{25}{56}/Poprzednio w "The 100"... {61}{110}Powiedz, że Finn nie zrobił|tego dla ciebie. {111}{229}/- Powiedz, że z nim nie sypiała.|- Nie mogę tego zrobić. {231}{277}System podtrzymywania życia|na Arce zawodzi. {279}{396}Za 12 godzin 320 osób zostanie powięconych,|by zwiększyć nasz zapas tlenu. {399}{468}Będzie to wyglšdać jak awaria|systemu rozprzestrzeniania ognia. {471}{545}/I niniejszym oddajemy te dusze. {708}{779}Dziękuję.|Ocaliłe mi życie. {780}{845}Co ty robisz? {1001}{1068}- Clarke!|- Finn? O mój Boże. {1104}{1159}- Trzymaj to!|- Dobra. {1269}{1454}/Raven Reyes do Arki.|/Odbiór. {1588}{1622}Odbierzcie, proszę. {1682}{1742}- Czy kto mnie słyszy?|- Na pewno masz dobrš częstotliwoć? {1744}{1864}- Tak.|- Poradzisz sobie, Raven. {1969}{2012}Łšczę się z Arkš. {2192}{2293}Odbierz, Arko.|Jestem na Ziemi z Setkš. {2343}{2367}Potrzebujemy was. {2482}{2595}Kradzież zapasów medycznych,|nielegalny odzysk, {2612}{2727}nieupoważniony start statku|i zhakowanie systemów Arki. {2756}{2842}Każde z tych przestępstw|jest karane mierciš. {2873}{2919}Ale dzisiaj cię to nie spotka. {2976}{3012}- Co to jest?|- Nieważne. {3017}{3161}Stwierdzono, że twoja wiedza medyczna|jest potrzebna. {3209}{3257}- Dziękuję.|- To nie dzięki mnie. {3295}{3456}Rada głosowała prawie jednomylnie.|Wiadomoć Jake'a obudziła jej lepszš wersję. {3525}{3554}Nie tak szybko. {3559}{3645}- Musimy porozmawiać o flarach.|- Nie musimy. {3650}{3741}Też je widziałe.|Nie możemy ignorować ich znaczenia. {3744}{3847}- Nie wiemy, co one oznaczajš.|- Oznaczajš, że kto żyje na Ziemi. {3849}{3983}- Nasze dzieci wcišż mogš żyć.|- Więcej fałszywej nadziei. {4038}{4161}Te flary mogły być czymkolwiek.|Błyskawicami, promieniowaniem w atmosferze. {4163}{4288}Czymkolwiek były,|Rada będzie o tym rozmawiać. {4290}{4336}A ty już w niej|nie zasiadasz. {4453}{4633}Oszczędzono cię,|ale została usunięta z Rady. {4638}{4659}Twoja broszka. {4856}{4878}Znowu to samo. {4947}{5079}/Łšczę się z Arkš.|/Z Arkš. {5122}{5182}- Wcišż żyje.|/- Czy kto mnie słyszy? {5218}{5355}/Odbierzcie, proszę.|/Łšczę się z Arkš. {5372}{5470}/Setka żyje.|Czy kto mnie słyszy? {5487}{5559}/To zamknięty kanał.|/Kto mówi? Przedstaw się. {5563}{5630}Tutaj Raven Reyes.|Jestem ze stacji mechanicznej. {5635}{5738}Nadaję z Ziemi.|Setka żyje. {5746}{5839}Musimy porozmawiać|z doktor Abby Griffin. {5844}{5891}Czekaj, Raven.|Próbujemy zwiększyć twój sygnał. {5892}{5970}Wyłšczcie jš w kanale Arki|i przełšczcie do tego pomieszczenia. {5971}{6032}- Słyszy mnie?|- Potwierdzilicie pochodzenie sygnału? {6033}{6091}Tak, pochodzi z Ziemi. {6206}{6266}Jeste tam, Raven? {6355}{6436}/Mamo?|To ja, mamo. {6530}{6569}.:: GrupaHatak.pl ::. {6570}{6633}The 100 1x07|Contents Under Pressure {6635}{6704}Tłumaczenie: Missy Russo|Korekta: Igloo666 {6705}{6750}Potrzebuję pomocy, mamo. {6753}{6832}Jeden z naszych został dgnięty|przez Ziemianina. {6834}{6954}Mówi Kanclerz, Clarke.|Kto przetrwał na Ziemi? {6959}{7071}Tak, można żyć na Ziemi.|Nie jestemy sami. {7182}{7261}On umiera, mamo.|Wcišż ma nóż w klatce piersowej. {7263}{7365}- Możesz mnie połšczyć z Medycznym?|- Oczywicie. {7366}{7429}Mój syn jest z tobš, Clarke? {7546}{7573}Przykro mi. {7632}{7700}Wells nie żyje. {8018}{8095}Clarke cię potrzebuje.|Przylij jš do mnie, gdy skończš. {8263}{8309}/Opiszę ci wszystko po kolei. {8402}{8544}/- Daj 5 do... medycznego.|- Co? Co się dzieje, Raven? {8548}{8680}- To nie przez radio, tylko burzę.|- Proszę spojrzeć, doktor Griffin. {8709}{8824}- Nad nimi jest huragan.|- Musimy się pospieszyć, Clarke. {9105}{9209}- Bimber Monty'ego?|- Żadna bakteria tego nie przetrwa. {9210}{9263}Burza jest coraz gorsza.|Zamknij drzwi, Monroe. {9265}{9349}- Nasi ludzie wcišż tam sš.|- Monty i Jasper jeszcze nie wrócili. {9352}{9428}- Bellamy też nie.|- Znajdš miejsce, by przetrwać burzę. {9443}{9551}- Spójrz, igła do szycia.|- Potrzebuję czego do zamknięcia rany. {9555}{9615}Na drugim poziomie jest przewód.|Używam go do namiotów. {9620}{9660}Trzymaj się z dala|od niebieskich przewodów. {9661}{9709}Przyczepiłam je|do ogniw słonecznych na dachu. {9711}{9771}- Sš goršce, rozumiesz?|- Tak. {9819}{9903}- Powiedz, że możesz to zrobić.|- Wrócili. {10090}{10137}- Co ty robisz?|- Pora uzyskać odpowiedzi. {10138}{10195}- Chodzi ci o zemstę?|- O informacje. {10198}{10253}- Zaniecie go na górę.|- Ona ma rację. {10255}{10325}/Jestemy gotowi, Clarke.|/Słyszysz mnie? {10399}{10469}Nie jestemy tacy. {10565}{10629}Teraz jestemy. {10728}{10809}Ostrze jest pod kštem ostrym,|/między szóstym a siódmym żebrem. {10812}{10881}- Jak głęboko?|- Nie mogę tego okrelić. {10927}{10994}/W porzšdku.|/Nie wycišgaj jeszcze noża. {11083}{11128}Wysterylizuj swoje ręce. {11325}{11392}/- Widzisz jaki płyn?|- Uważaj! {11413}{11567}- Cholera, wyprowad ich.|- Wszyscy na górę! {11574}{11634}- Jest trochę ciepły.|/- W porzšdku. {11639}{11686}/Goršczka czasami|/towarzyszy urazowi. {11687}{11783}Musisz mi powiedzieć,|czy z rany wycieka jaki płyn. {11845}{11915}- Nie.|- Opłucna jest nienaruszona. {11917}{11996}To bardzo dobrze.|Poszczęciło mu się. {12013}{12073}Słyszysz?|Miałe szczęcie. {12214}{12284}- Jest przytomny.|- Zwišżcie go mocniej. {12286}{12399}Ostatnie, czego nam trzeba,|to żeby przez was nawiał. {12595}{12708}- Wyjd stšd, Octavia.|- On mnie chronił. {12715}{12785}- Nie musiałe tego robić.|- Nie chodzi o ciebie. {12814}{12888}- Robię to dla nas wszystkich.|- To dla nas zrobiłe? {12900}{13020}Zrobiłem to dla Finna, Jaspera,|Diggsa, Johna i Romy. {13025}{13075}- To nawet nie był on.|- Nie wiesz tego! {13106}{13216}Musimy wiedzieć, z czym mamy do czynienia,|ilu ich jest i dlaczego nas zabijajš. {13228}{13293}- Powie nam to.|- Zaczekaj, Bellamy. {13296}{13444}- Zabierz jš stšd, Miller.|- Byłam tam! Zostawcie mnie! {13547}{13638}Nie sšdzę, by znał angielski.|Nie zrozumie was. {13698}{13730}Mylę, że zrozumie. {14619}{14696}Witam, panie Kanclerzu.|Potrzebuję chwili. {14701}{14772}Jeli chodzi o miejsce Abby w Radzie,|to nie jest dobry moment. {14775}{14813}Musisz tego wysłuchać. {14983}{15084}Kwatery były większe,|gdy ja byłam Kanclerzem. {15156}{15252}- Czego chcesz, Diana?|- Musimy porozmawiać. {15276}{15367}- Moi ludzie sš li i zdezorientowani.|- Twoi ludzie? {15381}{15439}Tak, pracownicy. {15482}{15578}Przychodzš do mnie|z niebezpiecznymi pytaniami. {15580}{15633}Wielu z nich straciło bliskich|w uboju. {15638}{15779}Zaczyna się mówić, że pozwolilicie|im umrzeć, gdy było inne wyjcie. {15784}{15835}Zapewne ich od tego|nie odwodzisz. {15839}{15950}Jeli nie skomentujesz tych plotek,|sprawy szybko się pogorszš. {16029}{16134}- Zrobiłabym to na twoim miejscu.|- Nie jeste na nim. {16156}{16197}Moi ludzie cię przegłosowali. {16374}{16427}Aktywowałe projekt Exodus? {16540}{16566}Gratuluję. {16616}{16763}Zostaniesz zapamiętany jako ten,|który sprowadził nas na Ziemię. {16765}{16861}- Nie mogę z tobš o tym rozmawiać.|- Prawda, mielimy inne opinie. {16866}{16971}Ale przychodzę jako sojusznik.|Decyzje, które musisz podjšć, {16976}{17072}wprowadzajšc projekt Exodus,|sš bardzo trudne. {17175}{17302}Arka potrzebuje jednoci|bardziej niż kiedykolwiek. {17314}{17422}Mam nadzieję, że ufasz mi na tyle,|by dać sobie pomóc. {17520}{17570}Chyba mamy problem. {17585}{17671}Jeli się pomyli, może rozszarpać aortę|podczas wycišgania. {17743}{17832}Chwyć za uchwyt, Clarke. {17839}{17990}/Musisz skierować go w górę i lekko w lewo,|/przy wycišganiu z klatki piersiowej. {17995}{18072}- Lekko?|- Trzy milimetry, nie więcej. {18076}{18170}- Ani mniej.|/- Trzy milimetry. {18182}{18242}Co to było?|Nie słyszałam. {18261}{18378}- Trzy milimetry, rozumiesz?|- Tak. {18450}{18508}- No to ruszamy.|/- Pewne ręce, Clarke. {18510}{18568}/Asystowała mi|/w gorszych zabiegach. {18575}{18635}Po wycišgnięciu noża,|/najgorsze będzie za nami. {18772}{18829}Dobra, wycišgam. {18937}{18987}- Budzi się.|- Przytrzymaj go. {18990}{19074}- Wycišgnę nóż, Finn.|- Dobry pomysł. {19086}{19184}Nie możesz się ruszyć.|Zaczynam. {19191}{19246}/- Powoli, Clarke.|- Nie ruszaj się, Finn. {19256}{19309}Już prawie.|Nie ruszaj się. {19695}{19714}/W porzšdku? {19783}{19891}/Co się dzieje?|/Słyszysz nas, Clarke? {19961}{20047}Wycišgnęła go.|Zrobiła to. {20460}{20522}Co to było?|Atakujš nas? {20532}{20579}To sprawka burzy.|Nic nam nie jest. {20608}{20702}Spróbujemy jeszcze raz.|Jak masz na imię? {20755}{20834}Gdzie jest twój obóz?|Ilu was jest? {20848}{20918}Spójrz na to. {21064}{21143}- Co to jest?|- Z nimi nic nie wiadomo. {21265}{21342}Chyba znalelimy co,|czego nie chciał pokazać. {21411}{21435}Nie sš złe. {21848}{21872}To nasz obóz. {21879}{21946}Jeli policzyłbym kreski,|wyszłoby pewnie 102. {21965}{21994}Dziesięć skrelonych. {22047}{22085}Tylu ludzi stracilimy. {22217}{22272}Obserwowali nas,|odkšd tu przybylimy. {22476}{22577}- Skończyłam.|- Masz co, żeby zakryć ranę? {22591}{22701}Znajdziemy co jak zawsze.|/Powinien być taki blady? {22706}{22761}- I ciepły.|/- Stracił wiele krwi, Raven, {22766}{22855}ale jeli twój chłopak jest twardy,|/to wyjdzie z tego. {22982}{23085}Ona ma rację, mamo.|Ma goršczkę i nierówny oddech. {23090}{23166}/Daj mu czas, by wyzdrowiał.|/Daj mi znać, jeli mu się pogorszy, {23169}{23289}/- ale mylę, że jest bezpieczny.|- Tutaj nikt nie jest bezpieczny. {23356}{23430}- Potrzebuję przerwy.|- Zaczekaj, Clarke. {23435}{23538}Możesz nam dać chwilę, Raven? {23548}{23620}- Pewnie.|- Nie, zostań z Finnem. {23720}{23749}Co to jest? {23785}{23821}To twój przyjaciel? {23974}{24039}- Zejd mi z drogi.|- Przepuć jš. {24272}{24360}Jeli wczeniej nas nie nienawidził,|to teraz nas nienawidzi. {24380}{24459}Kogo to obchodzi?|Co z Finnem? {24461}{24533}Żyje.|Jego ludzie się przejmš. ...
anmat77