Suits.S04E06.REPACK.HDTV.x264-KILLERS.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2}{36}{y:i}Poprzednio:
{38}{108}- Nie Woodall nas ściga...|- Ale Sean Cahill.
{111}{180}Nie miałeś|wiele roboty z Erikiem,
{183}{227}ale ze mną się pomęczysz.
{229}{277}Mówiłaś, że odejdziesz ze mną.
{280}{335}To było, nim postanowiłeś|wydymać Sidwella.
{338}{409}{y:i}Forstman nie rozdaje pieniędzy,|nie biorąc nic w zamian.
{412}{447}Nie miałem wyboru!
{450}{500}Konkurujecie o przejęcie,
{503}{560}a twoja dziewczyna|jest jego współpracowniczką.
{563}{653}- Niby jesteśmy w zmowie?|- Od razu do rzeczy.
{736}{797}{y:i}Będziemy wymieniać|przysługi w nieskończoność?
{800}{833}Jesteś moim prawnikiem?
{836}{901}{y:i}Bez ciebie|bym tego nie zrobił.
{920}{964}Logan, muszę już iść.
{1018}{1067}Jasne jak diabli.|Trzymaj, Huntley.
{1070}{1158}Eisenheim, głupi sukinsynu,|myślisz, że się nie zabawisz?
{1160}{1225}Riceman, dałeś czadu|przy zeznaniach Singera.
{1228}{1266}Z drogi, Johnson.|Kawa dla zwycięzców.
{1269}{1347}- Nie dostaniesz kubka.|- A ja dostanę swój własny?
{1350}{1383}Nic z tego.
{1392}{1458}To zwykłe kubki.|Ten, moja damo...
{1482}{1516}to kielich mszalny.
{1540}{1572}Wygląda jak pozostałe.
{1575}{1655}Nie, Donna.|To, co go czyni, kielichem...
{1684}{1728}znajduje się w środku.
{1742}{1774}Czekaj, to...
{1777}{1873}Idealna replika tego,|który Judi Dench nosiła jako Ofelia.
{1884}{1961}- Musiał kosztować krocie.|- Proszę cię.
{1964}{2046}Pomogłaś mi z tremą.|To nie ma ceny.
{2126}{2195}- Nie wiem, co powiedzieć.|- Więcej nie musisz.
{2238}{2306}- Mam też dla Harveya.|- To raczej nie...
{2309}{2391}Nadal jest na mnie zły|za Mike'a i Forstmana,
{2394}{2494}- ale pomyślałem, że gdyby mógł...|- Daj go mnie, zajmę się tym.
{2523}{2560}Dziękuję, Donna.
{2641}{2697}Sidwell chce cię widzieć.
{2714}{2738}Cholera.
{2750}{2771}Co?
{2783}{2842}Wziął wczoraj kasę Forstmana.
{2851}{2904}Wie, że go wykluczysz|z umowy?
{2907}{2978}Jest tylko jeden sposób,|żeby się przekonać.
{3468}{3563}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3564}{3639}- Chciałeś mnie widzieć?|- Żebyś wiedział.
{3711}{3760}Chcesz mi coś powiedzieć?
{3858}{3926}- Nie wiem, co powiedzieć.|- Lepiej coś wymyśl,
{3928}{3989}bo właśnie dzwonił|jakiś ciul z KPW
{3992}{4065}i oskarżył cię|o zmowę ze Specterem.
{4127}{4147}To bzdura.
{4150}{4197}To czemu dwa dni temu|jedliście stek,
{4200}{4255}gdy miałeś kupować|dla mnie akcje?
{4258}{4317}- To nie tak, jak myślisz.|- Myślę, że lepiej
{4319}{4352}zacznij gadać, o co chodzi.
{4355}{4417}O nic nie chodzi. Znam gościa.|Pieprzy jak potłuczony.
{4420}{4495}Ja go nie znam,|ale wiem, że coś ukrywasz.
{4507}{4587}Nie przelewasz pieniędzy Forstmana,|potem zawalasz prosty zakup akcji,
{4589}{4635}który każdy świeżak|załatwiłby przez sen.
{4638}{4659}Nie był prosty.
{4662}{4721}Musiałem zorganizować aukcję,|którą akurat odroczono.
{4724}{4781}Bo za moimi plecami|popijałeś winko ze Specterem.
{4784}{4852}Bo moja dziewczyna|trafiła do szpitala.
{4866}{4890}Słucham?
{4924}{4955}Zemdlała na uczelni.
{4958}{5037}Poszliśmy z Harveyem do szpitala,|więc przełożyliśmy sprzedaż.
{5040}{5087}- Trzeba było mi powiedzieć.|- Masz rację.
{5090}{5137}Powinienem był.|Przepraszam.
{5161}{5193}Ale tak było.
{5201}{5251}- To wszystko?|- Tak.
{5308}{5332}Dobra.
{5377}{5462}Jeśli jest jeszcze coś,|o czym mi nie mówisz,
{5479}{5517}to akurat masz okazję.
{5603}{5636}Nie ma nic więcej.
{5829}{5910}{y:i}Napędziłaś ludziom stracha.|{y:i}Miło, że wróciłaś. Logan.
{6250}{6307}- No i? - Allison jest|na kolacji z przyjaciółmi,
{6310}{6375}ale wkrótce będzie w domu.|Muszę już iść.
{6378}{6428}Daj spokój, pracujemy.
{6481}{6512}Nie pracujemy.
{6521}{6636}Zakradam się, udając,|że pracuję, by pobyć z tobą.
{6638}{6673}Zakradasz się?
{6708}{6755}Tak bym to nazwał, a ty?
{6804}{6867}Sama nie wiem.|Nie chcę tak o tym myśleć.
{6939}{6971}Muszę iść.
{7044}{7086}Jest ze swoimi przyjaciółmi.
{7089}{7144}Tobie nie wolno?
{7167}{7215}To jesteśmy przyjaciółmi?
{7323}{7366}W sumie...
{7411}{7466}mam nadzieję, że kimś więcej.
{7537}{7586}Nie powinniśmy o tym rozmawiać.
{7636}{7680}Nie byłoby cię tu,
{7690}{7762}gdybyś nie chciał|o tym rozmawiać.
{7841}{7964}Od pierwszej chwili|iskrzy między nami.
{8007}{8034}Wiesz o tym.
{8098}{8128}I ja o tym wiem.
{9059}{9096}Co cię sprowadza?
{9099}{9212}Chciałam z tobą pomówić,|nim spotkasz się z Harveyem.
{9225}{9246}Kawy?
{9249}{9295}Ja na krótko.
{9331}{9359}Na pewno?
{9382}{9442}- Posłuchaj...|- Wiem, po co przyszłaś.
{9465}{9545}Gdybyś wiedział,|nie musiałabym przychodzić.
{9548}{9643}Chcesz mi powiedzieć,|że nic się nie dzieje,
{9675}{9707}ale to nieprawda.
{9764}{9811}Mam chłopaka, którego kocham,
{9834}{9944}więc przestań się za mną uganiać.|Żadnych więcej kwiatów, spojrzeń,
{9947}{9990}prób pocałunku,
{9993}{10034}koniec z tym, dobrze?
{10037}{10106}Powiedziałaś, że gdybym|wiedział, czemu tu jesteś,
{10109}{10143}nie byłoby cię tu.
{10178}{10274}Chyba musisz tu być,|i oboje wiemy dlaczego.
{10304}{10335}Mylisz się.
{10360}{10393}Raczej nie.
{10481}{10525}Kiedyś mówiłaś,|że od początku
{10527}{10583}iskrzy między nami.
{10693}{10724}Logan, proszę.
{10752}{10819}Każ mi przestać,|to przestanę.
{11216}{11245}Nie mogę.
{11349}{11425}{C:$AAEEFF}{y:b}::Project HAVEN::|{y:b}::prezentuje::
{11428}{11513}{C:$AAEEFF}{y:b}Tekst polski:|{y:b}loodka, guzu, peciaq, crt
{11970}{12084}{C:$AAEEFF}{y:b}Suits 4x06|{y:b}Litt the Hell Up
{12153}{12211}- Harvey, muszę...|- Co to, u diabła?
{12224}{12295}- Louis chciał, byś go miał.|- Co masz na myśli?
{12336}{12418}Nie rozmawiasz z nim, odkąd Mike|spiknął się z Forstmanem. To gest.
{12421}{12448}Proszę, wróć do...
{12451}{12494}Czemu nie mówiłaś,|że to gest?
{12497}{12567}Mike ma dostęp do Forstmana|i jego czterech miliardów.
{12570}{12622}Logan jedzie tu,|by omówić kolejny krok,
{12626}{12673}którego nie zrobimy|przez kolejne dwa tygodnie,
{12676}{12734}bo Louis myślał, że Sheila|wychodzi za Lorenza Lamasa,
{12736}{12794}ale dostałem kubek|z debilnym napisem,
{12796}{12840}więc wszystko gra i buczy.
{12865}{12927}Minął ci atak fiutostwa?|Bo wcale nie gra i nie buczy.
{12931}{12977}- Co tym razem Louis|zrobił? - Nic.
{12980}{13075}A Sanders tu nie jedzie,|bo właśnie zgarnęli go do KPW.
{13200}{13263}{y:i}Nie wolno ci rozmawiać|z moim klientem beze mnie.
{13265}{13317}Nie pisnął ani słowa.|Czekamy z imprezą na ciebie.
{13319}{13370}Co daje ci prawo|ściągać go tutaj?
{13372}{13418}Rząd Stanów Zjednoczonych,
{13422}{13473}więc jeśli mogę,|zadam mu kilka pytań.
{13475}{13517}Masz pytania do niego,|zadaj je mnie.
{13520}{13545}Proszę bardzo.
{13547}{13607}Dlaczego sądzisz, że unikniesz|kary za zmowę na mojej zmianie?
{13611}{13649}Mówiłem, że to żadna zmowa.
{13652}{13704}Nękanie mojego klienta|tego nie zmieni.
{13707}{13783}A gdy mu powiem|o twojej randce z Rossem?
{13793}{13846}- Słucham?|- Myślę, że są w zmowie,
{13849}{13926}by pan zakupił akcje Gillis Industries|po zaniżonej cenie.
{13928}{13981}- Brednie.|- To po co prywatna aukcja,
{13985}{14034}skoro żaden z was|nie zakończył licytacji?
{14036}{14082}A ten tu, Logan,|tajemniczo zakupił akcje
{14084}{14124}bez żadnej konkurencji.
{14130}{14178}Dość tego.|Skończyliśmy.
{14181}{14284}Nie chcesz zadawać mu pytań,|a przepytywać mnie przy nim.
{14288}{14320}Jestem na tyle sprytny?
{14323}{14375}Jesteś na tyle głupi,|by spróbować. Wychodzimy.
{14378}{14485}- Jeszcze nie pozwoliłem wam wyjść.|- To nas aresztuj po drodze.
{14488}{14512}Panowie...
{14692}{14724}Co się dzieje?
{14733}{14796}- Jesteś zdenerwowana.|- To nic ważnego.
{14799}{14855}Właśnie się dowiedziałam,|że muszę jechać na uczelnię.
{14857}{14916}Powiesz Harveyowi,|że nie będę na spotkaniu z Loganem?
{14920}{14965}Nie ma żadnego spotkania.
{14969}{15015}Logana zgarnęła KPW.
{15018}{15042}Co?
{15049}{15124}- Rano go widziałam, to bez...|- Czyli musieli go...
{15137}{15193}Chwilunia.|Zabrali go z mieszkania.
{15215}{15254}Po co tam byłaś?
{15299}{15365}Proszę, nie ćwicz|tego na mnie.
{15389}{15418}Co się dzieje?
{15488}{15538}Któregoś wieczoru|pracowałam z Loganem
{15541}{15619}i zrobiło się gorąco,|próbował mnie pocałować.
{15647}{15670}I co zrobiłaś?
{15673}{15722}Nic, zupełnie nic.
{15745}{15801}To co robiłaś u niego rano?
{15813}{15890}Poszłam mu powiedzieć,|żeby sobie czegoś nie pomyślał.
{15893}{15978}Już idąc do niego,|wysłałaś sprzeczny sygnał.
{16062}{16101}Coś się stało, prawda?
{16145}{16176}Całowałam go.
{16211}{16262}- Jak długo?|- Zbyt długo.
{16266}{16329}Czuję się okropnie.|Jestem okropna.
{16331}{16365}Nie jesteś.
{16381}{16463}Jesteś wspaniałą osobą,|która miała chwilę słabości.
{16467}{16542}- Proszę, nie mów nikomu.|- Oczywiście, że nie.
{16545}{16608}Ale ty też nikomu nie mów.
{16776}{16807}No, powiedz to.
{16809}{16865}Wiesz, co chcę powiedzieć.|Mówił prawdę?
{16868}{16911}Nie jestem w zmowie|z Mikiem Rossem.
{16913}{16958}Gdybym tak myślał,|nie byłoby mnie tutaj.
{16961}{16998}Mówię o zakupie akcji.
{17041}{17081}- Nie mogę o tym mówić.|- Czemu?
{17083}{17156}Bo to nielegalne,|ale to już nieważne,
{17159}{17253}bo on cię zgarnął|i nie możemy nic zrobić.
{17255}{17299}A co możemy zrobić?
{17324}{17436}Spotkać się z Mikiem Rossem|i zakończyć to raz na zawsze.
{17459}{17492}Nie, to zły pomysł.
{17496}{17607}Jeśli nie skończymy tego teraz,|będziesz miał na głowie KPW.
{17610}{17688}Możesz mnie straszyć,|ale nie zrobiłem nic złego.
{17690}{17774}A na pewno nie spotkam się|z cholernym Mikiem Rossem.
{17919}{17941}Umiesz pukać?
{17944}{18002}Logan Sanders został dziś|zabrany na przesłuchanie.
{18004}{18025}Sean Cahill.
{18028}{18084}Sukinsyn szuka|punktu zaczepienia.
{18086}{18136}- Czego się uczepił?|- Pakietu Wexlera.
{18139}{18214}- Logan wie o z...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin