[2][16]/W poprzednich odcinkach [18][42]Chodzi o Lauren. Wyglšda na to,|że przystała do mrocznych. [44][54]Ja też. [56][66]Wszystko będzie dobrze, Bo. [68][86]Skoro należysz do mrocznych,|będziemy się widywać. [88][122]Nie musisz być nimfš, by była wród nas.|Mogę cię nauczyć. [128][165]- Nadal ci nie ufam.|- Jeste teraz w drużynie mrocznych. [167][206]Zostało naruszone prawo.|Nie ty. On. [234][274]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [274][290]{C:$6644ff}Tłumaczenie:|Kadet Ja`Wu [294][310]Korekta:|Witcher [312][330]/( Przypisy do odcinka:|/hatak.pl/forum/watki/102012?page=1 ) [337][367]- Gdzie jeste, chłopaku?|- Hale! [388][410]- Gdzie Dyson?|- Unamasi nadal go przetrzymujš. [412][434]Ochrona jest szczelna,|nikt się nie wlizgnie. [436][458]Oberwałam w kark.|Od mnicha. [460][480]Kochanie. [483][495]No dobra. [497][536]Pomoże dostać się do Dysona.|O ile zacznie piewać. [546][568]Informator.|Sprawa o molestowanie. [570][622]Nigdy nie gralicie w Schwytaj Mnicha?|Zapierniczać, 39 posterunku! [645][688]Dlaczego zabrano Dysona, gdy oboje|złamalimy prawo nimf, pišc ze sobš? [696][717]Czemu nie ma błysku? [720][744]- Pewnie jest eunuchem.|- Mówisz o...? [752][779]Nawet siatkówka plażowa|nie zrobi na nim wrażenia. [781][824]- Będziemy musieli to zrobić po staremu.|- Tak, chłopaku, dorwij go. [826][864]Zadam kilka pytań,|a ty na nie odpowiesz. [885][911]Kto reprezentuje Dysona| na procesie? [939][964]Przepraszam, mówię za głono? [982][1006]Miałe wczeniej|do czynienia z syrenš? [1025][1044]Zacznij gadać albo... [1057][1077]- Oppilo!|- Po ludzku. [1079][1105]- Proszę.|- Mów. Ale już. [1107][1136]Nie ma procesu.|Jest egzekucja. [1138][1173]- Za bzykanie z mrocznš?|- Za zdradę. [1175][1224]W 1899, wilk zabił|ludzi i nimfy z zimnš krwiš. [1261][1290]Mam gdzie, ile ma na karku.|To nie Dyson. [1293][1341]Powiesz mnichom, by się usunęli, żebymy|dostali się do rozrabiaki. Idziemy. [1343][1364]Obrócimy się w nicoć. [1419][1448]- Gówniana lojalnoć.|- Łacina to martwy język. [1451][1474]Mamy inne opcje?|Co z Trickiem? [1477][1518]Nie zechcš go wysłuchać.|Unamasi obarczyli go obowišzkami Asha. [1520][1540]Co chyba możemy zrobić? [1542][1590]Daj spokój, Zatroskana Watsons.|Chyba nie chcš na serio zabić D-Mana. [1592][1609]Prawda? [1640][1667]Litoci, macie|niewłaciwš padlinożerkę. [1669][1703]Odnaleć mierć w jednoci. [1705][1734]Nie przestrzegała|więtych reguł nimf. [1736][1762]Jeżeli chcesz|co powiedzieć, mów teraz. [1764][1843]Nie.|Proszę, nie. [2009][2037]/Życie jest ciężkie,|/kiedy nie wiesz, kim jeste. [2040][2064]/A jeszcze cięższe,|/kiedy nie wiesz, czym jeste. [2070][2091]/Moja miłoć to wyrok mierci. [2099][2120]/Przez lata byłam zagubiona. [2122][2141]/Ukrywałam się i szukałam. [2150][2183]/Żeby odkryć, że należę do wiata|/ukrytego przed ludmi. [2189][2206]/Już nie chcę się ukrywać. [2208][2235]/Chcę żyć po swojemu. [2248][2280]~~~ Zagubiona Tożsamoć ~~~|4x07 - La Fae Epoque [2282][2293].:: GrupaHatak.pl ::. [2296][2337]- Ile mamy czasu?|- Godzinę, kilka minut. Nie mam pojęcia. [2339][2357]Dziękuję, że przyszła. [2360][2388]- Oczywicie, że przyszłam.|- Nie wiem, jak to teraz jest. [2390][2409]Należysz do mrocznych,|Dyson do wiatłych. [2411][2453]Dyson to rodzina.|Już go ratowałam, uratuję i teraz. [2455][2501]- Jak to się stało?|- Przyłapali nas, kiedy my... [2503][2517]Mów. [2532][2559]No jasne, chwytam. [2561][2600]- A więc zbliżyła się z Morrigan.|- Widzę, że Kenzi doniosła. [2602][2637]To nie tak, to ten sprzęt.|Wie, że pomagasz Dysonowi? [2639][2678]Nie wiem. Po prostu go wzięłam.|To pewnie przez mylenie mrocznych. [2698][2712]Hej tam. [2717][2740]- Wybacz.|- Nie ma czego. [2742][2771]Miód na serce.|Co dalej, wiece sojowe? [2773][2788]Nieco braci Golec? [2790][2816]Do roboty!|Muszę jeszcze parę osób skanalizować. [2818][2852]- Czas Wyroczni nie jest tani.|- Wiemy o tym, Cassie. [2854][2879]Trick pocišgnšł za sznurki,|żeby cię sprowadzić. [2881][2897]Wisi mi na wieki. [2899][2940]Zaskakujšca interwencja.|Jak go złapiš, też zabijš. [2942][2976]- To, co robimy?|- Pokażesz mi wspomnienia Dysona. [2978][3014]Wrobiono go w starożytne morderstwo.|Udowodnię, że jest niewinny. [3016][3063]A już mylałam, że każesz mi wniknšć|w czarnš dziurę twoich wspomnień. [3066][3101]- Niewykonalne, nawet dla mnie.|- Widzisz to? [3109][3159]Po tym, jak kilka lat temu cię czytałam,|mylałam, że możesz być tš jedynš. [3161][3199]Niezależna sukkubka|wprowadzajšca nimfy w nowš erę. [3208][3228]Widocznie nie. [3273][3288]Ostatni element. [3295][3337]Ocipiała? Czerwony sznur losu?|Równie dobrze możesz zrobić Bo lobotomię. [3339][3376]Masz lepszy pomysł?|Dysona tu nie ma. To jedyne wyjcie. [3388][3410]Według legendy|bogowie owijajš jš wokół kostek tych, [3412][3429]którym przeznaczone jest|się spotkać. [3431][3457]Bez względu na czas,|miejsce i okolicznoci. [3459][3485]Stworzy ona wię|między tobš, Bo i Dysonem. [3487][3506]Będę tu cały czas. [3508][3528]To wspaniale, dr Lewis. [3530][3567]Wnikniesz we wspomnienia Dysona,|ale odezwie się twoja podwiadomoć. [3569][3610]Doznasz projekcji miejsc i osób,|których znasz, do przeszłoci Dysona. [3612][3651]Uprzedzam: pojawię się tam.|A kiedy to zrobię, wychodzimy. [3653][3683]- Albo nastšpi zwarcie waszych pamięci.|- To znaczy? [3685][3732]Oszalejesz. Już to widziałam.|Na stałe. To nic miłego. [3736][3761]Narażasz się|na wielkie niebezpieczeństwo. [3785][3828]- Na pewno chcesz to zrobić?|- Zrobiłabym to samo dla ciebie. [3855][3872]I co teraz? [3879][3908]Czekamy na połšczenie z Dysonem. [4084][4100]Myj dalej. [4334][4365]Tak!|Kenzi się udało, to działa! [4367][4396]Stało się.|We głęboki oddech. [4452][4465]Kto tam? [4467][4494]Otworzyć drzwi, draniu! [4535][4550]Gdzie on jest? [4562][4583]Kocham go! [4664][4688]Za małe jak na człowieka. [5095][5116]Dyson, ty przystojny diable. [5398][5412]To on! [5508][5539]Moje córki.|Moje najdroższe córki. [5541][5574]Najdroższe i przekonujšce. [5576][5613]- Jako ich ojciec, powiniene wiedzieć...|- Nie waż się. [5615][5656]Proszę o wybaczenie.|Wyglšda pan na szlachetnego człeka. [5660][5691]- Pańska żona pana ceni.|- Znasz Isabelle? [5724][5746]Posunšłe się za daleko. [5756][5777]Oby spodobało ci się w piekle. [5780][5796]Najmocniej przepraszam. [5898][5914]Kij bo? [5916][5946]To niezwykły tutaj widok, panie...? [5948][5976]Id ze mnš,|jeżeli szukasz azylu. [5997][6024]A czy w azylu serwujš piwo? [6052][6084]Masz okrelonš reputację.|Złodziej. Nacišgacz. [6086][6114]- Kobieciarz.|- Jeste z tego dumny? [6116][6153]Bawię się. Oboje wiemy,|że Francuzi lubiš gadać. [6155][6184]Nie tylko Francuzi.|Zasłynšłe w całej Europie. [6186][6221]No dobra,|teraz jestem dumny. [6223][6279]Masz potencjał, Dyson.|Stać cię na więcej. By czynić dobro. [6381][6407]Właciwie...|twoja szata jedzie rzepš, [6409][6438]a ja spóniam się|na spotkanko z żonš farmera. [6441][6462]Żegnam się, wariacie. [6464][6490]Słuchaj!|Helskór! [6518][6550]Starożytne Buty Zawiatów, poszukiwane|przez najpotężniejsze nimfy. [6552][6568]Włšcznie z Tym Który Się Tuła. [6570][6606]Znam opowieci.|Toczone wojny. Przelana krew. [6608][6633]Nosić je mogš|jedynie godni bohaterowie. [6635][6675]Chodzš słuchy, że ksišżę je znalazł.|Sprzeda temu, kto da najwięcej. [6677][6709]Musisz je przechwycić,|zanim wpadnš w niepowołane ręce. [6713][6746]Powiadajš, że mogš|doprowadzić do kresu dni. [6753][6772]Co na tym zyskam? [6791][6814]- A czego chcesz?|- Franki. [6816][6838]Czego naprawdę chcesz? [6857][6874]Kim jeste? [6939][6991]Dzięki za cynk o butach, Trick. [7025][7056]Buty, buty... [7072][7118]Dojarka.|Cycki. [7143][7172]Dobrze wiedzieć,|że z Dysona taki mózgowiec. [7174][7212]Buty Zawiatów.|Kij bo. [7264][7309]Nieprowadzšca do niczego impreza.|Bo, nie mówisz z sensem. [7319][7338]Ten, który się tuła. [7347][7389]Słucham?|Co to było? [7391][7416]Helskór. [7418][7448]Co jeszcze o tym Tułaczu?|Mów, Bo. [7474][7492]Cycki. [7510][7543]No dobrze, cycki. [7604][7640]Wejd tu na nogach,|a opuć na chmurze. [7642][7672]Witamy w Cabaret Du Ciel! [7674][7687]Niebiańsko. [7689][7742]Tutaj spełniš się wasze marzenia,|bez względu na czas i przestrzeń. [7744][7768]Podać trunek? [7778][7798]Podać aniołka? [7809][7838]- Czas odlecieć!|- Gdzie moje chlanie? [7840][7880]Głupiec. Zabierasz cały ubaw|z mojej pracy. [8008][8027]Usterka pamięci? [8055][8074]To bez sensu. [8103][8131]Każdy chce dzi zakosztować|kawałek księcia. [8133][8169]- Zwłaszcza tamta twarz.|- Czarujšcy. [8171][8200]Każe się nazywać Crater.|Przybył w interesach. [8202][8238]Aniołek z czułym uchem.|Mów dalej. [8240][8277]Ksišżę podróżuje.|Wielka fortuna. Szuka wrażeń. [8279][8325]Ignoruje nieziemsko urodziwš barmankę,|czekajšc na głównš atrakcję! [8327][8340]Wiesz na kogo? [8342][8370]Nie przycišga już|tłumów jak kiedy. [8383][8404]Nie wiedzš, co tracš. [8406][8446]Zajrzyj do jej buduaru przed księciem.|Szybko! Czas na show! [8478][8500]Drogie panie i panowie... [8503][8568]Pozwólcie, że przedstawię wam:|Mademoiselle Flora Blooms. [9120][9158]Dzięki, podwiadomoć.|Subtelne. [9226][9255]Dyson chyba też ma|z tego radochę. [9300][9347]Nie! Flora vel Lauren,|jeszcze nie skończyła piewać. [9353][9370]Po francusku! [9387][9420]To uczciwy obywatel kolonii.|Obrońca wiatłych. [9422][9463]I morderca. Ryzykował|ujawnieniem nas przed ludmi. [9465][9490]Wilk zostanie stracony|za swoje zbrodnie. [9492][9525]Jako były Ash|oraz dziedzic klanu Zamora, [9527][9565]przypomnę wam,|że Dyson uratował wiele żyć. [9567][9609]Pomógł w walce z Garudš.|Narażał się, by ocalić nasz lud. [9614][9646]- Musicie wzišć to pod uwagę.|- Wzięlimy. [...
DownloadSpace