}{26647}Co?
{26681}{26781}Nie chodzi tylko o Republikę Monroe.|Chodzi ci o wschodnie wybrzeże.
{26785}{26895}Może należeć do nas.|Lepiej do nas, niż do Patriotów.
{26899}{27006}- Możemy przywrócić trochę zdrowego rozsšdku.|- Zdrowy rozsšdek, pewnie.
{27017}{27080}Przestań mówić tak,|jakbym był tego częciš.
{27099}{27211}Dlaczego nie miałoby to się|zmienić w koszmar, tak jak poprzednio?
{27227}{27291}Tym razem będzie inaczej.
{27360}{27400}Uczę się na błędach.
{27453}{27568}Wiem, że nie mogę tego zrobić sam.|Dzieciak mi pomoże.
{27604}{27626}Może...
{27650}{27754}Nie naciskam,|ale może pewnego dnia...
{27780}{27817}też zechcesz mi pomóc.
{27893}{27925}Mam takš nadzieję.
{28668}{28700}- Rachel?|/- Ta?
{28727}{28779}Pójdę poszukać jedzenia.|Zaraz wrócę.
{28780}{28826}Czekaj, pójdę z tobš.
{29417}{29541}Pracujesz dla Trumana.|Shaw, zgadza się?
{29545}{29622}- Szukałe Monroe?|- Tak.
{29658}{29682}Jakie postępy?
{29730}{29792}- To trochę trwa.|- No tak.
{29806}{29878}Pewnie Truman chce|dostać raport.
{29927}{29955}Znasz szefa.
{29981}{30039}Służbista z niego.
{30326}{30349}Wejd do rodka.
{30730}{30831}Przeszukałem las.|Jutro przeszukam północ.
{30909}{30937}Znajdę go.
{31040}{31141}- Chcesz się napić?|- Niestety nie mam czasu.
{31158}{31184}Przestań...
{31213}{31246}Tylko jeden drink.
{31325}{31350}Zostań chwilę.
{31840}{31870}Wybacz za to.
{31933}{31969}Sam to tutaj umieciłem.
{32002}{32100}Jestem pedantem,|jeli chodzi o bezpieczeństwo osobiste.
{32300}{32331}Rozgoć się.
{32391}{32430}Mamy wiele do obgadania.
{32713}{32739}Pomóc ci?
{32996}{33107}Zginiesz,|jeli mnie nie wypucisz.
{33131}{33194}Tak to widzisz?
{33219}{33384}Przyszedłe mnie zabić.|Więc kto w Waszyngtonie
{33388}{33437}ma zabić mojš żonę,|prawda?
{33539}{33598}Nic o tym nie wiem.
{33809}{33905}Trzymalicie jš tylko dlatego,|że była waszš przewagš.
{33921}{34132}- Nic nie wiem!|- Nie żyje albo niedługo umrze, prawda?
{34705}{34859}Jason miał|co do was rację.
{34887}{35008}Byłem głupcem|i straciłem ich oboje.
{35015}{35144}Straciłem wszystko,|na czym mi zależało.
{35189}{35309}Nie posłuchałem syna.|Próbował mi to powiedzieć...
{35375}{35492}i będzie mnie to przeladować|do końca życia.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin