Estonian.txt

(51 KB) Pobierz
LFS Translation file (Estonian)
Translated by: hackerx, Lible

tx_codepage 1252
tx_langname Eesti
tx_noun_adj an
3g_tr_selct Treening
3g_tr_title Vali õppetund
3a_spselect Üksikmäng
3a_tit_sply Üksikmäng
3a_mpselect Võrgumäng
3a_tit_mply Võrgumäng
3a_hlselect Hotlappimine
3a_tit_hotl Hotlappimine
3a_opselect Seaded
3g_repl_sel Kordused
3a_tit_sprs Üksikmängu kordused
3a_tit_mprs Võrgumängu kordused
3g_unlk_lfs Tee Live for Speed lahti
3g_demorace Demo sõitja
3h_x_licens %s litsents
3a_mode_dmo Demo
3h_s_coln_s %s: %s
3g_re_sk_dl Korduse jaoks kujunduste tõmbamine
3g_one_notf Üks korduse kujundustest puudub sinu arvutist
3g_sev_notf Mõned korduses olevad kujundused puuduvad sinu arvutist
3g_one_down Kas soovid selle kujunduse tõmmata?
3g_sev_down Kas soovid need kujundused tõmmata?
3a_exit_btn välju
3a_next_btn järgmine
3g_agre_btn olen nõus
3a_exitprog Väljuda programmist?
3a_userfind Sisesta otsitav kasutajanimi
3h_num_tips %d Nõuanded
3h_tip_pesc Vajuta ^7Escape^8'i mängus või seadete ekraanil, et näha valikute menüüd
3h_tip_prst Vajuta ^7T^8 klahvi tekstisõnumite kirjutamiseks võrgumängus
3h_tip_ffwr Soovitatav on Force Feedback'iga rooli kasutamine
3h_tip_rtcg Käiguvahetusel on soovitav gaas maha võtta, see väldib siduri ülekuumenemist
3h_tip_brak Kurvile lähenedes ära unusta õigel ajal pidurit vajutada...
3g_hdr_name Õppetunni nimi
3g_hdr_diff Raskusaste
3g_hdr_mode Versioon
3g_dif_easy Kerge
3g_dif_medi Keskmine
3g_dif_hard Raske
3g_lsn_firs esimene tund
3g_lsn_next järgmine tund
3g_lsn_trya proovi uuesti
3g_lsn_fini lõpetanud
3g_tit_obje ^7ÜLESANNE
3g_tit_purp ^7EESMÄRK
3g_tit_tips ^7NÕUANDED
3g_tit_targ ^7SIHTAJAD
3g_not_time Sa ei lõpetanud ettenähtud aja jooksul!
3g_not_fini Sa ei lõpetanud rada!
3g_comp_but Läbisid küll raja, kuid...
3h_false_st - liikusid kohalt enne rohelist tuld
3g_too_long - Sul läks liiga kaua aega
3g_coll_car - Sul oli kokkupõrge teise autoga
3g_wrong_rt - Sa ei sõitnud õiget teed mööda
3g_hit_1_ob - Sa sõitsid objektile otsa
3g_hit_x_ob - Sa sõitsid %d-le objektile otsa
3g_not_fast - Kiirus kontrollpunktis oli liiga väike
3g_slo_stop - Peatumine võttis liiga kaua aega
3g_exce_spd - Sa eirasid boksitee kiirusepiirangut
3g_nopitstp - Sa ei teinud boksipeatust
3g_not_long - Sa ei peatunud piisavalt kaua
3g_congrats Hästi tehtud! Sa läbisid katse!
3g_stndrd_x Sinu tase selles õppetunnis: %s
3g_lsnunl_x Selle õppetunni jaoks peab %s avatud olema
3a_nocarsel Auto on valimata
3a_araceinp Sõit pole veel lõppenud
3a_plydisco Ühendus mängijaga katkestatakse
3a_leavgame lahku mängust
3a_playrbtn Mängija
3a_garagbtn Garaazh
3a_trackbtn Rada
3a_tit_trak Raja valik
3a_load_brk [laadimine]
3a_gene_brk [genereerimine]
3a_notr_brk [rada pole]
3a_endonlin Lõpetada võrgumäng?
3a_levonlin Lahkuda serverist?
3a_swap_pos vaheta kohad
3a_joinrace liitu sõiduga
3a_addaidrv lisa Al sõitja
3a_setready valmis
3a_starthdr Stardijärjestus
3a_skillhdr Raskusaste
3a_race_hdr Sõit
3a_readybtn valmis
3a_localsml kohalik
3a_vhostsml läbi serveri
3g_adminsml admin
3a_dirctsml otse
3a_no_track rada pole
3a_nodriver sõitjaid pole
3a_carerror auto viga
3a_raceinpr sõit käib
3a_remvplyr sõitjat eemaldada
3a_no_quali kval. pole
3a_qual1min kval. 1 min
3a_qualxmin kval. %d min
3a_practice harjutamine
3a_race1lap sõit 1 ring
3a_racexlap sõit %d ringi
3a_race1hou sõit 1 tund
3a_racexhou sõit %d tundi
3a_zerowind tuulevaikus
3a_low_wind nõrk tuul
3a_highwind tugev tuul
3a_nosamenm Kohalikud sõitjad ei saa olla sama nimega
3a_ac_onest Autokross: ainult 1 stardikoht
3a_ac_fixlp Autokross: kindel ringide arv
3h_kickplyr Visata välja mängija %s^8? (%s^8)
3h_howlongb Mitmeks päevaks keelata %s^8? (%s^8)
3h_ainodriv AI sõitjad ei saa seda rada kasutada
3h_ainoxral AI sõitjad ei saa juhtida %s rallikrossi rajal
3h_ainoxcfg AI sõitjad ei saa juhtida %s sellel rajal
3a_cdntsvst Seadistust ei saanud salvestada
3a_sent_set Seadistus saadetud
3a_plynotfd Mängijat ei leitud
3a_carnotfd Mängija autot ei leitud
3a_namsetsv Seadete nimi salvestamiseks
3h_gridsave Sisesta stardijärjekorra nimi
3h_gridload Vali stardijärjekord
3h_xremovex %s^8 eemaldas %s^8 järjekorrast
3a_endgmbtn lõpeta mäng
3a_leavebtn lahku
3g_endr_btn lõpeta sõit
3g_spec_btn vaata pealt
3h_qual_btn kvalifikatsioon
3h_rest_btn taasalusta
3h_pits_btn boks
3g_join_btn liitu
3g_play_btn vaata
3a_namesort nimi
3a_datesort aeg
3a_car_caps Auto
3a_newbtset Oma seadistuste tegemiseks vajuta 'Uus seadistus' nuppu
3a_selplset Ei saa muuta - vali oma seadistus
3a_newbtcol Oma värvide tegemiseks vajuta 'Uued värvid' nuppu
3a_selplcol Ei saa muuta - vali oma värvid
3a_sets_hdr Auto seadistused
3a_cols_hdr Auto värvid
3a_new_setb Uus seadistus
3a_new_colb Uued värvid
3a_savedset Seadistus salvestatud
3a_savedcol Värvid salvestatud
3a_new_butt Uus
3a_del_butt Kustuta
3a_undo_btn Taasta
3g_rename_b Nimi
3h_clear_bt Puhasta
3a_drvr_hdr Juht
3a_frce_hdr Jõud
3g_fuel_hdr Kütus
3g_susp_hdr Vedrust
3a_out_butt Ei
3a_in_buttn Jah
3a_off_butt Ei
3a_on_buttn Jah
3a_stop_btn Peata
3a_drop_btn Kukuta
3a_namenset Sisesta uue seadistuse nimi
3g_newnmset Sisesta seadistuse uus nimi
3a_setnodel Seadistust ei saanud kustutada
3a_deletset Kustutan seadistuse?
3a_setnonam Nimetuid seadistusi ei saa teha
3a_namencol Sisesta värvide nimi
3h_newnmcol Sisesta värvide uus nimi
3a_colnodel Värve ei saanud kustutada
3a_deletcol Kustutada värvid?
3a_colnonam Nimetuid värve ei saa teha
3a_carninvl Auto nimi on vigane
3a_sel_skin Vali kujundus
3a_drv_none Ilma veota
3a_drv_fron Tagarattavedu
3a_drv_rear Esirattavedu
3a_drv_four Neljarattavedu
3g_dif_open AVATUD DIF
3g_dif_lock LUKUSTATUD DIF
3g_dif_visc VISCOUS LSD
3g_dif_clsd CLUTCH PACK LSD
3a_no_creds Punkte pole
3a_one_cred 1 punkt
3a_xx_creds %d punkti
3g_host_dis Siin serveris pole lubatud %s-ga sõita
3h_ndxmdcax Ilma %s litsentsita ei saa %s kasutada
3h_ndulxcax Pead avama LFS %s et kasutada %s
3g_all_caps KÕIK
3g_newnmrep Sisesta korduse uus nimi
3g_repnodel Kordust ei saanud kustutada
3g_deletrep Kordus kustutada?
3g_repnonam Ilma nimeta kordust ei saa teha
3g_set_sh_x Seaded %s jaoks:
3a_rght_brk [paremal]
3a_left_brk [vasakul]
3a_plyrname Mängija nimi:
3g_otherply Teised mängijad:
3a_numplate Numbrimärk:
3a_countryc Riik:
3a_poschoos Rooli asukoht:
3a_speedcho Kiiruse ühik:
3a_pressure Rõhuühik:
3g_lang_cln Keel:
3g_font_cln Font:
3g_wght_cln Fondi suurus:
3g_adnewply lisa uus mängija
3g_dlselply Kustutada valitud mängija?
3g_enterply Sisesta uue mängija nimi
3g_plyexist Selline mängija juba on olemas
3g_newnamex Sisesta uue mängija nimi: %s
3a_brak_mph [mph]
3a_brak_kmh [km/h]
3a_brak_psi [psi]
3a_brak_bar [bar]
3a_hlpbrake Pidurdamise abi:
3a_autoclch Automaatne sidur:
3a_resky_f9 F9
3a_reskyf10 F10
3a_reskyf11 F11
3a_reskyf12 F12
3a_widescrn Laiekraani efekt:
3a_clipwndo Piira hiire liikumist aknas CTRl+C:
3a_clipflsc Piira hiire liikumist täisekraanil CTRL+C:
3a_leftscrn vasak ekraan
3a_rghtscrn parem ekraan
3a_keyshpls Klahvi määramine (SHIFT +)
3a_keytxtf4 F4
3a_windoful aken / täisekraan
3a_shf4togg SHIFT + F4 vahetab täisekraani ja akna vahel
3a_shxalrdy SHIFT + F%d on juba valitud ekraanile määratud
3a_assxmodx Määra SHIFT + F%d ekraani %s jaoks?
3a_unkntype teadmata
3h_mode_bit bit
3h_refre_hz Hz
3b_set_vw_x Vaate '%s' seaded:
3a_vw_incar autos
3b_vw_custm isiklik
3a_ishwdywy [juht SEES rool SEES]
3a_ishwdnwy [juht VÄLJAS rool SEES]
3a_ishwdnwn [juht VÄLJAS rool VÄLJAS]
3a_oht_none [ei midagi]
3a_oht_splt [sektoriajad]
3a_normlfov Vaateväli %.0f°:
3h_onebutlk Kõrvale vaatamine %.0f°:
3a_pitchviw Vaate kalle %.2f°:
3b_rotatviw Vaate pööre %.2f°:
3g_mirror_x Peegli horisontaalasend %.3f m:
3g_mirror_z Peegli vertikaalasend %.3f m:
3a_tlt1gdeg 1g peakalle %.2f°:
3a_shiftlat 1g külgliikumine %.3f m:
3a_shiftfwd 1g etteliikumine %.3f m:
3a_shiftvrt 1g vertikaalne liikumine %.3f m:
3a_moveanim Vaade liigub animatsiooniga:
3a_defdrvvw Algne juhi vaade:
3g_cvw_main Auto joonistamine:
3b_cvsnthng ei näita
3b_cvswheel rattad
3g_cvsdbody kere
3b_cvsexter väline
3g_cvshelic helikopter
3g_cvsfollo auto taga
3h_cvsuserv kasutaja
3b_cvwxoffs X asend %.3f m:
3b_cvwyoffs Y asend %.3f m:
3b_cvwzoffs Z asend %.3f m:
3g_c_defaul Algne asend
3g_c_centre Keskpunkt
3g_c_eyepos Silmade asukoht
3g_cvw_high Kõrgus %.1f m:
3g_cvw_angl Nurk %.1f°:
3g_cvw_dist Kaugus %.1f m:
3g_cvw_vlag Tasandamine %.1f sec:
3a_drawdrwh Näita juhti / rooli:
3a_lookfunc Vaate juhtimine:
3a_lookaxis telg
3a_lookstee rool
3a_lookms_x hiir X
3a_lookmsxy hiir XY
3h_mslookav Hiirega juhtimine toimib, kui hiirekursor on peidetud
3a_looksens Vaate tundlikkus %.2f:
3a_lookcred Vaate keskme vähendus %.2f:
3a_btnlooko Nupuga vaade:
3g_l_smooth sujuv
3g_l_instan kohene
3h_mainsfov Põhiekraani vaateväli %.0f°:
3h_monangle Ekraani nurk %.0f°:
3h_viewoffs Vaate asukoht %.2f:
3h_multiscl Ekraanide asetus:
3h_entnumls Sisesta ekraanide arv VASAKUL
3h_entnumrs Sisesta ekraanide arv PAREMAL
3h_onecentr Üks keskmine ekraan
3h_scwidths Ekraanide laius:
3h_optequal sama
3h_optunequ erinev
3h_entsidep Sisesta küljeekraani laius pikslites
3h_entmainp Sisesta põhiekraani laius pikslites
3h_fullwext Välised vaated kogu ekraani laiuses:
3h_bezelcom Ekraani ääre kompensatsioon %.1f%%:
3h_resulfov Vaatevälja laius: %.1f°
3h_fovinval Juhtimisvaate seaded vigased
3h_drivuse1 Juhtimisvaadetes joonistatakse üks pilt
3h_drivusex Juhtimisvaadetes joonistatakse %d pilti
3h_notwidex Laius pole %d ekraani jaoks piisav
3h_extvfull Välistes vaadetes kasutusel kogu ekraani laius
3h_extvmain Välistes vaadetes kasutusel põhiekraan
3h_extvxxar Välised vaated %d:%d küljes...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin