{1}{1}23.976 {46}{82}Mi zrobili to samo. {82}{146}Pięć lat temu.|A może szeć? {146}{180}Kim do cholery jeste? {180}{204}Tobš. {204}{261}Nie potrafiłem stworzyć takiego serum, |jakiego chcieli, to zamknęli mnie w klatce. {261}{297}Co wiesz o tym Barnesie? {297}{331}- Chce stworzyć...|- Bestię? {331}{400}Chcš tworzyć serum i połšczyć |je z krwiš bestii. {400}{444}Chcš stworzyć lepszy model. {482}{527}Vincent! Majš Tori. {527}{556}Przyszła mnie uratować. {556}{580}Tori. {585}{604}Vincent? {604}{650}Powinienem był cię ochronić.|Powinienem był wiedzieć... {650}{705}Należysz do Catherine. {734}{798}Tożsamoć porywacza to |Frank Darnell. {798}{866}Ten człowiek był tylko twarzš|dla prawdziwego Toniego Barnesa. {866}{890}Gdzie jest ten człowiek z celi? {890}{945}- Dana.|- O Boże, Sam! {949}{985}To naprawdę ty? {1863}{1958}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1959}{2009}Policja. Ręce do góry. {2026}{2055}Odwróć się. {2158}{2199}Gabe! Co ty tu robisz? {2199}{2232}Przyniosłem ci kawę. {2232}{2268}Mogłam cię postrzelić. {2268}{2311}Tej częci nie przemylałem. {2318}{2398}Wczoraj wspomniała przez telefon,|że może wpadniesz tu po drodze. {2398}{2477}- Obydwoje jestemy zajęci...|- Chciałe spędzić ze mnš czas. {2477}{2517}Pomylałem, że wykażę się |kreatywnociš. {2623}{2704}Wiesz... właciwie to |przeprowadzam tu dochodzenie. {2704}{2772}Prawda. Musisz znaleć |tego Toniego Barnesa. {2779}{2815}Gdyby nie odszedł z komisariatu, {2815}{2884}mogłabym pójć za tropem |w godzinach pracy. {2884}{2951}Odszedłem, bo mylelimy, |że go złapalimy. {2951}{3026}Wiem, ale teraz mam szefa, który nie może |dowiedziec się o tym dochodzeniu {3026}{3079}i który nalega, by zaczynać |pracę o 8:00. {3079}{3141}Czy to dotyczy też sobót? {3141}{3198}Bo pomylałem, że miło by było|pójć na prawdziwš randkę... {3198}{3230}nad powierzchniš ziemi. {3230}{3294}Gdzie nie ma ladów pazurów |bestii na cianach. {3553}{3577}W porzšdku? {3611}{3680}Tak. W porzšdku.|Sobota super. Będę cała twoja. {3697}{3733}Najwyraniej jeste podekscytowana. {3805}{3896}Nie brzmi to tak, jakby moja kawa|ciekała do jaskini? {3956}{4018}Jeste pewny? Bo to było |dokładnie pod twojš celš. {4018}{4069}Masz na myli, że tam |pod spodem jest składzik? {4069}{4114}Albo tunel lub co innego. {4117}{4157}Sam, wiem już to przerabialimy, {4157}{4220}a ty chcesz wrócić do normalnego życia,|ale to jest nowe odkrycie, więc... {4220}{4289}To pewnie rury kanalizacyjne,|lub co w tym stylu. {4296}{4356}A co z tym facetem,|który był na dole i udawał Barnesa? {4356}{4409}Frank Darnell? Nie mamy|informacji na jego temat. {4409}{4452}Ale używał nazwiska i posiadłoci Barnesa... {4452}{4498}Co znaczy, że musi być |jako z nim powišzany. {4498}{4572}Jego nazwisko co mi mówi.|Przysięgan, że już je słyszałam. {4572}{4615}Słyszała już wczeniej |nazwisko Franka? {4615}{4666}Dokuczaj mi bardziej, a możliwe, |że za ciebie nie wyjdę. {4666}{4711}Odnawiamy naszš przesięgę|w ten weekend. {4714}{4757}Znalelimy przepiękny hotel|na północy. {4757}{4781}Jego pomysł. {4781}{4805}To takie slodkie. {4805}{4870}Nie zastšpiła mnie nikim innym,|zasługuje więc na drugi lub. {4870}{4932}A tak się składa, że w sobotę |przypada nasza rocznica. {4932}{4997}Przepraszam was.|Nowy szef, więc muszę ić. {4997}{5054}Ale nie spocznę dopóki |nie znajdę tego gocia. {5054}{5097}Catherine, powinna przyjechać |na ceremonię. {5097}{5160}Sam, to sš Walentynki,|na pewno ma plany. {5212}{5246}W sobotę sš Walentynki? {5256}{5294}Więc masz plany. {5311}{5363}Mylę, że się nie zorientował. {5363}{5407}Jeżeli to Gabe,|to na pewno jest zorientowany. {5407}{5452}Gabe, ten zastępca prokuratora,|który pracuje nad naszš sprawš. {5452}{5510}Co do niej czuje.|To wy dwoje teraz...? {5512}{5558}Tylko sprawdzamy dokšd |nas to zaprowadzi. {5558}{5610}A teraz jestem bardzo spóniona. {5618}{5642}Dziękuję. {5678}{5711}Podsumowujšc, spóniacie się. {5711}{5759}I o to mi chodzi, |by wycišgnšć wnioski. {5761}{5785}Tak, nam też. {5785}{5819}- To takie nasze motto.|- Oczywicie. {5819}{5905}Więc nie będziecie zaskoczone|tabelš, którš sporzšdziłem. {5917}{5975}Macie tu wszystkie zespoły,|a obok liczbę spraw zamkniętych {5975}{6018}z ostatnich szeciu miesięcy. {6018}{6111}A wracajšc do podsumowań...|zwróćcie uwagę na waszš pozycję. {6140}{6215}Powinnymy być powyżej Willansky,|bo tam jest napisane 14. {6215}{6263}Tak. To smuga. {6267}{6303}Wy macie cztery. {6313}{6354}Kapitanie Ward, może najniżej, {6354}{6402}- ale pracowałymy dla FBI...|- Słyszałem. {6402}{6435}Jakie dziwne sprawy FBI. {6435}{6509}To nie FBI wam płaci.|Tylko nowojorska policja. {6509}{6555}Zgadza się. Podsumowujšc. {6560}{6584}A teraz... {6598}{6637}Nie wiem jaki miałycie |układ z Lowanem. {6637}{6694}Może bał się skrytykować babski zespół, {6694}{6737}bo to politycznie niepoprawne, {6737}{6778}ale wy dwie jestecie|najsłabszym ogniwem. {6778}{6809}To pierwsze ostrzeżenie. {6809}{6857}Macie zwiększyć liczbę |zamkniętych spraw, {6857}{6893}albo obydwie wylecicie. {6900}{6965}Nie mogš mnie zwolnić.|Cala rodzina się mnie wyrzeknie. {6965}{6991}- Do kogo dzwonisz?|- Do Vincenta. {6991}{7044}- Nie... Nie słyszała tej tyrady?|- Słyszałam. {7044}{7106}Dlatego dzwonię. Vincent może |pracować nad sprawš Barnesa, {7106}{7178}a my spóbujemy rozwišzać|sprawy nowojorskiej policji. {7195}{7246}- Nie odbiera.|- Pewnie jest w żałobie... {7246}{7272}Jego dziewczyna wlanie zmarła. {7272}{7310}Przez Barnesa. {7320}{7385}Tess, Vincent nam pomoże, kiedy się |dowie, że nie złapalimy faceta. {7385}{7418}Może potrzebuje dekoncentracji. {7418}{7476}Tak, ale ty się przez niego |nie zdekoncentrujesz, prawda? {7485}{7514}Przez Vincenta? {7531}{7567}Tess, nie. Jestem z Gabem. {7579}{7605}Z Gabem? {7605}{7639}Nawet jeszcze nie uprawialicie seksu. {7639}{7668}Nie mielimy na to czasu. {7668}{7718}Czasu? Na seks? Proszę cię. {7718}{7768}Dzi rano miałam przebłyski z nim. {7768}{7795}Był nago? {7811}{7838}Był bestiš. {7876}{7936}Może to przez to miejsce.|Bo bylimy w lochu. {7936}{7965}Ale w Walentynki będzie inaczej. {7965}{8015}- Pójdziemy do restauracji...|- Wspaniale. {8015}{8078}Czy wiesz, że nie miałam żadnego |numerka od wišt dziękczynienia? {8080}{8104}Czekaj. {8104}{8152}Z kim była podczas tamtych wišt? {8178}{8212}Z nikim. Nic. {8219}{8248}To się nawet nie liczy. {8269}{8296}Możemy obejrzeć film. {8296}{8334}Jest nowy w 3D... {8334}{8404}Doceniam to, co dla mnie robisz,|ale nic mi nie jest. {8404}{8483}Doprawdy? Nie ruszyłe się |z tej kanapy od wielu dni. {8483}{8540}Musisz otrzšsnšć się z poczucia winy. {8540}{8615}Nie jeste odpowiedzialny |za mierć Tori. {8624}{8677}Daj spokój, to nie tylko to. {8701}{8725}To o co chodzi? {8742}{8787}Kupujesz kwiaty? {8787}{8864}W tamtym tygodniu prawie umarłem,|więc chwytam okazję, a ty zmieniasz temat. {8864}{8897}Za co jeszcze czujesz się winny? {8897}{8924}Dla kogo? {8941}{9005}Kwiaty? Dla Tess. {9005}{9041}Tess? Naprawdę? {9073}{9130}Od "Cichego wielbiciela." {9137}{9188}Chwytasz okazję, kolego, chwytasz. {9188}{9216}Vincent,|porozmawiaj ze mnš. {9216}{9272}Badania wykazujš, że to pomaga,|a ja mam doktorat. {9272}{9329}12 zajęć z psychologii. {9329}{9377}Cokolwiek to jest, |znam cię od zawsze. {9377}{9423}Nic mnie nie zaskoczy. {9435}{9506}Chcesz wiedzieć jakie były|ostatnie słowa Tori? {9514}{9557}"Należysz do Catherine." {9595}{9670}To powiedziała na łożu mierci? {9670}{9717}"Należysz do Catherine"? {9717}{9756}Słowa Tori, nie moje. {9756}{9900}Mylę o nich, bo przypominajš mi o |nieszczęciach, jakie spowodowałem. {9900}{9957}Albo dlatego, |że do ciebie przemawiajš. {9981}{10077}Powinnimy zrezygnować z filmu w 3D,|a zobaczyć <i>Les Mis.</i> {10091}{10118}Serio. {10120}{10197}Tori była jak Éponine, która umarła |za mężczyznę, którego kochała, {10197}{10252}wiedzšc, że ułoży sobie życie |i będzie z kim innym. {10252}{10319}Nie będę sobie układał życia z Catherine. {10319}{10365}Bo czujesz się winny z powodu Tori?|Nie powiniene. {10365}{10444}Éponine zmarła w spokoju ducha,|wiedzšc, że Marius będzie szczęliwy. {10444}{10513}I ma najlepszš solówkę w |całym przedstawieniu. {10513}{10578}Nie, bo Catherine jest |mojš przyjaciółkš. {10581}{10624}I jest teraz z Gabem,|co jest dobre, {10624}{10669}bo kiedy jest ze mnš,|przytrafiajš się jej złe rzeczy, {10669}{10746}dlatego będę się trzymać |z daleka, włanie tu, {10746}{10777}na tej kanapie. {10899}{10957}Co, twoja "przyjaciółka" tu jest? {10957}{10993}- Vincent?|- Przy okazji, {10993}{11027}jest z niš Tess. {11048}{11106}Hej, próbowałam się dodzwonić,|ale chyba wyłšczyłe dzwonek. {11106}{11163}Ona potrzebuje twojej pomocy|przy odnalezieniu Toniego Barnesa. {11182}{11235}- To nie był...|- Ten gociu w lochach. {11235}{11286}To był udajšcy go Frank Darnell. {11286}{11345}Powiedziałabym ci wczeniej,|ale wiedziałam, że zmagasz się z... {11345}{11391}Tak, ale już jest w porzšdku. {11408}{11468}Mylę, że znalazłam |pomieszczenie pod lochem. {11468}{11525}Może tam być kilka wskazówek.|Miałam nadzieję, że mógłby to sprawdzić. {11547}{11580}A wy dwie będziecie...? {11580}{11628}Odwalać naszš robotę, dla odmiany. {11628}{11664}Nie będziemy wchodzić ci w drogę. {11729}{11767}Super. Dzięki. {11815}{11863}To Dana. Potrzebuje kilku informacji. {11871}{11894}Czeć. {11923}{11947}Co? {11962}{12012}Włanie zaatakowano Sama|w ich mieszkaniu. {12012}{12036}Dobrze. Tak. {12036}{12084}Zaraz tam będziemy.|Zabiorę ze sobš Vincenta. {12091}{12158}Super. To tyle z mojej samotnoci. {12221}{12247}To było dwóch ludzi, {12247}{12283}mieli maski i powiedzieli, {12283}{12350}że wszystko spiep...
Kubar1976