How.I.Met.Your.Mother.S06E03.txt

(24 KB) Pobierz
[11][33]<i>Dzieci, na początku bycia profesorem,</i>
[34][48]<i>Miałem jeden prosty cel:</i>
[49][69]<i>Przeprowadzić wykład, który|zmieni czyjeś życie.</i>
[70][106]<i>Wtedy pewnego popołudnia w 2010 roku|ten cel osiągnąłem.</i>
[106][122]<i>Nieskończony.</i>
[122][153]Ze wszystkich słów, których można użyć | by opisać La Sagrada Familia...
[153][183]Brązowy, szpiczasty, dziwny...
[189][213]Jedyne, co naprawdę pasuje do "w drzazgach",|to "nieskończony."
[213][224]Dlaczego?
[224][274]Ponieważ 7 czerwca 1926|architekt Antoni Gaudi...
[274][315]Którego broda była brązowa, szpiczasta,| dziwna i nieskończona...
[324][351]...wpadł pod autobus.
[351][398]I dlatego, jego największe dzieło|mogło pozostać wieczne...
[424][444]<i>Ale najpierw,| cofnijmy sie o kilka dni.</i>
[445][474]Ted, spójrz w stronę baru.
[474][499]Trzy laski:|jedna gorąca, jedna trochę gorąca
[499][519]i jedna, którą uważam, |za naprawdę zabawną.
[519][531]Ruszamy!
[560][569]Co się stało?
[569][579]Nie wiem.
[579][595]Nadchodzi burger.
[601][613]Stary, mówiłem Ci
[613][638]jeżeli kiedykolwiek będziesz potrzebował skrzydłowego|Ja nim jestem.
[638][664]Taaa, Nie zamierzam przechodzić przez to jeszcze raz.
[664][682]Cześć.
[682][698]Barney Stinson.
[698][724]Jestem Marshall,|skrzydłowy Barneya.
[761][780]Dziękuję Ci, za poświęcony czas.
[794][818]Dobra. Będę miał trzykołowiec z gorącą|i jakby gorącą,
[818][830]kiedy wesołek zajmie się kamerą.
[830][841]Wchodzę!
[853][868]Słuchaj tego:
[868][889]Ostatniej nocy, oglądałam Tv|i przełączyłam,
[889][904]na jakiś losowy program z satelity
[904][931]wybierająć lokalne wiadomości z Chicago
[931][966]<i>I teraz, wiadomości o 11 z Donem Frankiem</i>
[976][992]O stary, wystarczająco źle było
[992][1009]przechodzić przez to fatalne rozstanie
[1009][1030]Ale wtedy pojawiła się ta postać w TV?
[1030][1043]Wszystko w porządku?
[1043][1065]Więc, przyznaję, że na początku| Czułam się trochę dziwnie.
[1065][1094]<i>Ale potem po początkowym szoku|zdałam sobię sprawę,</i>
[1094][1112]<i>że poszłam do przodu.</i>
[1131][1164]Skończyłam z tym.
[1176][1202]To był spokojny|moment zakończenia.
[1202][1212]To świetnie.
[1212][1234]- Lepiej dla Ciebie.|- Taaa, dziękuję.
[1234][1245]Gdzie jest kupka, Robin?
[1245][1258]Słucham?
[1258][1284]Kiedy byłem dzieckiem|miałem psa imieniem Fasolka.
[1284][1313]Kiedy tylko miał taki wyraz pyska|który Ty masz teraz,
[1313][1348]po prostu wiedziałaś, że narobił|gdzieś w domu.
[1357][1374]Gdzie jest kupka, Robin?
[1374][1395]Nie mam pojęcia o czym Ty mówisz|Gdzie jest kupka, Robin?
[1395][1411]Nie ma żadnej kupki|Gdzie jest kupka?
[1411][1424]Okay.
[1424][1449]Dobra, wic to właściwie nie był|spokojny moment zakończenia.
[1449][1476]Hey, Don, nadchodzą świeże wiadomości:
[1476][1512]Jak pryszcz na Twoim czole.
[1541][1556]Skończyłam z tym.
[1590][1620]Nie jestem z tego dumna,|ale Don wyjechał tak szybko,
[1620][1645]że nie miałem szansy|na finałowe przedstawienie.
[1645][1689]Więc krzyczenie na niego, nawet do Telewizora|jest całkiem przyjemne.
[1689][1702]I wiesz to?
[1702][1731]A poważnie, to skończyłam już z nim.
[1731][1748]To świetnie.|Dzięki.
[1748][1758]Lepiej dla Ciebie.
[1758][1771]Gdzie jest kupka, Robin?
[1771][1785]Szlag!
[1785][1817]Okay, w procesie|prawdziwego kończenia z nim.
[1817][1840]Być może zadzwoniłam do niego
[1840][1876]i zostawiłam... niezbyt grzeczną |wiadomość na poczcie.
[1876][1898]Zabije Cię.
[1898][1932]Przylecę do Chicago|i zabiję Cię.
[1932][1980]wsadzę Twoją durną twarz|w pizzę na grubym cieście i zjem.
[1980][2002]A potem może wpadnę| na mecz niedzwiedzi.
[2002][2046]Ale najpierw zabijanie| i jedzenie Twojej twarzy.
[2046][2058]Daj mi swój telefon.
[2058][2074]Kasujemy numer Dona.
[2074][2087]Nie martw się.
[2087][2103]Nigdy nie zrobię tego znowu.
[2103][2115]To było jednorazowe.
[2115][2125]Udowodnij to.
[2125][2135]Usuń numer.
[2164][2181]Proszę. Usunięty.
[2196][2219]Już wróciłeś.
[2219][2240]Jak się latało solo?
[2240][2289]A przez "solo," mam na myśli|tak nisko(so low), że Cię zestrzelili
[2296][2313]Spójrz, nie zestrzelili mnie.
[2313][2335]Uwierz mi. Zdobędę zgodę.
[2335][2379]Barney Stinson|zawsze dostaje zgodę.
[2379][2392]Taka jest|część planu.
[2402][2415]Po początkowym kontakcie
[2415][2434]Jestem teraz w fazie ignorowania.
[2434][2459]Barney, dlaczego nie możesz po prostu|zabrać dziewczyny na obiad
[2459][2471]jak normalny człowiek?
[2471][2518]Złota zasada: ja nie kupuję|obiadu by dostać zgodę
[2518][2546]Obiad to bardzo|intymne zajęcie.
[2546][2557]Wymaga
[2557][2585]w pewnym stopniu więzi|i kontaktu wzrokowego
[2585][2597]którego sex nie wymaga.
[2605][2617]Nazwij mnie staromodnym,
[2617][2646]ale potrzebuję uprawiać sex| z dziewczyną co najmniej 3 razy
[2646][2670]zanim w ogóle rozważę| jedzenie z nią obiadu
[2670][2691]<i>Następnego dnia na uniwersytecie,</i>
[2691][2700]<i>Miałem niespodziewanego gościa.</i>
[2700][2719]Co Ty tu robisz?
[2719][2733]Boże!
[2733][2747]Umawiasz się z jedną| z moich studentek.
[2747][2764]To Rachel, czyż nie?
[2764][2783]Barney, wiem|ona nosi wyzywające swetry,
[2783][2793]ale ma 19 lat!
[2802][2815]Teraz usłyszę 
[2815][2827]o tym wszystkim, racja?
[2827][2847]Nie krępuj się, |opowiadaj ze szczegółami.
[2847][2866]Nie, ty durny stary zboczeńcu.
[2866][2882]Przyniosłem Ci prezent.
[2901][2923]Poznajesz to?
[2923][2938]To mój budynek.
[2938][2967]<i>Dzieci, jak pamiętacie, kilka lat wcześniej,</i>
[2967][3001]<i>Zostałem wybrany by zaprojektować| nową siedzibę na Manhattanie </i>
[3001][3014]<i>dla Goliath National Bank.</i>
[3014][3042]<i>To była szansa, o jakiej śni każdy architekt.</i>
[3042][3072]<i>I kiedy projekt został ostatecznie odrzucony...</i>
[3072][3089]<i>To złamało mi serce.</i>
[3089][3127]Pamiętasz, jak zajebiście było pracować razem.
[3127][3154]Nie, bracować?
[3154][3174]Zaczekaj.|Nie masz na myśli...
[3174][3204]Ted Mosby, wraca.
[3204][3233]Zbudujemy Twój budynek.
[3260][3300]How I Met Your Mother - 6x03|Unfinished
[3310][3350]Jak Poznałem Waszą Matkę - 6x03|Nieskończone
[3350][3375]Napisy : OSTMAT|Poprawki: SpeedVogel
[3378][3401]Świetnie... zaprojektujesz|naszą nową siedzibę.
[3403][3424]Teraz będą głosy, które powiedzą Ci, że
[3424][3446]lodowisko na dachu|jest niewykonalne.
[3446][3471]Musisz stłumić te głosy.
[3474][3499]Właściwie, myślę, że powiem nie.
[3500][3514]Nie? Żartujesz?
[3514][3534]Ale projektowanie budynku| w Nowym Yorku
[3534][3549]jest Twoim marzeniem od dawna.
[3549][3575]Nie chcę znowu pracować dla GNB
[3576][3588]Ci ludzie są źli.
[3588][3599]Bez urazy, Marshall. 
[3599][3618]Stary, nie przyjęte.
[3618][3662]Tak, GNB jest,|jak Imperium ze Star Wars.
[3662][3691]Ale gwiazda śmierci|zostanie zbudowana inaczej.
[3691][3714]Nie uważasz, |że architekt z Gwiazdy Śmierci
[3714][3740]ma świra na punkcie posiadania|tej rzeczy na swoim kosmicznym CV?
[3740][3752]To znaczy, owszem,
[3752][3769]jego projekt był wadliwy|w tym sensie,
[3769][3790]że pojedynczy pocisk|wystrzelony w odpowiednie miejce
[3790][3806]mógł wysadzić wszystko.
[3806][3824]Z tego co wiemy,|to był błąd budowlany.
[3824][3847]Ale to się nie stanie pod |Twoim okiem, wiesz czemu?
[3847][3858]Bo Ty jesteś Ted Mosby!
[3858][3881]I zaprojektujesz najpiękniejszy
[3881][3906]niewentylowany, złowieszczy budynek|na Manhattanie,
[3906][3933]z wyraźnie oznaczonym|awaryjnym zatrzymaniem zgniatarki śmieci
[3933][3954]na poziomie dla zatrzymanych.(nawiązanie do Star Wars)
[3954][3979]Wiem, że ciężko to zrozumieć.
[3979][4018]ale obecnie mam ciche, proste,| wesołe życie,
[4018][4034]i podoba mi się to.
[4043][4061]Wiem, jaka powinna być moja odpowiedź.
[4061][4075]Nie mogę wziąć tej roboty Barney.
[4075][4092]Skończyłem z tamtym życiem.
[4092][4102]Nie czujesz urazy?
[4102][4121]Oczywiście, że nie.
[4121][4142]To świetnie.
[4160][4180]Hey, Profesorze Mosby.|Hey, Rachel.
[4203][4224]<i>I pomyślałem, że|to koniec tej rozmowy.</i>
[4224][4235]<i>Lecz tej nocy...</i>
[4235][4245]Mówię Ci,
[4245][4264]żaden architekt nigdy nie zaprojektuje
[4264][4291]Gigantycznego, widocznego spustu nad|rdzeniem reaktora Gwiazdy Śmierci
[4291][4303]To podstawy architektury kosmicznej.
[4303][4323]Powinienem być budowlańcem.
[4323][4335]Barney, wesprzyj mnie.
[4348][4360]Barney.
[4369][4389]Stary, to jest ważne.
[4389][4400]Potrzebuję kolejnego drinka.
[4400][4415]Marshall, chcesz coś?
[4420][4439]Nie, dzięki.
[4458][4482]Okay, rozumiem, że jest na mnie zły|za odrzucanie roboty,
[4482][4495]ale zachowuje sie|jakby mnie tu nie było
[4495][4518]Czekaj, rzuciłeś robotę?|Kiedy?
[4518][4526]Dziś rano.
[4526][4550]Dziwne.
[4550][4576]Kiedy godzinę temu|wychodziliśmy z pracy...
[4576][4598]Więc wciąż myślisz|, że Ted weźmie tą robotę?
[4598][4614]Błagam.
[4614][4626]Zdobędę zgodę.
[4626][4668]Barney Stinson|zawsze zdobywa zgodę.
[4697][4719]Jestem w błędzie, czy to jest dokładnie| to, co Barney powiedział
[4719][4737]Kiedy zamierzał zdobyć dziewczynę?
[4737][4762]Dokładnie, to znaczy prawie, bo on|zamierza zdobyć Ciebie.
[4762][4775]Taa, prawie jak odwrotnośc.
[4775][4803]Ignorował mnie cały wieczór.
[4833][4851]Barney chce tak bardzo| żebym wziął tą robotę,
[4851][4863]że zamierza mnie zdobyć?
[4863][4888]Mam nadzieję, że to jego ostatnie zawody.
[4888][4898]A ja nie.
[4898][4916]Lubię Was dwóch razem.
[4916][4926]Nie rozumiem.
[4926][4942]To jest szalone nawet jak na Barneya.
[4942][4953]Pomyśl...
[4953][4969]Widzieliśmy jego zagrania|niezliczoną ilośc razy.
[4969][4996]Co...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin