LFS Translation file (Estonian) Translated by: hackerx, Lible tx_codepage 1252 tx_langname Eesti tx_noun_adj an 3g_tr_selct Treening 3g_tr_title Vali õppetund 3a_spselect Üksikmäng 3a_tit_sply Üksikmäng 3a_mpselect Võrgumäng 3a_tit_mply Võrgumäng 3a_hlselect Hotlappimine 3a_tit_hotl Hotlappimine 3a_opselect Seaded 3g_repl_sel Kordused 3a_tit_sprs Üksikmängu kordused 3a_tit_mprs Võrgumängu kordused 3g_unlk_lfs Tee Live for Speed lahti 3g_demorace Demo sõitja 3h_x_licens %s litsents 3a_mode_dmo Demo 3h_s_coln_s %s: %s 3g_re_sk_dl Korduse jaoks kujunduste tõmbamine 3g_one_notf Üks korduse kujundustest puudub sinu arvutist 3g_sev_notf Mõned korduses olevad kujundused puuduvad sinu arvutist 3g_one_down Kas soovid selle kujunduse tõmmata? 3g_sev_down Kas soovid need kujundused tõmmata? 3a_exit_btn välju 3a_next_btn järgmine 3g_agre_btn olen nõus 3a_exitprog Väljuda programmist? 3a_userfind Sisesta otsitav kasutajanimi 3h_num_tips %d Nõuanded 3h_tip_pesc Vajuta ^7Escape^8'i mängus või seadete ekraanil, et näha valikute menüüd 3h_tip_prst Vajuta ^7T^8 klahvi tekstisõnumite kirjutamiseks võrgumängus 3h_tip_ffwr Soovitatav on Force Feedback'iga rooli kasutamine 3h_tip_rtcg Käiguvahetusel on soovitav gaas maha võtta, see väldib siduri ülekuumenemist 3h_tip_brak Kurvile lähenedes ära unusta õigel ajal pidurit vajutada... 3g_hdr_name Õppetunni nimi 3g_hdr_diff Raskusaste 3g_hdr_mode Versioon 3g_dif_easy Kerge 3g_dif_medi Keskmine 3g_dif_hard Raske 3g_lsn_firs esimene tund 3g_lsn_next järgmine tund 3g_lsn_trya proovi uuesti 3g_lsn_fini lõpetanud 3g_tit_obje ^7ÜLESANNE 3g_tit_purp ^7EESMÄRK 3g_tit_tips ^7NÕUANDED 3g_tit_targ ^7SIHTAJAD 3g_not_time Sa ei lõpetanud ettenähtud aja jooksul! 3g_not_fini Sa ei lõpetanud rada! 3g_comp_but Läbisid küll raja, kuid... 3h_false_st - liikusid kohalt enne rohelist tuld 3g_too_long - Sul läks liiga kaua aega 3g_coll_car - Sul oli kokkupõrge teise autoga 3g_wrong_rt - Sa ei sõitnud õiget teed mööda 3g_hit_1_ob - Sa sõitsid objektile otsa 3g_hit_x_ob - Sa sõitsid %d-le objektile otsa 3g_not_fast - Kiirus kontrollpunktis oli liiga väike 3g_slo_stop - Peatumine võttis liiga kaua aega 3g_exce_spd - Sa eirasid boksitee kiirusepiirangut 3g_nopitstp - Sa ei teinud boksipeatust 3g_not_long - Sa ei peatunud piisavalt kaua 3g_congrats Hästi tehtud! Sa läbisid katse! 3g_stndrd_x Sinu tase selles õppetunnis: %s 3g_lsnunl_x Selle õppetunni jaoks peab %s avatud olema 3a_nocarsel Auto on valimata 3a_araceinp Sõit pole veel lõppenud 3a_plydisco Ühendus mängijaga katkestatakse 3a_leavgame lahku mängust 3a_playrbtn Mängija 3a_garagbtn Garaazh 3a_trackbtn Rada 3a_tit_trak Raja valik 3a_load_brk [laadimine] 3a_gene_brk [genereerimine] 3a_notr_brk [rada pole] 3a_endonlin Lõpetada võrgumäng? 3a_levonlin Lahkuda serverist? 3a_swap_pos vaheta kohad 3a_joinrace liitu sõiduga 3a_addaidrv lisa Al sõitja 3a_setready valmis 3a_starthdr Stardijärjestus 3a_skillhdr Raskusaste 3a_race_hdr Sõit 3a_readybtn valmis 3a_localsml kohalik 3a_vhostsml läbi serveri 3g_adminsml admin 3a_dirctsml otse 3a_no_track rada pole 3a_nodriver sõitjaid pole 3a_carerror auto viga 3a_raceinpr sõit käib 3a_remvplyr sõitjat eemaldada 3a_no_quali kval. pole 3a_qual1min kval. 1 min 3a_qualxmin kval. %d min 3a_practice harjutamine 3a_race1lap sõit 1 ring 3a_racexlap sõit %d ringi 3a_race1hou sõit 1 tund 3a_racexhou sõit %d tundi 3a_zerowind tuulevaikus 3a_low_wind nõrk tuul 3a_highwind tugev tuul 3a_nosamenm Kohalikud sõitjad ei saa olla sama nimega 3a_ac_onest Autokross: ainult 1 stardikoht 3a_ac_fixlp Autokross: kindel ringide arv 3h_kickplyr Visata välja mängija %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Mitmeks päevaks keelata %s^8? (%s^8) 3h_ainodriv AI sõitjad ei saa seda rada kasutada 3h_ainoxral AI sõitjad ei saa juhtida %s rallikrossi rajal 3h_ainoxcfg AI sõitjad ei saa juhtida %s sellel rajal 3a_cdntsvst Seadistust ei saanud salvestada 3a_sent_set Seadistus saadetud 3a_plynotfd Mängijat ei leitud 3a_carnotfd Mängija autot ei leitud 3a_namsetsv Seadete nimi salvestamiseks 3h_gridsave Sisesta stardijärjekorra nimi 3h_gridload Vali stardijärjekord 3h_xremovex %s^8 eemaldas %s^8 järjekorrast 3a_endgmbtn lõpeta mäng 3a_leavebtn lahku 3g_endr_btn lõpeta sõit 3g_spec_btn vaata pealt 3h_qual_btn kvalifikatsioon 3h_rest_btn taasalusta 3h_pits_btn boks 3g_join_btn liitu 3g_play_btn vaata 3a_namesort nimi 3a_datesort aeg 3a_car_caps Auto 3a_newbtset Oma seadistuste tegemiseks vajuta 'Uus seadistus' nuppu 3a_selplset Ei saa muuta - vali oma seadistus 3a_newbtcol Oma värvide tegemiseks vajuta 'Uued värvid' nuppu 3a_selplcol Ei saa muuta - vali oma värvid 3a_sets_hdr Auto seadistused 3a_cols_hdr Auto värvid 3a_new_setb Uus seadistus 3a_new_colb Uued värvid 3a_savedset Seadistus salvestatud 3a_savedcol Värvid salvestatud 3a_new_butt Uus 3a_del_butt Kustuta 3a_undo_btn Taasta 3g_rename_b Nimi 3h_clear_bt Puhasta 3a_drvr_hdr Juht 3a_frce_hdr Jõud 3g_fuel_hdr Kütus 3g_susp_hdr Vedrust 3a_out_butt Ei 3a_in_buttn Jah 3a_off_butt Ei 3a_on_buttn Jah 3a_stop_btn Peata 3a_drop_btn Kukuta 3a_namenset Sisesta uue seadistuse nimi 3g_newnmset Sisesta seadistuse uus nimi 3a_setnodel Seadistust ei saanud kustutada 3a_deletset Kustutan seadistuse? 3a_setnonam Nimetuid seadistusi ei saa teha 3a_namencol Sisesta värvide nimi 3h_newnmcol Sisesta värvide uus nimi 3a_colnodel Värve ei saanud kustutada 3a_deletcol Kustutada värvid? 3a_colnonam Nimetuid värve ei saa teha 3a_carninvl Auto nimi on vigane 3a_sel_skin Vali kujundus 3a_drv_none Ilma veota 3a_drv_fron Tagarattavedu 3a_drv_rear Esirattavedu 3a_drv_four Neljarattavedu 3g_dif_open AVATUD DIF 3g_dif_lock LUKUSTATUD DIF 3g_dif_visc VISCOUS LSD 3g_dif_clsd CLUTCH PACK LSD 3a_no_creds Punkte pole 3a_one_cred 1 punkt 3a_xx_creds %d punkti 3g_host_dis Siin serveris pole lubatud %s-ga sõita 3h_ndxmdcax Ilma %s litsentsita ei saa %s kasutada 3h_ndulxcax Pead avama LFS %s et kasutada %s 3g_all_caps KÕIK 3g_newnmrep Sisesta korduse uus nimi 3g_repnodel Kordust ei saanud kustutada 3g_deletrep Kordus kustutada? 3g_repnonam Ilma nimeta kordust ei saa teha 3g_set_sh_x Seaded %s jaoks: 3a_rght_brk [paremal] 3a_left_brk [vasakul] 3a_plyrname Mängija nimi: 3g_otherply Teised mängijad: 3a_numplate Numbrimärk: 3a_countryc Riik: 3a_poschoos Rooli asukoht: 3a_speedcho Kiiruse ühik: 3a_pressure Rõhuühik: 3g_lang_cln Keel: 3g_font_cln Font: 3g_wght_cln Fondi suurus: 3g_adnewply lisa uus mängija 3g_dlselply Kustutada valitud mängija? 3g_enterply Sisesta uue mängija nimi 3g_plyexist Selline mängija juba on olemas 3g_newnamex Sisesta uue mängija nimi: %s 3a_brak_mph [mph] 3a_brak_kmh [km/h] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Pidurdamise abi: 3a_autoclch Automaatne sidur: 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_widescrn Laiekraani efekt: 3a_clipwndo Piira hiire liikumist aknas CTRl+C: 3a_clipflsc Piira hiire liikumist täisekraanil CTRL+C: 3a_leftscrn vasak ekraan 3a_rghtscrn parem ekraan 3a_keyshpls Klahvi määramine (SHIFT +) 3a_keytxtf4 F4 3a_windoful aken / täisekraan 3a_shf4togg SHIFT + F4 vahetab täisekraani ja akna vahel 3a_shxalrdy SHIFT + F%d on juba valitud ekraanile määratud 3a_assxmodx Määra SHIFT + F%d ekraani %s jaoks? 3a_unkntype teadmata 3h_mode_bit bit 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Vaate '%s' seaded: 3a_vw_incar autos 3b_vw_custm isiklik 3a_ishwdywy [juht SEES rool SEES] 3a_ishwdnwy [juht VÄLJAS rool SEES] 3a_ishwdnwn [juht VÄLJAS rool VÄLJAS] 3a_oht_none [ei midagi] 3a_oht_splt [sektoriajad] 3a_normlfov Vaateväli %.0f°: 3h_onebutlk Kõrvale vaatamine %.0f°: 3a_pitchviw Vaate kalle %.2f°: 3b_rotatviw Vaate pööre %.2f°: 3g_mirror_x Peegli horisontaalasend %.3f m: 3g_mirror_z Peegli vertikaalasend %.3f m: 3a_tlt1gdeg 1g peakalle %.2f°: 3a_shiftlat 1g külgliikumine %.3f m: 3a_shiftfwd 1g etteliikumine %.3f m: 3a_shiftvrt 1g vertikaalne liikumine %.3f m: 3a_moveanim Vaade liigub animatsiooniga: 3a_defdrvvw Algne juhi vaade: 3g_cvw_main Auto joonistamine: 3b_cvsnthng ei näita 3b_cvswheel rattad 3g_cvsdbody kere 3b_cvsexter väline 3g_cvshelic helikopter 3g_cvsfollo auto taga 3h_cvsuserv kasutaja 3b_cvwxoffs X asend %.3f m: 3b_cvwyoffs Y asend %.3f m: 3b_cvwzoffs Z asend %.3f m: 3g_c_defaul Algne asend 3g_c_centre Keskpunkt 3g_c_eyepos Silmade asukoht 3g_cvw_high Kõrgus %.1f m: 3g_cvw_angl Nurk %.1f°: 3g_cvw_dist Kaugus %.1f m: 3g_cvw_vlag Tasandamine %.1f sec: 3a_drawdrwh Näita juhti / rooli: 3a_lookfunc Vaate juhtimine: 3a_lookaxis telg 3a_lookstee rool 3a_lookms_x hiir X 3a_lookmsxy hiir XY 3h_mslookav Hiirega juhtimine toimib, kui hiirekursor on peidetud 3a_looksens Vaate tundlikkus %.2f: 3a_lookcred Vaate keskme vähendus %.2f: 3a_btnlooko Nupuga vaade: 3g_l_smooth sujuv 3g_l_instan kohene 3h_mainsfov Põhiekraani vaateväli %.0f°: 3h_monangle Ekraani nurk %.0f°: 3h_viewoffs Vaate asukoht %.2f: 3h_multiscl Ekraanide asetus: 3h_entnumls Sisesta ekraanide arv VASAKUL 3h_entnumrs Sisesta ekraanide arv PAREMAL 3h_onecentr Üks keskmine ekraan 3h_scwidths Ekraanide laius: 3h_optequal sama 3h_optunequ erinev 3h_entsidep Sisesta küljeekraani laius pikslites 3h_entmainp Sisesta põhiekraani laius pikslites 3h_fullwext Välised vaated kogu ekraani laiuses: 3h_bezelcom Ekraani ääre kompensatsioon %.1f%%: 3h_resulfov Vaatevälja laius: %.1f° 3h_fovinval Juhtimisvaate seaded vigased 3h_drivuse1 Juhtimisvaadetes joonistatakse üks pilt 3h_drivusex Juhtimisvaadetes joonistatakse %d pilti 3h_notwidex Laius pole %d ekraani jaoks piisav 3h_extvfull Välistes vaadetes kasutusel kogu ekraani laius 3h_extvmain Välistes vaadetes kasutusel põhiekraan 3h_extvxxar Välised vaated %d:%d küljes...
Przemo1418