{1}{1}23.976 {91}{136}"Teraz, kiedy twoja ręka ma się lepiej,|kto nam będzie {136}{184}wstrzšsać farbę".|(paint shaker = panna nadmiernie kręcšca tyłkiem) {184}{231}No dobra, to jest|doć niesmaczne. {231}{260}(miech) {260}{312}To był prezent od chłopaków|za ponowne zdanie egzaminu {312}{356}kwalifikacyjnego z użycia broni|Jeli o mnie chodzi, {356}{401}w tych okolicznociach|mogš żartować,ile chcš. {401}{464}Wiesz, że cieszę się|Twoim szczęciem, prawda? {464}{514}Udowodnij to. Spotykamy się|po pracy w pištek. {514}{555}Powinna przyjć. {555}{590}Twój partner też. {590}{618}Czy dlatego zaproiłe mnie tutaj ? {618}{653}Żeby zaprosić nas na imprezę ? {653}{717}Właciwiem, miałem nadzieję,|że złapię Ciebie i Holmsa. {717}{808}Kilka miesięcy temu, pracowałem|nad zabójstwem z East New York. {808}{867}handlarz narkotykami|o nazwisku Quame Martenz {867}{910}zastrzelony|dzieciak z sšsiedztwa. {910}{961}Znalimy Martenza|z wczeniejszych strzelanin, {961}{1022}ale pierwszy raz|wiadek był chętny do rozmowy. {1022}{1068}Przynajmniej była na poczštku. {1068}{1129}Nazywa się Nicole Watkins.|18 lat. {1129}{1196}Biuro zastępcy prokuratora okręgowego|zadzwoniło do mnie dzi rano, {1196}{1220}powiedzieli, że stchórzyła. {1220}{1251}Powiedziała prokuraturze {1251}{1297}żeby przestali wydzwaniać|i zniknęła. {1297}{1351}Mylisz, że Martenz|groził jej ? {1351}{1386}To dobre przypuszczenie. {1386}{1423}Biuro prokuratora wydało|nakaz stawienia się wiadka, {1423}{1457}, ale nikt nie może jej znaleć. {1457}{1506}Pomylałem, że może wy|moglibycie pomóc ? {1506}{1591}Zgaduję, że jeli ona nie|będzie zeznawać, Martenz zostanie uwolniony. {1591}{1627}Prawdopodobnie. {1627}{1675}Dobrze, dam Ci znać {1675}{1720}jeli co uda nam się znaleć. {1720}{1783}Jeli jš znajdziemy jš, zrobisz dla mnie {1783}{1842}martini w tej rzeczy. {1927}{2022}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane temat Twojej wersji Filmu. {2023}{2067}Dzień dobry, Sherman. {2067}{2119}Tęskniłe ? {2472}{2567}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {2569}{2612}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {2616}{2720}d d {2936}{2990}(wysoki głos) :|Kto tam jest? {3122}{3188}(sapie) {3229}{3288}(syczenie gazu) {3353}{3405}(syczenie gazu) {3405}{3471}(wysoki głos) :|Proszę... przestań. {3510}{3547}Nie chcę umierać. {3573}{3600}<font color=#00FF00> d Elementary 2x18 d < / font>|<font color=#00FFFF>The Hound of the Cancer Cells < / font> {3670}{3700}== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==|<font color=#00FFFF>@elder_man</font> {3700}{3800}Tłumaczenie PL grybalski dla Robaczka {3800}{3860}Nazywał się Barry Granger.|lekarz medycyny, doktor nauk {3862}{3890}znaleziony martwy {3890}{3928}przez laboranta {3928}{4022}dzi rano, z|listem pożegnalnym na kolanach. {4022}{4065}" Przykro mi, że to wszystko prawda. {4065}{4105}" Nie mogę już dłużej żyć|z tym co zrobiłem. {4105}{4145}Barry ". {4145}{4202}Hel jest powszechny|w laboratoriach, takich jak to. {4202}{4236}I choć to zabrzmi ponuru, {4236}{4282}jest podobno niezłym sposobem,|żeby odejć. {4282}{4323}Twoje ciało|nawet nie wie {4323}{4361}że nie dostaje tlenu.|Po prostu idziesz spać. {4361}{4387}i nigdy się nie budzisz. {4387}{4423}Innymi słowy {4423}{4469}przynajmniej pozornie,|ten człowiek, użył co było pod rękš {4469}{4538}w pracy w celu stworzenia|sobie dogodnego wyjćia. {4538}{4571}Ale oczywicie masz|swoje podejrzenia. {4571}{4618}W przeciwnym przypadku nie byłoby Cię tutaj. {4618}{4662}Granger był dzi rano|pierwszy w pracy. {4662}{4711}Laborant znalazł go samego. {4711}{4754}Przepocony dres. {4754}{4823}w kabinie prysznicowej jest mokro {4823}{4875}WATSON :|Więc Dr Granger biegł się do pracy. {4875}{4918}A następnie przebrał się tutaj. {4918}{4966}GREGSON :|Kto robi takie rzeczy {4966}{5000}przed zabiciem się? {5000}{5034}Samobójcy raczej nie przejmujš się {5034}{5093}utrzymywaniem fromy {5093}{5134}WATSON : Więc co|o tym mylisz ? {5134}{5170}Kto przystawił mu pistolet|do głowy, {5170}{5212}zmusił go, aby to zrobić ? {5212}{5239}Nic tak niezdarnego. {5239}{5271}Wystarczy popatrzeć na to. {5328}{5373}Lepki osad pod drzwiami. {5373}{5418}A na podłodze... {5418}{5482}jakby kto zalepił je tamš. {5482}{5530}Potrzebuję jakiego proszku,|który nas nie zabije. {5530}{5583}Zaskocz mnie. {5978}{6035}Raczysz powiedzieć nam,|co robisz ? {6035}{6091}Chwileczkę. {6378}{6410}Mylę, że masz rację. {6410}{6462}Dr Granger został zamordowany. {6462}{6528}Został uduszony gazem,| podczas kšpieli pod prysznicem. {6528}{6604}Najprawdopodobniej helem|więc wynik sekcji {6604}{6657}będzie pasował do narracji|w którš mielimy uwierzyć. {6657}{6710}Morderca przykleił trzy węże - {6710}{6773}{Y:i} une, deux, trois - < / i> {6773}{6806}pod drzwiami. {6806}{6857}Uszczelnił luki tamš. {6857}{6935}Gdy ofiara straciła przytomnoć... {6988}{7031}... została wysuszona, {7031}{7102}ubrana, i upozowana. {7102}{7132}Jakie nagrania z kamer ochrony? {7132}{7176}Nie ma żadnej w laboratorium. {7176}{7247}Personel twierdzi, że to dlatego|że praca była poufna. {7247}{7301}I zauważyłam kilka|po drodze, ale... {7301}{7337}Bioršc pod uwagę wiedzę sprawcy|na temat laboratorium i ofiary {7337}{7368}jest prawdopodobne, że {7368}{7409}Zabójca wiedział|jak ich uniknšć. {7409}{7458}GREGSON : sprawdzę nagrania {7458}{7502}Dam wam znać|jeli mi się poszczęci. {7583}{7637}Przepraszam... {7674}{7744}Masz jaki pomysł, do czego odnosi|się " to wszystko prawda "? {7786}{7851}Kilka tygodni temu,|Dr Granger opublikował {7851}{7900}Wyniki badań|które robimy. {7900}{7981}W zeszłym tygodniu czytelnik wysłał maila|do czasopisma, w którym były zamieszczone, {7981}{8005}i powiedział, że|wyniki zostały sfałszowane. {8005}{8036}A były ? {8036}{8065}Nie wiem. {8065}{8130}Ale on był w tym po szyję {8130}{8200}Takie oskarżenie|może zrujnować karierę {8200}{8237}A co badacie? {8237}{8303}HOLMES : Czy co niepokojšcego|w tym pytaniu ? {8303}{8353}Nie, chcę pomóc. {8353}{8413}Ja, ja po prostu nie wiem, co mi wolno powiedzieć.|I podpisałem umowę o zachowaniu poufnoci {8413}{8457}Na pewno możesz nam powiedzieć,|o treci {8457}{8511}artykułu dr Granger -| to zostało podane do publicznej wiadomoci. {8560}{8607}Może dać nam nazwisko|osoby, która prosiła {8607}{8666}o podpisania umowy, a my|możemy zadać jej pytania? {8666}{8758}To musi być najbardziej|szalony dzień w moim życiu. {8758}{8851}Powiedziałbym, że Barry Granger|miał bardziej szalony. {8851}{8900}Barry był moim przyjacielem. {8900}{8947}Jestem zdruzgotany. {8947}{9014}Ale ja również mam kłopoty|przez to wszystko. {9014}{9052}Więc wybaczcie mi, jeli jestem|trochę oszołomiony {9052}{9099}Czy byłby pan tak miły|, aby wyjanić swoje powišzania {9099}{9140}z Dr Grangerem i|jego pracš. {9140}{9210}Jestem pewien, że za chwilę będziemy się czuć okropnie|razem z panem {9210}{9269}To urzšdzenie|które pan trzyma {9269}{9335}to analizator oddechu|wykrywajšcy raka. {9335}{9402}Cóż, czytałem o tym|Teoretycznie jest to możliwe. {9402}{9471}Psy sš w stanie wyczuć|gdy ich właciciele majš raka. {9471}{9502}Podobno komórki|rakowe wydzielajš {9502}{9554}inne gazy|niż zdrowe. {9554}{9633}I to urzšdzenie jest przeznaczone|do wykrywania ich w oddechu. {9633}{9684}Twoja firma posiada patent ? {9714}{9778}Jak był z wami zwišzany Dr Granger ? {9778}{9838}MAN : prowadził|Badania kliniczne. {9838}{9882}Stu badanych|z rakiem płuc {9882}{9909}stu bez {9909}{9938}To lepy test, aby zobaczyć {9938}{9974}czy Ogar wykrywa prawidłowo. {9974}{10026}"Ogar ? " {10026}{10076}MAN : Uh, to nazwa robocza {10076}{10112}Musielimy jako to nazwać. {10112}{10167}rozumiemy|że anonimowy donosiciel {10167}{10230}twierdził, że doktor Granger|sfałszował swoje wyniki. {10230}{10265}To działa. {10265}{10342}Ale to oskarżenie|zmieniło wszystko. {10342}{10402}Teraz już nikt nie wierzy w nasze badania {10402}{10456}Miesišc temu,|Analitycy nazywali to {10456}{10496}Wynalazekiem za mld dolarów. {10496}{10591}A dzi, moi inwestorzy|wycofujš się. {10591}{10638}Mogę spytać o pana miejsce pobytu {10638}{10704}dzi rano około 6:00 ? {10704}{10768}Wracam po prostu do pana stwierdzenia. {10768}{10828}że skandal, o którym pan mówi|może kosztować pana fortunę. {10828}{10881}Jeli Dr Granger|zafałszowł swoje wyniki, {10881}{10943}może kto|zabił go w gniewie. {10943}{11009}Jestem ostatniš osobš,|Ktora mogłaby skrzywdzić Barrego. {11009}{11073}ten detektor|to dzieło mojego życia. {11073}{11114}Barry nie|sfałszował niczego. {11114}{11150}Barry nawet nie przechodził na czerwonym. {11150}{11193}Był dobrym człowiekiem. {11193}{11257}A poza tym, wyobrażacie sobie,|gdyby policja dała się nabrać {11257}{11290}na ten list pożegnalny? {11290}{11336}Potwierdziłoby to tylko oskarżenia. {11336}{11374}Niestety, nadal nie odpowiedział pan|na moje pytanie. {11374}{11418}Pańskie miejsce pobytu rano? {11686}{11730}Byłem z mojš dziewczynš. {11730}{11770}Spędziłem noc w jej domu. {11770}{11827}I trzyma to Pan w tajemnicy, ponieważ... ? {11827}{11899}Jestem w trakcie rozwodu. {11899}{11933}Pański romans cišgnie się {11933}{11978}dłużej niż zdaję sobie z tego sprawę|pańska żona. {11978}{12031}Jeli się dowie,|jej prawnicy będš mieli używane. {12031}{12085}Nigdy nie skrzywdziłbym Barrego. {12085}{12117}Liczyłem ze pomoże mi, {12117}{12162}wygrzebać się z tego wszystkiego. {12162}{12225}A teraz... {12284}{12335}Moja dziewczyna {12335}{12386}nazywa się Sloan Teller. {12386}{12445}Dam wam jej numer|żebycie mogli z niš porozmawiać. {12445}{12534}Proszę tylko, żebycie|nie mówili mojej ex. {12593}{1...
MAzee171