Enlisted.S01E09.HDTV.XviD.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{34}{115}Szeregowi, naszš dzisiejszš misjš jest|malowanie cian.
{117}{175}- Malowałem mojš cianę całš noc.|- To nie jest eufemizm.
{177}{209}- Całš noc.|- Przestań!
{211}{297}- Masz bałagan.|- Malujemy prawdziwš cianę.
{300}{328}Wiem, że to może nie być czarujšce,
{331}{408}ale to że mamy nudnš pracę nie znaczy, że|nie możemy mieć przy tym frajdy.
{410}{477}Więc daję wam...
{525}{571}Wózek do malowania 5000!
{599}{647}Więc to jest ta rzecz, którš|podniecajš się biali?
{650}{676}To mi się podoba!
{681}{760}Co powiecie na wzięcie jej na dziewiczy|rejs? W drogę!
{1144}{1238}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1240}{1295}To straszne, nie? Wszyscy zdajemy sobie|z tego sprawę, że to okropne?
{1307}{1393}Wojsko jest pełne żołnierzy na|bohaterskich misjach,
{1395}{1424}i potem jestemy my.
{1429}{1479}Zajmujemy się sprawami w domu.
{1482}{1532}Jestemy Rear Detachment.
{1542}{1585}Tak, jestemy żołnierzami.
{1683}{1731}Enlisted - S01E09|Paint Cart 5000 vs. The Mondo Spider
{1738}{1765}Sierżant Hill!
{1767}{1808}Sierżant Hill!
{1810}{1827}Sierżant Hill!
{1829}{1870}Dalej Derrick...|Sierżant Hill!
{1873}{1899}Nie skanduję twojego imienia.
{1904}{1930}Wyręczę go.
{1932}{1971}- Sierżant Hill!|- Sierżant Hill.
{1976}{2004}- Sierżant Hill!|- Sierżant Hill.
{2007}{2069}Sprawiasz, że chcę być lepszym człowiekiem.
{2069}{2139}Nie zamierzam być, ale rozpalasz ogień.
{2141}{2201}Sierżancie Hill, chcesz usłyszeć piosenkę,|którš napisałem na twojš czeć?
{2203}{2297}Wzmacnia stereotypy rasowe i wychwala|zachowania przestępcze.
{2299}{2352}Może to pominiemy? Ale doceniam gest.
{2354}{2393}Stawiam kolejkę.
{2393}{2441}Sierżant Hill!
{2443}{2501}Chcę złożyć ofertę rezygnacji z tej|rodziny.
{2503}{2565}Pete, tylko jedna proba. Mogę prowadzić|wózek?
{2568}{2621}I Derrick, zanim odpowiesz, to dezycja|Pete'a.
{2623}{2645}- Nie.|- Derrick?
{2647}{2695}Wiesz czemu nie możesz prowadzić|wózka golfowego.
{2714}{2767}Wycofuję!
{2892}{2963}Głupi kot. Nie możesz grać na pianinie.
{2985}{3040}Właciwie ten kot nie jest taki zły.
{3045}{3088}Ej Dobkiss obczaj ten filmik z kotem.
{3091}{3122}Przepraszam!
{3167}{3196}Wysłano.
{3196}{3254}Jeli wyselekcjonujesz dane, znajdziesz|problemy.
{3256}{3297}To wszystko zdarzyło się wczoraj.
{3299}{3376}Barman, szukam dużego, głonego IPA
{3376}{3402}z hoppy nose
{3405}{3493}i ładnego ciała z rangš 7.0 ABV.
{3512}{3539}Majš piwo.
{3541}{3563}Lubisz piwo poruczniku?
{3565}{3606}Jako znawca piwa,
{3608}{3637}po prostu lubię wiedzieć co dostanę.
{3640}{3714}Bierzesz to, a potem to jasne.
{3750}{3805}mieję się, żeby utrzymać koleżeńskš|atmosferę,
{3805}{3884}ale może zechcesz uważać na słowa|żołnierzu.
{3884}{3903}Tak, syrup.
{3906}{4006}- Czy ty włanie powiedziałe "Tak, syrup"?|- Nie, syrup.
{4009}{4071}- Wydaje mi się, że powiedziałe "syrup."|- Nie, syrup.
{4076}{4121}- Znowu to powiedziałe.|- Nie, syrup.
{4124}{4201}- Włanie powiedziałe "syrup".|- Nie, sir.
{4311}{4380}Zadzieranie z oficerem, co? Mšdrze.
{4383}{4452}Szanuję oficerów, oprócz jajogłowych|jak Schneeberger.
{4455}{4498}Wiem, że porucznik Schneeberger|jest specyficzny
{4500}{4553}ale poprosił mnie o pomoc przy|jego nowym urzšdzeniu.
{4553}{4575}Boże.
{4577}{4611}Właciwie mamy ze sobš co wspólnego.
{4711}{4766}Obrażamy cię w semaforach.|Niele, nie?
{4769}{4807}Chcesz zobaczyć co fajnego?
{4810}{4853}Sierżant Hill!
{4855}{4884}Sierżant Hill!
{4889}{4956}Sierżant Hill!|Sierżant Hill!
{4958}{5021}Sierżant Hill!|Sierżant Hill!
{5023}{5090}To jest fajne.
{5131}{5232}Tak, o wiele fajniejsze niż to nad|czym teraz pracuję.
{5428}{5462}Nie.
{5656}{5704}Przywitajcie się...
{5706}{5752}z pajškiem Mondo.
{5754}{5793}Witaj.
{5795}{5889}Pajšk mondo jest robotem zasilanym|akumulatorem litowo-jonowym.
{5891}{5960}100% elektryki, zaprojektowany, żeby|zapewnić wsparcie piechoty.
{5963}{6042}- Taki piękny.|- Wspaniały.
{6044}{6102}To jest rzecz od białych, którš lubię.
{6104}{6138}Naprawdę mi się podoba.
{6157}{6200}Kapralu Hill, na słowo.
{6203}{6241}Tak, ale starszy sierżancie Cody, teraz?|To jest...
{6243}{6294}Wiem, pajšk mondo.
{6296}{6327}Chodmy.
{6330}{6370}Nie pozwól, żeby wydarzyło się co fajnego|beze mnie.
{6373}{6418}Derrick wiesz, że nie mogę ci tego obiecać.
{6421}{6447}Teraz, wiem o co zapytacie.
{6452}{6495}- Co to je?|- Jest zdolny do miłoci?
{6500}{6567}Może nie wiem o co zapytacie, więc|pozwólcie mi powiedzieć czego szukam.
{6572}{6694}Plutonu do pomocy przy testowaniu następnej|generacji technologii wojskowej.
{6812}{6845}Do szeregu.
{6845}{6898}Podoba mi się to co widzę.
{6919}{7023}Ale mam pewne obawy co do przywódcy.
{7039}{7169}Czuję jakby co utknęło mi w gardle,|jakby, syrop.
{7186}{7217}W końcu jasnoć.
{7255}{7279}Muszę po prostu szukać dalej.
{7282}{7365}Powiedz do widzenia, pajšku mondo.
{7421}{7466}Nie zabieraj mojego dziecka!
{7531}{7567}Dlaczego?!
{7600}{7641}Sierżancie Hill, co się stało?
{7641}{7696}Powiedział, że ma obawy co do przywódcy.
{7699}{7737}Wszyscy słyszelimy co powiedział, Gumble.
{7737}{7799}Nie wierzę, że włanie widziałem żywego,|oddychajšcego robota pajška.
{7802}{7838}Zapomnijcie o tym.
{7840}{7922}Co powiecie na to, żeby wskoczyć do wózka|5000 i pojechać stšd.
{7924}{7984}To co powiem rani każdš mojš czšstkę,
{7986}{8049}ale wózek 5000 jest do dupy, Pete!
{8128}{8157}Nie cierpię tego wózka!
{8202}{8243}W porzšdku. Starszy sierżancie, czy jestem|ukarany?
{8245}{8286}Bo naprawdę chciałem zobaczyć pajška mondo.
{8289}{8332}To, jakby, jedyna fajna rzecz, która się|kiedykolwiek wydarzyła na tym posterunku.
{8334}{8363}Zapomniałe o tym jak widzielimy
{8365}{8416}żółwia jadšcego na aligatorze?
{8418}{8447}Jak ci dwaj przyjaciele?
{8449}{8492}Nijak, aliogator zjadł żółwia.
{8495}{8538}Cóż to rozczarowujšce zakończenie.
{8540}{8593}Idšc dalej, potrzebuję oficjalnego|portretu.
{8595}{8622}Chcę, żeby go zrobił.
{8624}{8651}- Jeszcze raz?|- Nawišzujšc do twoich akt,
{8653}{8698}brałe udział w kursie fotograficznym|na studiach.
{8701}{8761}Przespałem zajęcia ze zdjęć,
{8763}{8806}ale nie wiem jak zrobić profesjonalny|potret.
{8809}{8912}Jedynym innym żołnierzem majšcym powišzania|ze sztukš jest...szeregowy Gumble.
{8924}{8972}Piasek jest farbš natury.
{8972}{9034}I pada nieg.
{9037}{9094}* Gumble jest artystš,|Gumble jest artystš*
{9096}{9140}Spadajšca gwiazda.
{9142}{9197}Szukam czego bardziej trwałego.
{9200}{9240}Już wypróbowałem rzekomego|profesjonalistę.
{9243}{9295}Ten szarlatan powiedział mi, że wyglšdam|dobrze.
{9365}{9425}Potrzebuję fotografa, który powie mi|prawdę.
{9425}{9492}- Nie chcę tu być.|- Praca jest twoja.
{9562}{9641}Pozwolenie na szczerš i ożywionš dyskusję|o goršcym temacie?
{9643}{9667}Boże.
{9670}{9703}Przerwijmy milczenie, Pete.
{9705}{9751}Nie masz racji...|Mój Boże, przepraszam...
{9753}{9789}ale to musiało być powiedziane.
{9792}{9852}Kazali mi to zrobić, ale zgadzam się z tym.
{9854}{9907}Kim jestem, żeby ci to mówić?|Powiem ci kim jestem.
{9928}{9964}Pozwolenie na zaczęcie od poczštku.
{9967}{10010}Sierżancie Hill, przez ciebie
{10010}{10072}nie mamy najlepszych zadań.
{10075}{10103}Pajšk mondo.
{10106}{10137}Jak marzylimy o tym dniu.
{10139}{10190}Godzinę temu, nawet nie wiedzielicie|co to będzie.
{10192}{10235}Czy godzinne marzenie nie jest marzeniem?
{10238}{10293}Schneeberger to złe wiadomoci. Nie chcecie|pracować z tym gociem.
{10293}{10336}Nie, ty nie chcesz z nim pracować|sierżancie!
{10341}{10403}I prawdopodobnie masz naprawdę dobre|powody, których jeszcze nie znamy.
{10406}{10463}- Czemu pozwolilimy mu mówić?|- Bo osišgam wyniki.
{10466}{10511}Jeli Pete nie ma nic przeciwko.
{10513}{10614}- Nie możesz porozmawiać z Schneeberger'em?|- On jest łasicš.
{10614}{10653}Macha przed wami pajškiem,
{10655}{10712}i potem go zabiera, więc ja muszę pocałować|go w dupę.
{10715}{10746}- wietnie.|- Brzmi jak plan.
{10748}{10794}- Jest geniuszem.|- Wystarczy!
{10837}{10914}Pete nie będę dłużej brutalnym, szczerym|mówcš
{10914}{10967}który przyszedł tu cię zadręczać.
{10981}{11024}Teraz jestem tylko twoim młodszym bratem,|Randy'm,
{11027}{11101}małym chłopcem o wielkim sercu
{11103}{11178}którego pierwszš miłociš była robot Rosie|z "Jetsonów"
{11180}{11250}i pierwszš ksišżkš była|"Pajęczyna Szarloty" z biblioteki,
{11252}{11321}którš, włanie sobie przypomniałem,|zapomniałem oddać.
{11341}{11365}mieszna historia.
{11367}{11501}- W porzšdku, pogadam z nim.|- Włanie tak się przemawia.
{11597}{11664}Ok, będę po prostu udawał, że to ma być|tu,
{11669}{11715}i potem będę po prostu machał|tš rzeczš naokoło
{11717}{11758}jakbym miał pojęcie co to do cholery|robi,
{11760}{11791}i mylę, że jestemy gotowi.
{11794}{11820}Bo co ja wiem?
{11825}{11861}Nie jestem fotografem.|Powiedz "cheese".
{11861}{11887}Cheese!
{11890}{11906}wietnie.
{11909}{11945}Złapałe mojš esencję?
{11945}{11981}Umiechasz się, masz otwarte oczy.
{11983}{12053}Wiesz, przeglšdałem trochę ksišżek z|fotografiami w poszukiwaniu inspiracji.
{12055}{12074}Mój Boże.
{12077}{12132}Wiesz Annie Lebovitz zrobiła|wietne zdjęcie.
{12134}{12165}Zrób to dla mnie.
{12168}{12192}Zrobić co?
{12194}{12257}Wycišgnij jaki wewnętrzny czuły punkt,|którego prawdopodobnie nie mam
{12259}{12290}i nie powiniene go szukać.
{12290}{12415}Ale...jeli znajdziesz, przejd dalej.
{12417}{12463}Testujecie na mnie LSD, czyż nie?
{12465}{12503}Wiem, że możesz to zrobić, kapralu Hill.
{12506}{12551}Jeste gotowy?
{12633}{12671}Bo ja jestem.
{12695}{12772}I zarezerwowałam orodek MOUT  na|jutro na 7.
{12772}{12813}Dokładna jak zawsze, sierżant Perez.
{12815}{12889}- Pozwolenie na wejcie sir.|- Wejd sierżancie Hill.
{12...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin