There.Be.Dragons.2011.DVDRip.XviD-EVO.txt

(49 KB) Pobierz
{25}{118}Przetłumaczone przez zajcev89|Korekta Interfides
{150}{271}To moje pierwsze tłumaczenie, jestem otwarty na konstruktywnš krytykę
{490}{571}"Każda z wojen rozpoczyna się|na długo przed pierwszym wystrzałem"
{575}{720}"i trwa długo po tym jak ostatni|zakończy swoje zadanie"
{950}{1071}Kiedy faszyzm i komunizm|pojawiły się w Europie,
{1075}{1171}w Hiszpanii ustanowiono nowš|republikę z lewicowym rzšdem.
{1175}{1296}Po latach politycznej i|socjalnej niestabilnoci w lecie 1936 r.
{1300}{1396}grupa generałów|przewodziła powstaniu,
{1400}{1496}które przerodziło się w długš i zaciekłš wojnę domowš.
{1500}{1621}Rodziny rozpadały się,|bracia zabijali się nawzajem.
{1625}{1696}Musieli przysišc na Biblię,
{1700}{1778}bšd napluć na niš.
{1850}{1958}Wszyscy zadawali sobie to samo pytanie:
{2000}{2090}"Po której stronie jeste?"
{2350}{2424}THERE BE DRAGONS
{2525}{2636}Film inspirowany prawdziwymi wydarzeniami
{2900}{2971}Byłem dzieckiem wojny.
{2975}{3021}Ale na szczęcie nie musiałem walczyć
{3025}{3146}w żadnej z 165 wojen, które wybuchły|podczas mojego żywota.
{3150}{3246}Mój ojciec nie miał tyle szczęcia.
{3250}{3271}Gdy był młodym chłopcem,
{3275}{3396}każdy w Hiszpanii musiał opowiedzieć się po jednej |ze stron  i wstšpić do wojska.
{3400}{3446}Decyzja podejmowana była w cišgu sekundy,
{3450}{3546}lecz jej konsekwencje|trwały przez resztę życia.
{3550}{3621}Nigdy nie mówił o wojnie,
{3625}{3721}dopóki nie poproszono mnie o napisanie ksišżki o|martwym księdzu
{3725}{3771}Josemarii Escriva.
{3775}{3846}Wtedy zaczšł mówić
{3850}{3912}i mówić.
{3925}{4071}I w ten sposób szukajšc więtego|w zamian znalazłem mojego ojca.
{4125}{4171}To chyba Oskar Wild napisał:
{4175}{4246}"Każdy więty ma przeszłoć,
{4250}{4348}a każdy grzesznik ma przyszłoć"
{4475}{4521}Josemaria!
{4525}{4571}Ojcze! Szybko...!
{4575}{4659}Szybko zawołaj doktora!
{5100}{5196}W czerwcu 1976,|zakonnica była na skraju mierci
{5200}{5296}zdiagnozowana jako wielonarzšdowy ziarniak złoliwy,
{5300}{5346}powodujšcy ból,
{5350}{5471}gromadzšcy się na jej lewym ramieniu|do wielkoci pomarańcza.
{5475}{5571}Uleczona w nagły i trwały sposób
{5575}{5621}po tym jak...
{5625}{5721}"...Sługa Boży Josemaria Escriva,
{5725}{5799}został wezwany."
{6025}{6146}Dodzwoniłe się do sędziego Manolo Torres|zostaw wiadomoć.
{6150}{6171}Tato?
{6175}{6244}To ja Robert,
{6250}{6296}twój syn.
{6300}{6321}Jestem w Rzymie.
{6325}{6426}Piszę ksišżkę o Josemaria Escriva.
{6450}{6496}Jadę do Madrytu.
{6500}{6571}Chciałbym porozmawiać o nim z Tobš.
{6575}{6596}Jeste tam?
{6600}{6696}Proszę tato, podnie słuchawkę.
{6725}{6842}Dobrze, w takim razie zadzwonię jak przyjadę.
{6925}{6996}A skšd to zainteresowanie Escrivš?
{7000}{7071}Wrzawa w prasie o jego możliwej kanonizacji
{7075}{7146}przekonała mojego wydawcę.
{7150}{7221}Wiesz co ciekawe,
{7225}{7296}pochodził z tego samego miasta co mój ojciec.
{7300}{7371}Oczywicie!|Jak miewa się sędzia Roberto?
{7375}{7421}Szczerze?
{7425}{7515}Nie rozmawialimy od 8 lat.
{7550}{7646}Przeprowadziłem się do Londynu|i od wtedy...
{7650}{7746}- Cóż, nie jest skory do przebaczania.|- Osiem lat!
{7750}{7771}- Masz dzieci?|- Nie.
{7775}{7865}Nie widzę siebie jako ojca.
{7875}{7921}Twój ojciec to wytwór|trudnych czasów,
{7925}{7971}powiniene spróbować to zrozumieć.
{7975}{8071}Cóż, próbuję, monsinior, próbuję.
{8075}{8146}Niech Bóg błogosławi ci w twoim poszukiwaniu|i przekaż moje pozdrowienia twojej...
{8150}{8209}Leili.
{8225}{8293}Do widzenia.
{8450}{8521}- Jeste pewny?|- Tak
{8525}{8621}To Josemaria Escriva w rodku
{8625}{8671}a to ja po prawej,
{8675}{8746}a po lewej... twój ojciec.
{8750}{8796}Tu jest kolejne.
{8800}{8868}W seminarium
{8950}{8996}Tato?
{9000}{9071}Jestem w Madrycie,|minęło dużo czasu.
{9075}{9171}Posłuchaj jestem blisko mieszkania i chciałbym|przyjć i zobaczyć się z Tobš.
{9175}{9271}- Dlaczego miałby pisać o nim ksišżkę?|- O tym włanie chcę|z tobš porozmawiać
{9275}{9321}Zostaw to Roberto.
{9325}{9371}Cóż dowiedziałem się, że byłe w Seminarium|razem z nim.
{9375}{9446}Nigdy nie mówiłe że chciałe zostać księdzem.
{9450}{9496}Nie uważasz, że to trochę dziwne?
{9500}{9521}Tak, też tak mylę,
{9525}{9596}Dlatego po roku odszedłem.
{9600}{9699}Dlaczego? Z powodu wojny domowej?
{10100}{10196}- Uniwersytet Londyński, słucham|- Chciałbym rozmawiać z Dr. Leila Azoulay.
{10200}{10221}Jaki wydział?
{10225}{10271}Matematyczno-fizyczny.
{10275}{10346}Dobre wyczucie czasu,|włanie miałam do ciebie dzwonić.
{10350}{10421}- Jak tam w Hiszpanii?|- Kocham Hiszpanię.
{10425}{10471}Co z twoim ojcem?
{10475}{10546}Kocham Hiszpanię.
{10550}{10596}Powiedz mi!
{10600}{10671}Nie chce bym brał udział|w sprawach zwišzanych z Josemariš Escriva.
{10675}{10746}Przynajmniej rozmawialicie.|To postęp, prawda?
{10750}{10796}On wie co|o Josemarii, cholera!
{10800}{10846}Wiem to!
{10850}{10896}Dlaczego nie może po prostu mi powiedzieć?
{10900}{10971}Mogłabym przyjechać na weekend.
{10975}{11059}Chcesz bym przyjechała?
{11775}{11838}Pistolet!
{12050}{12121}Daj mi spokój.
{12150}{12212}Cholera!
{12800}{12943}Do mojego syna, Roberto Torresa|(dostarczyć po mojej mierci).
{13175}{13196}Miałem 9 lat,
{13200}{13296}gdy drogi Josemarii skrzyżowały się z moimi.
{13300}{13366}Dawno temu.
{13375}{13471}Roberto, często mówiłe mi, że jestem okropnym ojcem
{13475}{13546}Nigdy ci tego nie powiedziałem,|ale zgadzam się z tobš.
{13550}{13646}Jest tak wiele rzeczy, których ci nie powiedziałem,| a o których powiniene wiedzieć,
{13650}{13746}więc jeli chcesz posłuchać o przeszłoci,|opowiem ci
{13750}{13821}ale ostrzegam cię:|MOGĽ BYĆ TAM SMOKI (Tytuł filmu trudny do dosłownego przetłumaczenia)
{13825}{13917}Manolo, wszystko w porzšdku?
{13950}{13996}Masz mnie.
{14000}{14046}Byłem lekko łobuzowaty, jak większoć chłopców.
{14050}{14121}Josemaria też nie był więty,
{14125}{14221}pewnego dnia prawie mnie zabił.
{14250}{14349}Dobra przejażdżka chłopcze,|dalej
{14450}{14471}Paro?
{14475}{14565}- Stój, stój!|- Nie, dalej!
{14725}{14830}Prowad jak Torres, Manolo!|Szybciej!
{15050}{15096}Manolo, wszystko w porzšdku?
{15100}{15121}Jeste szalony?!
{15125}{15221}Josemaria, rozmawiałem z twoim ojcem,|powinien spucić ci lanie.
{15225}{15271}Nienawidzę tego miasta.
{15275}{15371}Pragnę sprzedać wszystko|i wrócić do Madrytu.
{15375}{15513}- Mogę prowadzić jeszcze raz tato?|- Nie Manolo, wystarczy.
{15850}{15896}Bajki Smoki II
{15900}{15975}Tu jest pierwsza.
{16000}{16046}widzisz?
{16050}{16121}Jest wiele rodzajów smoków|którym będziesz musiał stawić czoła.
{16125}{16171}Ona mnie straszy.
{16175}{16221}Nie bój się.
{16225}{16329}- Jak wiele smoków jest tam?|- Dużo,
{16350}{16446}ale istotne jest jak|stawisz im czoła.
{16450}{16571}Niania Josemarii mówiła o smokach jakby naprawdę istniały,
{16575}{16716}minęła ćwierć wieku|zanim uwiadomiłem sobie, że miała rację,
{16725}{16796}ale rzeczy, które wydarzyły się w życiu Josemarii,
{16800}{16904}sprawiły że zrozumiał to przede mnš.
{17450}{17534}Moje dziecko, dlaczego?
{18300}{18371}Josemaria stracił trzy siostry.
{18375}{18446}Ja straciłem mojego małego brata.
{18450}{18564}W tamtych dniach mierć była częciš życia.
{18800}{18846}Mamo?
{18850}{18921}Czy teraz nienawidzisz Boga?
{18925}{19000}Nie, kochaniutki,
{19125}{19196}kocham go bardzo mocno.
{19200}{19302}Znienawidzisz go gdy zabierze mnie?
{19325}{19393}Chod tutaj.
{19800}{19846}Przykro mi z powodu twojej siostry.
{19850}{19971}Ojciec Josemarii był włacicielem fabryki czekolady,
{19975}{20046}menagerem był dziwny starszy człowiek
{20050}{20071}O'Honorio.
{20075}{20121}Wiemy, że lubimy to co tutaj jest,
{20125}{20196}wiemy, że chcemy tego co tutaj jest,
{20200}{20271}ale co to właciwie jest?
{20275}{20352}Połóż to na języku
{20400}{20471}na pięć sekund
{20525}{20606}teraz żuj, trzy razy.
{20750}{20796}Manolo, jaki smak czujesz?
{20800}{20846}Armond
{20850}{20912}Armond?!
{20975}{21021}- Cynamon|- Cynamon?!
{21025}{21096}Nie jedz tak zachłannie.
{21100}{21169}Tak, cynamon.
{21175}{21221}Dobrze, możecie ić.
{21225}{21311}Josemaria, zostań tutaj.
{21425}{21529}Skrzyczałem Manolo za strojenie min,
{21550}{21646}nie dlatego, że nie mógł tego dowiadczyć.
{21650}{21696}Spójrz na to.
{21700}{21746}Brzydkie, prawda?
{21750}{21845}Biedna, pospolita, mała fasola,
{21850}{21896}ale cierpliwoć,
{21900}{21946}umiejętnoci, ciężka praca
{21950}{21996}i miłoć,
{22000}{22096}w końcu uwalniajš boski|smak w niej ukryty.
{22100}{22159}Tutaj.
{22200}{22277}Rozumiesz lekcję?
{22300}{22413}Ale nie każdy może|posmakować tej boskoci
{22450}{22545}Dlatego też zastanawiam się...
{22550}{22596}Manolo!
{22600}{22671}Zaczekaj na mnie!
{22675}{22696}Stój Manolo!
{22700}{22746}Mojš ulubionš psotš w tych czasach była
{22750}{22821}kradzież czekolady ojca Josemarii,
{22825}{22946}ale wtedy jego ojciec zbankrutował|i stracił fabrykę czekolady,
{22950}{23021}nie pozwalano mi|już więcej bawić się z Josemariš.
{23025}{23096}Mój ojciec mylał, że biedota jest zaraliwa.
{23100}{23171}Powiedział, że Josemaria nie jest jednym z nas,
{23175}{23297}a mój ojciec potrafił być bardzo przekonywujšcy.
{23350}{23396}Miał więcej pieniędzy,
{23400}{23446}więcej samochodów,
{23450}{23496}więcej domów,
{23500}{23596}ale Josemaria miał więcej "ojcostwa".
{23600}{23671}Czułem zazdroć, która zaczęła we mnie rosnšć.
{23675}{23746}W sercu dziecka wiele|ziaren jest zasadzonych,
{23750}{23858}nigdy nie wiesz, które z nich wyronie.
{23975}{24076}Jestem pewny, że nas nie zauważył.
{25300}{25402}W tym czasie Josemaria zmienił się.
{25425}{25546}Opowiadam ci tš historię|tak jak on opowiedział jš mi,
{25550}{25621}pewnej zimowej nocy
{25625}{25756}Josemaria zobaczył l...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin