{1}{1}23.976 {17}{77}/Poprzednio... {77}{165}To może być dla ciebie niezła posadka,|ale jeśli będziesz bruździć, {165}{278}przysięgam, że wykopię twoje chude dupsko|ze szczytu tego łuku. {278}{388}To co mi zrobiłaś,|przeczy naturze naszych ludzi. {482}{508}Złaź z niego. {561}{681}Jeśli myślisz, że możesz tu po prostu wpaść|i przypisać sobie moje dokonania... {681}{760}Uważaj się za szczęściarza,|bo nie wysłałem cię na front na śmierć. {760}{873}Co więc poradziłabyś dżentelmenowi,|który szukałby... {887}{976}odskoczni od własnego gatunku? {993}{1036}Lokalny klub. {1036}{1134}Zapewniają bardziej profesjonalne usługi. {1225}{1299}Jesteś bardzo... {1374}{1441}...piękna. {1472}{1568}Pochlebiasz biednej kobiecie, Favi. {1887}{1982}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1983}{2026}- Jalina.|- Favi Tarr. {2026}{2103}- Alak jeszcze nie wrócił do domu, prawda?|- Pracuje do późna. {2105}{2172}Favi, masz coś na szyi. {2175}{2268}- Biały makijaż.|- To tylko mąka do pieczenia. {2268}{2333}Oczywiście, że tak.|Teraz widzę. {2333}{2431}- Nie wygadasz?|- O mące do pieczenia? {2431}{2510}Cóż by to była za nudna rozmowa. {2510}{2565}- Dziękuję, Jalino.|- Śpij dobrze, Favi. {2565}{2606}Zobaczymy się rano. {2606}{2666}Dokąd idziesz o tej porze? {2669}{2736}Gdy byłam dzieckiem,|przyrzeczono mnie na służbę dla tej rodziny. {2736}{2846}Jak mawiają ludzie,|moja praca nigdy się nie kończy. {2868}{2913}/Dataku Tarr. {2913}{2980}Dataku, przestań! {2983}{3076}- Moim panem jest Datak Tarr.|- Czekaj, czekaj. {3076}{3136}- Co ty wyrabiasz?|- Wymawiam twoje imię. {3136}{3244}- Dobrze wiem, kim jestem.|- Myślałam, że ci się spodoba. {3244}{3328}Słuchanie w kółko|swojego imienia? {3328}{3426}Myślisz, że jestem|jakimś ego-maniakiem? {3433}{3486}Nie. {3524}{3575}Dobra dziewczynka. {3575}{3604}Powinnam wracać. {3606}{3704}- Stahma będzie zła, jeśli się spóźnię.|- To imię możesz wymawiać. {3707}{3743}- No dalej.|- Stahma? {3745}{3769}Tak, powiedz to. {3771}{3807}- "Stahma".|- Stahma. {3807}{3822}Patrz na mnie. {3824}{3865}- Stahma, Sta...|- Jesteś Stahma. {3867}{3908}- Stahma.|- Jestem... jestem Stahma. {3910}{3999}- Jesteś Stahma.|- Jesteś moim mężem. {3999}{4081}- Stahma.|- O, Datak. {4081}{4129}- To trochę boli.|- Ach tak? {5675}{5730}Jalina. {5821}{5881}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << {5881}{5965}{Y:b}Tłumaczenie: cat84 i kiperek|Korekta: moniuska i neo1989 {5965}{6080}{Y:b}DEFIANCE 2x07|If You Could See Her Through My Eyes {6135}{6203}Sprawdziłam miejsce zbrodni. {6203}{6282}Wygląda na to, że zaatakowano ją w alejce,|i porzucono w koszu na śmieci. {6284}{6375}Jakimś cudem przeżyła|i doczołgała się tutaj. {6378}{6447}Przyszła pod moje drzwi po pomoc. {6447}{6533}Byłem tak pijany,|że to przespałem. {6536}{6591}Zabiję tego, kto to zrobił. {6591}{6673}Mniej martwiłabym się o zemstę,|a bardziej o krycie własnego tyłka. {6673}{6728}Chyba nie myślisz,|że ja to zrobiłem? {6728}{6795}Jalinę przyrzeczono na służbę|dla naszego domu, kiedy była dzieckiem. {6795}{6833}Uwielbiałem ją. {6833}{6893}To jeden ze sposobów,|jak to określić. {6893}{6958}W każdym razie, nie sądzę,|że to ma znaczenie. {6958}{6996}Wyobraź sobie,|co pomyśli o tym Nolan. {6996}{7037}O, nie, nie. {7037}{7111}Rozkaże, aby mnie zabrać z powrotem|do obozu Reverie przed zachodem słońca. {7111}{7202}- Musimy pozbyć się ciała.|- My? {7205}{7248}Na tym świecie istnieją|dwa typy przyjaciół. {7250}{7337}Tacy, którzy pomagają ci ukryć|ciało martwej dziwki i tacy jak ja. {7337}{7423}Nie była dziwką.|Była służką. {7423}{7452}Jak zwał, tak zwał. {7452}{7543}- Nie wracam do obozu.|- Sam sobie tego nie wyobrażam. {7543}{7646}Jesteś zawodowym przestępcą.|Wierzę w ciebie. {9684}{9710}Mała Wilczyco. {9785}{9830}Jak widzę, nadal żyjesz. {9852}{9890}Dobrze cię widzieć, Rynn. {9974}{10039}Sukar zaginął. {10058}{10154}Duchowi Jeźdźcy mówią mi,|że zboczył ze ścieżki Irzu. {10156}{10209}Straciłam zamiłowanie do religii. {10209}{10257}Pomożesz mi go znaleźć? {10257}{10302}Lepiej mu z dala ode mnie. {10305}{10413}To pewnie prawda.|Jak chcesz. {10444}{10521}- Co?|- Duże podobieństwo. {10523}{10585}- Znasz go?|- Oczywiście, że go znam. {10588}{10669}Przyjechał ze mną do miasta. {10677}{10736}Podpisz tu {10739}{10792}i tu {10794}{10840}i tutaj. {10842}{10864}Bardzo ładnie. {10864}{10914}Zabiorę to do budynku Darby|i każę ostemplować. {10914}{10976}Otrzymasz swój keonit|do pierwszego następnego miesiąca. {10976}{11022}Bardzo dziękuję.|To moje pióro. {11022}{11075}Cai. {11077}{11108}Prawie już tu skończyłem. {11108}{11182}Możemy pojechać nocnym autobusem do Cedars|i podpisać twoje papiery rano. {11182}{11230}- Jakieś wieści o Sukarze?|- Jeszcze nic. {11233}{11295}Idę się zobaczyć z jeńcem Tannerem,|z którym on handluje. {11295}{11350}Dobra. {11415}{11446}Witaj. {11446}{11480}Kim jest twoja mała przyjaciółka? {11480}{11513}To Irisa. {11516}{11614}Mogła zostać dotknięta przez Irzu,|albo może jest po prostu szalona. {11614}{11667}Z pewnością jestem oczarowany. {11667}{11719}Nazywam się Cai,|to skrót od Mordecai. {11719}{11770}Masz twarz Reimlu. {11770}{11851}Wychwalano już moją pospolitą urodę. {11851}{11897}- Poznajesz mnie?|- Nie. A powinienem? {11897}{11957}- Przyjrzyj mi się uważnie.|- Dobra. {11957}{12026}- Spotkamy się przy autobusie.|- Czekaj. {12026}{12129}- Chyba mnie tu nie zostawisz z szajbuską?|- Miłej zabawy. {12134}{12189}Dzięki. {12201}{12319}Dobra, "Fabryko Uśmiechu", czas mnie nagli,|więc jeśli mogę ci w czymś pomóc, {12319}{12405}w czymkolwiek, co nie będzie|dla nas niezręczne czy niewygodne, {12405}{12472}proszę śmiało, wykrzycz to na głos,|byle nie zbyt głośno. {12475}{12547}Ludzie z chęcią będą się gapić,|ponieważ jesteś dziwna. {12547}{12585}Nadal próbuję zrozumieć,|co to oznacza. {12585}{12621}Gdy będziesz się zastanawiać,|ja z chęcią {12621}{12662}zredukowałbym mój poziom|niepokoju do czterech, {12662}{12717}gdybyś nie gapiła się na mnie tak,|jakbyś chciała mnie zjeść. {12717}{12798}Nie chcę być niegrzeczna.|Jestem zdezorientowana. {12801}{12830}Skąd znasz Rynn? {12830}{12887}Załatwiam legalną pracę|irathieńskim wędrownym kaznodziejom. {12887}{12921}Kiedy RZ przejęła|kopalnie Mccawleya, {12921}{12978}musieli negocjować prawa własności|przekazane Duchowym Jeźdźcom. {12978}{13021}Masz wspomnienia|z przybycia tu na arce? {13024}{13088}Urodziłem się w Tallahassee. {13091}{13172}Szanuję, że masz odznakę i w ogóle,|ale naprawdę mam coś do zrobienia. {13175}{13216}Nie, proszę, zaczekaj.|Masz wizje? {13218}{13285}Dobra, to jakby trochę boli.|Co z tobą nie tak? {13285}{13350}Stróżu prawa. {13400}{13427}Favi Tarr. {13427}{13486}Powiedziano mi,|że cię tu znajdę. {13489}{13599}Moja służka, Jalina, nie wróciła na noc|po tym, jak coś załatwiała. {13602}{13638}Zaginiona służąca, co? {13638}{13729}To do niej niepodobne|i martwię się. {13755}{13832}Chyba wiesz coś,|o czym mi nie mówisz. {13834}{13885}Służąca Rafe'a, Bertie,|zniknęła jakiś czas temu. {13887}{13947}Pojawiła się jakiś czas potem,|cała i zdrowa. {13947}{14045}To pocieszające.|Co się jej przydarzyło? {14048}{14112}Chciałbym pomóc.|Przyjrzę się tej sprawie z Jaliną. {14115}{14167}Potem będę musiał|przesłuchać twój personel. {14170}{14225}Powiadomię służki.|Dziękuję. {14225}{14263}/- Tak, widzę.|- Irisa. {14266}{14304}Tak, jasne, to mój wizerunek. {14304}{14362}Ale to budzi pytanie,|dlaczego mnie rysujesz? {14364}{14414}Muszę z nią pomówić,|jeśli nie masz nic przeciwko. {14414}{14441}Śmiało. {14441}{14477}Było miło. {14477}{14534}Co ty robisz? {14534}{14609}Służka Stahmy zniknęła,|podobnie jak Bertie. {14611}{14671}Nic nie wiem o służącej Stahmy. {14673}{14736}Nie mogę cię chronić,|jeśli trzymasz mnie w nieświadomości. {14736}{14772}Amanda przysięga,|że cię postrzeliła. {14772}{14841}Widziałem krew,|a jednak nic ci nie jest. {14841}{14899}Nie możesz tak po prostu udawać,|że wszystko jest w porządku. {14899}{14956}Wszystko jest w porządku. {15064}{15134}/Dobra, Defiance, mam nadzieję,|/że zabraliście swoje imprezowe kapcie, {15134}{15213}/bo jest tu wasza Treasure Doll|i daje wam moc castitiańskiego popu {15215}{15354}z nowiutkiego "Strength In Numbers",|dostępnego tylko w Tarr Traxx. {15366}{15426}Lunch wygląda przepysznie. {15426}{15484}Zapomnielibyście o jedzeniu,|gdybym wam na to pozwoliła. {15484}{15604}O, Christie, zapomniałabym.|Zostawiłaś to tu wczoraj. {15726}{15812}- Kto ci to dał?|- Kupiłam na targu. {15812}{15875}To castitiański... {15875}{15980}- klejnot zalotów.|- Pomyślałam, że jest ładny. {15982}{16102}Został ręcznie wykonany na Casti.|Nikt nie sprzedawałby go na ulicy. {16102}{16191}Twierdzisz,|że jestem kłamczuchą? {16251}{16320}Nie jestem głodny. {16426}{16476}Przepraszam.|Nie pomyślałam. {16476}{16570}To nie twoja wina.|Nie wierzę, że ciągle go okłamuję. {16572}{16649}- Jestem okropna.|- Przestań. {16649}{16740}Robiłaś to,|aby zrozumieć jego lud. {16742}{16810}Ulepszasz wasze małżeństwo.|To ty tu jesteś tą dobrą. {16812}{16905}Czuję się winna,|bo mi się to podobało. {16949}{17016}Podoba mi się|być w czyjejś skórze. {17016}{17138}Przez to czuję się,|sama nie wiem, potężna. {17148}{17224}Stajesz się kimś innym. {17229}{17289}Kimś seksownym. {17289}{17471}Słuchaj, jeśli sama siebie nie ukształtujesz,|ktoś inny zrobi to za ciebie. {17502}{17603}- Wiesz, co to jest renifer?|- Zwierzę? {17606}{17764}Podczas wojny, renifery były prostytutkami,|które zakradały się do baz EMC, {17766}{17831}aby dostarczać podarki. {17831}{17872}Moja mama była jedną z nich. {17872}{17996}Zabierała nas z jednej bazy do drugiej,|aby sprzedawać się żołnierzom. {18035}{18174}Jednej nocy, usłyszałam|żołnierza negocjującego cenę, {18179}{18231}...
Kubar1976