Castle.2009.S06E17.HDTV.XviD-AFG.txt

(29 KB) Pobierz
{10}{130}/To raj.|Istny raj.
{130}{200}Masz na myli dzień|ze swoim przyszłym mężem?
{200}{265}- Nie, nie to.|- Nie to?
{265}{315}Nie, nie, nie.|To znaczy, nie tylko to.
{315}{375}Jest 14.00.|Siedzę w pidżamie.
{375}{435}Czytamy gazetę.|Nigdy tego nie robię.
{435}{510}- Bo nigdy nie bierzesz wolnego.|- Możemy leżeć do góry brzuchem.
{510}{580}Nie ma pracy, niczego do roboty,|oprócz marnowania czasu.
{580}{620}Dobra,|przestań opisywać moje życie.
{620}{690}Choć jest jedna rzecz,|którš powinnimy dzisiaj zrobić.
{690}{775}Musimy wybrać czcionkę|do zawiadomień.
{775}{815}Serio?|Musimy?
{815}{855}Nie mamy nawet miejsca.
{855}{915}Terminy ostateczne uważam|za inspirujšce.
{915}{935}Może ta?
{960}{1005}- Nie, udziwniona.|- Zgadzam się.
{1005}{1125}A ta jest zbyt poważna.|"Zaznacz ten dzień w kalendarzu... teraz".
{1150}{1205}O, ta mi się podoba.|A tobie?
{1205}{1315}Nie czuję jej, ale mylę,|że mogłaby mnie przekonać.
{1345}{1450}- Chyba mogłabym.|- Musiałaby się postarać, ale...
{1450}{1495}Jestem na to gotowa.
{1505}{1630}Jestem pewna,|że przyda nam się teraz dobra czcionka.
{1630}{1665}Tak, to prawda.
{1730}{1780}Beznadziejne wyczucie czasu.
{1865}{1885}Beckett.
{1885}{1950}/Pani detektyw,|kiedy może się tu pani zjawić?
{1950}{2000}Sir, mam dzisiaj wolne.
{2000}{2070}/Wiem o tym,|ale co się stało i nie może czekać.
{2070}{2112}Będę za 20 minut.
{2132}{2235}/Jeszcze jedno.|Proszę nie zabierać pana Castle'a.
{2235}{2275}Dobrze, sir.
{2300}{2395}Czego chciała Gates,|oprócz sabotowania naszego szczęcia?
{2395}{2440}Nie wiem,|ale muszę ić.
{2455}{2480}Nie przekonam cię,|aby...
{2480}{2505}- Nie.|- Oczywicie.
{2506}{2595}Nie martw się.|Wszystko w porzšdku.
{2595}{2650}Popiszę trochę.
{2650}{2725}Jeli będę w stanie się skupić.
{2810}{2865}Yo, Beckett.|Mylałem, że masz wolne.
{2865}{2905}- To był zastępca komisarza?|- Tak.
{2905}{2955}Było tu więcej administracyjnych,|niż jest ludzi w orkiestrze dętej.
{2955}{2975}Co się dzieje?
{2975}{3035}Wszystko jest tajne,|a my nie zostalimy zaproszeni.
{3035}{3080}Ale o wszystkim mówiš|w konferencyjnym.
{3095}{3115}Detektywie.
{3115}{3130}- Tak?|- Tak?
{3130}{3185}- Beckett.|- Wybaczcie.
{3200}{3220}Taa.
{3220}{3255}Detektyw Beckett,
{3255}{3315}kapitan Fowler,|szef wydziału narkotywego.
{3330}{3380}Dziękuję za przyjcie,|pani detektyw.
{3395}{3450}To, co powiem,|nie może opucić tego pokoju.
{3450}{3485}Zrozumiałam, sir.
{3515}{3570}Gardła tych szeciu ofiar|zostały poderżnięte.
{3570}{3620}Byli dilerami redniego|i wyższego stopnia.
{3620}{3645}Dwójka to nastolatkowie.
{3645}{3690}Zostali zamordowani|w ostatnich miesišcach,
{3690}{3730}gdy pojawił się|nowy kartel narkotykowy
{3730}{3785}i przejšł rynek|heroiny i kokainy.
{3785}{3860}Nowy kartel?|Kim sš?
{3860}{3960}Komisarz kazał mi się dowiedzieć|i ich zamknšć, ale sš niewidzialni.
{3960}{4015}Nie używajš banków,|więc nie możemy wyledzić pieniędzy.
{4015}{4085}Działajš tak, żeby uliczni handlarze|nigdy nie spotkali dostawców.
{4085}{4140}Więc kiedy łapiecie dilera,|nie wie, dla kogo pracuje.
{4140}{4160}Dokładnie.
{4160}{4210}Trzy miesišce ledztwa|i nadal nic nie mamy.
{4210}{4280}Nie znamy nawet ich imion.|Oprócz Lazarusa.
{4280}{4330}- A kim jest Lazarus?|- Liderem.
{4330}{4380}To nie jest jego prawdziwe nazwisko,|oczywicie.
{4380}{4515}Wczoraj, przechwycilimy telefon,|który doprowadził nas do Eleny Markov.
{4515}{4585}Twierdzi,|że jest pomniejszym kurierem.
{4585}{4640}Urodzona w Rosji,|została "narzeczonš na zamówienie",
{4640}{4670}potem rozwiodła się z mężem.
{4670}{4780}Mówi po angielsku lepiej niż my.|Została niezależnym tłumaczem.
{4780}{4855}Nie miała wczeniej problemów.
{4885}{4965}/Potrzebowałam pracy|/i usłyszałam o tym.
{4965}{5025}/Miałam tylko zadzwonić,|/więc to zrobiłam.
{5025}{5085}/Ale gdy już w to weszłam,|/nie mogłam wyjć.
{5085}{5155}/- Z kim się kontaktowała?|/- Z nikim.
{5155}{5215}/Dostawałam SMS-a|z miejscem i godzinš,
{5215}{5300}/znajdowałam paczkę z informacjš,|/gdzie jš podjšć.
{5300}{5390}/Widziała kiedy kogo?|/Rozmawiała z kim?
{5390}{5420}/Nie, wszystko było anonimowe.
{5420}{5460}/Nie znam ich.|/Oni nie znajš mnie.
{5460}{5525}/I musi tak zostać.
{5545}{5635}/Chcę tylko odzyskać swoje życie.
{5659}{5697}Wyglšdało jak kolejny lepy zaułek.
{5698}{5760}A dzisiaj Elena dostała|kolejnego SMS-a.
{5760}{5845}Chcieli spotkać się z niš,|żeby zaproponować awans.
{5845}{5910}Co dałoby wam możliwoć|poznania kogo wyżej postawionego.
{5910}{5945}To przełom,|na który czekalimy.
{5945}{5995}Więc naciskalimy na Elenę,|żeby się z nimi spotkała,
{5995}{6035}ale próbowała|popełnić samobójstwo.
{6035}{6095}Jest na intensywnej terapii|i pilnuje jš policja.
{6110}{6195}Sir, przykro mi to słyszeć,|ale co to ma wspólnego ze mnš?
{6246}{6345}Spotkanie jest dzisiaj o 17.00,|a taka szansa nie pojawi się ponownie,
{6345}{6430}więc sprawdzilimy bazę policji,|szukajšc kogo w podobnym wieku,
{6430}{6490}i zbliżonym wyglšdzie oraz kogo,|kto mówi biegle po rosyjsku,
{6490}{6600}jeli zajdzie potrzeba.|Pojawiło się tylko pani nazwisko.
{6600}{6660}Chcecie,|żebym poszła tam jako ona?
{6660}{6685}Do hotelu Widmark.
{6685}{6770}Wchodzi pani,|spotyka z kontaktem i wychodzi.
{6770}{6860}Co, jeli dowiedzš się,|że to tylko pułapka?
{6860}{6915}Wtedy nie byłoby spotkania|w hotelu Widmark.
{6915}{6935}Bylimy ostrożni.
{6936}{6985}Nikt nie wie,|że mamy z niš kontakt.
{6985}{7070}Ale nadal istnieje ryzyko,|że mogli gdzie widzieć det. Beckett
{7070}{7105}i zorientujš się,|że to nie Elena.
{7105}{7170}W SMS-ie powiedzieli Elenie,|żeby miała czerwony szalik,
{7170}{7220}co wskazuje,|że nie wiedzš jak wyglšda.
{7220}{7290}Moi ludzie będš obserwować|każdy pani ruch.
{7290}{7345}Możemy dać pani nawet mikrofon.
{7365}{7505}Pani detektyw, dzieje się co dużego,|a to nasza najlepsza szansa.
{7520}{7630}Ale spotkanie jest za dwie godziny,|więc potrzebuję pani odpowiedzi.
{7770}{7785}Castle.
{7785}{7865}Słyszę,|że jeste przemęczony pisaniem.
{7865}{7920}/Ciebie o to winię.|Kiedy wracasz?
{7920}{7970}/Nie wiem,|/za parę godzin?
{7970}{8045}/Mam spotkanie.|Nie pytaj, o co chodzi.
{8065}{8105}No teraz|to już muszę zapytać.
{8120}{8145}Posłuchaj...|Muszę ić.
{8145}{8220}Powinnam wrócić na kolację.|Napijemy się wina.
{8220}{8260}Przygotuję co dobrego.
{8260}{8315}Dobrze.|Kocham cię, pa.
{8344}{8435}Nie interesujš mnie|zagrywki kapitana Fowlera.
{8435}{8475}To operacja|wydziału narkotykowego.
{8475}{8495}To nie twój problem.
{8495}{8540}Jeli chcesz zrezygnować,|zajmę się tym.
{8540}{8585}Dziękuję, sir,|ale poradzę sobie.
{8585}{8675}W takim razie sš gotowi|wprowadzić cię w szczegóły.
{8705}{8775}/Pamiętaj,|/nie zachowuj się jak glina.
{8815}{8900}/Jeste Elenš.|/Boisz się ich.
{8940}{8995}/Szantażowali cię|/od dwóch miesięcy.
{9130}{9200}/W holu będzie pięciu policjantów.
{9200}{9260}/I kilku|/w pozostałych częciach hotelu.
{9315}{9380}/Id do północnej windy|/i wjed na 11. piętro.
{9380}{9445}/Spotkanie jest w pokoju 1123.
{9470}{9535}/Policjanci będš cię osłaniać.
{9535}{9625}/Bšd spokojna,|/zapamiętaj twarze i nazwiska,
{9625}{9665}/a szybko wyjdziesz.
{9740}{9780}- Dzień dobry.|- Dzień dobry.
{9780}{9850}- Na które piętro?|- 11.
{9855}{9900}Dobrze.
{10035}{10080}Ani drgnij.
{10190}{10235}Winda przyjechała.
{10320}{10350}Jest pusta.
{10359}{10415}Nie ma jej tutaj.
{10500}{10570}{y:b}Castle 6x17|/W brzuchu Bestii
{10570}{10640}{y:b}Tłumaczenie, korekta i dopasowanie:|/Liviena, anya
{10655}{10700}Tu detektyw Kate Beckett.
{10710}{10760}Jeli mnie słyszycie,|zostałam porwana.
{10760}{10815}Jestem w białym vanie|z nowojorskimi tablicami.
{10815}{10880}Jedziemy już około 20 minut.
{10900}{10980}Było dużo zakrętów,|ale mylę, że jedziemy na wschód.
{11000}{11045}Kapitanie Fowler,|jeli mnie pan słyszy,
{11045}{11095}to naprawdę psuje|moje plany na wieczór.
{11105}{11165}Obiecałe mi,|że nic się jej nie stanie.
{11165}{11187}Co się stało?
{11189}{11275}Bylimy umówieni|na proste spotkanie, a nie porwanie.
{11275}{11335}Czy kamery ochrony zarejestrowały,|kto to zrobił?
{11335}{11375}Zostały rozłšczone|w całym hotelu.
{11375}{11415}Co z mikrofonem,|który miała Beckett?
{11415}{11475}Nie słyszelimy nic,|odkšd weszła do windy.
{11475}{11535}Siła sygnału spada|w takich miejscach.
{11535}{11565}Niech zgadnę...
{11565}{11655}Ten, kto był w pokoju 1123,|nie wiedział o spotkaniu,
{11655}{11715}bo nie miało się|w ogóle odbyć.
{11715}{11795}- Wysłalimy informację o porwaniu.|- Wysłalicie informację?!
{11795}{11845}Tu potrzeba całej kawalerii!
{11845}{11905}Wiemy,|że kartele ledzš policyjne radia.
{11905}{11960}To by tylko pogorszyło sprawę.
{11960}{12027}Musieli wiedzieć,|że wasza dziewczyna ich wyrolowała,
{12028}{12052}bo to Beckett wyrolowali.
{12053}{12135}Tak czy owak, będzie martwa,|jeli jej szybko nie znajdziemy.
{12205}{12270}Panowie, mamy problem.
{12300}{12380}Jedziemy już godzinę,|może więcej.
{12381}{12460}Dwupasmówka,|niewielki ruch.
{12545}{12570}Zwalniamy.
{12635}{12670}Stanęlimy.
{12675}{12720}Muszę się tego pozbyć.
{12720}{12820}/Na kolana i tyłem do drzwi.|/Nie ruszaj się.
{12955}{13025}Odwróć się.
{13175}{13240}Czas sprawdzić,|czy masz podsłuch.
{13265}{13325}- Nie mam.|- Zobaczymy.
{14295}{14330}/Tutaj detektyw Kate Beckett.
{14330}{14395}/Nie mogę teraz odebrać,|/ale proszę zostawić wiadomoć.
{14460}{14615}Wiem, że macie z Katherine plany|na wieczór, więc się ulatniam.
{14615}{14650}Miło.
{14651}{14715}Idę na wznowienie|"Wspomnień z Brighton Beach".
{14725}{14755}Módl się za mnie.
{14775}{14840}- Co się dzieje?|- Nie mogę dodzwonić się do Beckett.
{14840}{14880}Pisałem do niej.|Zostawiłem wiadomoci.
{14880}{14910}To do niej niepodobne.
{14910}{14955}Może co jš ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin