{1}{29}Poprzednio w Dallas... {30}{84}- Gdzie ojciec?|- Podpisuje umowę sprzedaży. {126}{175}Chcę swoje pienišdze|albo będzie po umowie. {176}{206}Mamy problem z Lobellem. {207}{267}Powie wujkowi Bobby'emu,|komu sprzedaje Southfork. {268}{313}Daj mu tyle,|żeby zamknšł jadaczkę. {314}{340}Już ja go uciszę. {341}{411}W e-mailu napisałe,|że jestemy pomyłkš. {412}{454}Nie wysłałem ci e-maila! {455}{522}- I co, ja to wysłałem?|- A kto inny miał powód? {523}{580}Dowiedziałem się, kto wysłał|e-maila do Eleny Ramos. {581}{630}Wysłała go...|Rebecca Sutter. {676}{720}Mylisz, że przypadkiem|Cliff Barnes {721}{797}pojawił się w Dallas,|kiedy Southfork jest na sprzedaż? {798}{875}Na pewno chcesz łšczyć|pracę z przyjemnociš? {915}{945}Mój ojciec ma raka. {946}{1020}Usunęli guz,|ale może wrócić. {1021}{1069}Elena była przy mnie.|Pomogła mi z tym. {1070}{1158}Nie do końca rozumiem,|co masz na myli. {1159}{1212}Zdałem sobie sprawę,|co jest ważne. {1213}{1278}- Kocham cię.|- Ja też cię kocham. {2297}{2355}Bardzo ładne miejsce. {2410}{2465}Cieszę się, że zatrzymałe|to, co ważne. {2466}{2521}Zawsze mówiłe, że kiedy|będę miał własne. {2522}{2595}Jak zajmiemy się Lobellem,|Southfork będzie nasze. {2605}{2656}Skontaktowałem się|ze starym znajomym. {2657}{2726}Kazałem mu kopać|w przeszłoci syna Lobella, {2727}{2775}skoro twój detektyw|nas zawiódł. {2790}{2849}Okazuje się, że syn|nie pozbierał się {2850}{2882}po tym potršceniu. {2893}{2951}Wpadł w poważny|problem narkotykowy. {2952}{3031}W aktach zapisano, że dwa razy|zatrzymano go za posiadanie. {3032}{3117}To dwa przestępstwa.|No i jestemy w Teksasie. {3118}{3199}Jeli wplšczemy go|w jeszcze jedno, {3200}{3289}zagrozimy Lobellowi,|że synek długo posiedzi. {3290}{3370}Lobell nie zaryzykuje,|jeli chodzi o syna. {3371}{3409}Czyli go udupimy. {3410}{3455}Nie widzę innego wyjcia. {3468}{3510}Tak go znajdziemy. {3511}{3581}Najwyraniej ma słaboć|do ładnych panienek. {3582}{3626}Może poprosisz|o pomoc Martę? {3650}{3697}Nie chcę jej wykorzystywać. {3698}{3755}Łšczy was co poważnego? {3756}{3874}Nie z mojej strony.|Ale jest jak przylepa. {3875}{3940}A ty wolisz lepić się|do kogo innego? {3941}{4010}- Ta Meksykanka?|- Nazywa się Elena. {4090}{4132}To raczej skończone. {4160}{4305}Jeli nie chcesz użyć Marty,|znajd kogo zaufanego. Szybko. {4810}{4844}Mówi John Ross. {4855}{4919}Tak sobie pomylałem,|żeby się póniej spotkać. {4930}{4954}Po co? {4955}{5064}Najwyższy czas pogadać|o e-mailu wysłanym do Eleny. {5065}{5130}Przez który zerwała|z Christopherem. {5327}{5428} {5429}{5521}DALLAS 1x04|The Last Hurrah {5522}{5610} {6330}{6380}Informacje o Marcie,|o które prosiłe. {6381}{6415}Powiedz w skrócie. {6416}{6474}Nazywa się|Veronica Martinez. {6475}{6521}Tylko nie złam jej serca. {6522}{6579}Stwierdzono|chorobę dwubiegunowš. {6580}{6645}Dwa aresztowania|za przeladowanie byłych. {6659}{6702}Jednego goniła z nożem|do zdejmowania skóry? {6703}{6773}Przekonała sšd,|że to była samoobrona. {6774}{6808}Jeli w grę wchodzi zazdroć, {6809}{6878}tej dziewczynie|brakuje pištej klepki. {6900}{6989}Obym dobrze odczytał|ten umieszek. {6990}{7050}Skoro John Ross zmusił Bobby'ego|do podpisania umowy {7051}{7094}z Del Sol - Ochronš rodowiska, {7095}{7160}chyba czas powołać się|na pierworództwo. {7175}{7209}Co mam robić? {7210}{7268}Mojego chłopaka|co łšczy z Martš, {7269}{7328}ale jest zapatrzony|w Elenę Ramos. {7385}{7410}O czym mylisz? {7558}{7632}Widziałe srebrnš zastawę|panny Ellie? {7633}{7675}Nie, ale będę miał|na niš oko. {7688}{7745}Wybacz, Tommy.|Mylałam, że masz wolne ręce. {7746}{7787}Jeli to znaczy,|że przykładam się do pracy, {7788}{7829}uznam to za komplement. {7844}{7903}Wcišż nie mogę uwierzyć,|jak to miło z państwa strony, {7904}{7938}że pozwolilicie mi zostać. {7939}{8014}Zwłaszcza przy pakowaniu|i pożegnalnym grillu. {8015}{8081}Z pewnociš wyjedziecie|w prawdziwym teksańskim stylu. {8082}{8123}To właciwy sposób. {8124}{8185}Wyglšda na to, że ktokolwiek|był na Southfork wraca, {8186}{8244}żeby się pożegnać. {8245}{8295}Mam nadzieję,|że dokończę przed imprezš. {8296}{8383}- Jeli czego pani potrzebuje...|- Rany, umieram z głodu. {8384}{8435}Zagoniłem chyba|z 1000 sztuk bydła. {8449}{8542}- Widzę, że przeniosłe pudło.|- W sumie dwa. {8543}{8577}Niele. {8578}{8635}Proszę, chłopcy.|Zjedzcie niadanie. {8658}{8715}Najpierw spróbuj, synu. {8716}{8785}Mam wrażenie, że mówię tak,|odkšd skończyłe pięć lat. {8786}{8818}Zagonilicie całe bydło? {8819}{8867}Prawie się udało.|Jak tutaj idzie? {8868}{8952}Trudno jest szykować pożegnanie|w czasie pakowania. {8953}{9004}Dobrze będzie|zobaczyć wszystkich. {9005}{9084}Musisz mi pomóc przejrzeć|rzeczy rodziców. {9085}{9116}To musi poczekać. {9117}{9154}Na ranczu trzeba|jeszcze dużo zrobić, {9155}{9221}nim przekażę Southfork|ochronie przyrody. {9222}{9312}Musimy zdecydować,|co zabrać do nowego mieszkania. {9313}{9379}- Nie możesz sama?|- To twoje rodzinne rzeczy. {9380}{9425}Więc muszš poczekać. {9445}{9484}Mam nadzieję,|że nie przeszkadzam. {9485}{9525}Skšdże.|Przysišd się. {9526}{9594}Dzięki. Muszę pogadać|z Christopherem o metanie. {9595}{9624}Co jest? {9625}{9701}Przyszły propozycje|wstrzyknięcia CO2 na większš skalę. {9702}{9753}wietnie.|Pokaż. {9835}{9894}Ten facet odstaje od reszty.|Wiesz może czemu? {9895}{9971}Mówi się, że jest tani,|bo jest szybki. {9972}{9993}W biznesie naftowym {9994}{10050}za tanio i szybko|masz korzyci, ale mierć. {10085}{10177}Ten ze rodkowej częci kraju|ma najlepszš reputację. {10178}{10219}Stamtšd jest dwóch.|O którego chodzi? {10220}{10245}O tego. {10400}{10443}Chyba jestem ostatnia. {10481}{10521}Usišd.|Przygotuję talerz. {10535}{10600}Nie trzeba.|Wyglšdacie na zajętych. {10625}{10671}Elena pokazywała rzeczy|zwišzane z pracš. {10672}{10717}- To wszystko.|- Innym razem to przejrzymy. {10718}{10755}Nie musicie.|Nie jestem głodna. {10756}{10802}Muszę ić do biblioteki. {10803}{10833}Póniej zadzwonię. {10977}{11026}Znajšc mojš siostrę,|pewnie denerwuje się {11027}{11078}egzaminem prawniczym,|który musi zdać. {11120}{11190}Zostaw oferty.|Muszę wracać na pole. {11191}{11239}Bydło zniszczyło ogrodzenie.|Trzeba je naprawić. {11240}{11302}Pomożesz mi w bibliotece|z rzeczami Jocka, Bobby? {11303}{11355}Kochanie, będę potrzebny|Christopherowi. {11655}{11748}Chciałem rzucić dobry urok|na twojš kampanię. {11749}{11825}Znalazłem perły panny Ellie|w czasie pakowania. {11870}{11969}Co ja tu widzę?|Anioł rozmawia z diabłem. {11970}{12041}- Co on tu robi?|- Nie żeby to była twoja sprawa... {12042}{12074}Słyszałam, że jest w miecie. {12075}{12160}Pomylałam, że przyda mi się|mała polityczna rada. {12161}{12205}A mnie to ucieszyło. {12206}{12290}Niemiłš niespodziankš była|twoja wizyta na Southfork. {12291}{12339}Kompletnie straciłe|swój rozumek mylšc, {12340}{12379}że Bobby kiedykolwiek|sprzeda ci ranczo. {12380}{12475}Nie przestanę walczyć o to,|co mi się prawnie należy. {12476}{12549}Wiem, że mylisz tak samo. {12550}{12600}Zmieniłem się. {12608}{12677}To że nie wyjeżdżasz stšd|z połamanymi nogami, {12678}{12718}jest na to dowodem. {12719}{12795}Możesz opucić miasto,|skoro Bobby sprzedał Southfork. {12796}{12834}Nie masz czego szukać|w Dallas. {12835}{12888}Ty masz kilka|miliardów dolarów. {12889}{12976}Możesz robić, co chcesz|i gdzie chcesz. {13005}{13025}Idziemy? {13085}{13150}Chcesz się łamać chlebem|z marginesem społecznym? {13170}{13264}Od bardzo dawna|nie masz prawa mówić mi {13265}{13304}z kim mogę jeć lunch. {13635}{13710}Powiedziałam przez telefon,|że nie wiem nic o e-mailu. {13755}{13815}Może to ci odwieży pamięć. {13830}{13900}To doprowadziło kogo|do twojego adresu IP. {13920}{13983}Naprawdę umiesz|złamać dziewczynie serce. {13984}{14026}Złoliwe rzeczy napisała. {14050}{14080}Nie wysłałam tego. {14099}{14122}Przysięgam. {14135}{14176}Jeli to prawda,|czemu przyszła? {14190}{14255}Bo oskarżasz mnie o co,|czego nie zrobiłam. {14280}{14322}Musisz być|bardziej przekonujšca, {14323}{14362}jeli chcesz,|by mšż ci uwierzył. {14375}{14449}- Nie możesz mu tego pokazać.|- Nie chcę być zmuszony. {14450}{14492}Wszystko zależy od ciebie. {14493}{14580}- Nie wysłałam tego.|- Dowód masz w ręce. {14644}{14690}Musisz co dla mnie zrobić. {14795}{14830}Co takiego? {14890}{14926}Ten facet jest ćpunem. {14927}{14979}Masz zrobić mu zdjęcia,|jak co wcišga. {15090}{15121}Nie mówisz poważnie. {15135}{15175}Jak mam to zrobić? {15176}{15235}Wydajesz się być|bardzo zaradnš kobietš. {15236}{15275}Na pewno co wymylisz. {15295}{15394}Jak już to zrobisz,|odpuszczę ci numer, {15395}{15455}jaki próbujesz wywinšć|mojemu durnemu kuzynowi. {16270}{16319}Nie powinna być|w laboratorium z Christopherem {16320}{16371}i pracować|nad energiš alternatywnš? {16372}{16420}Nie przyszłam się kłócić. {16462}{16505}Tylko pogadać o interesach. {16581}{16649}Zakończylimy współpracę,|kiedy przestała mi ufać. {16685}{16745}Ale przyda mi się|twoja pomoc. {16746}{16810}Znalazłam stary szyb naftowy|na ziemi pani Henderson. {16811}{16900}Jeli go pogłębię,|natrafię na złoża ropy. {16958}{16995}Czekam na "ale". {16996}{17048}Pani Henderson|nie chce mnie słuchać. {17049}{17110}Masz podejcie do ludzi. {17179}{17310}- Co będę z tego miał?|- Pijesz samotnie o 14. {17342}{17399}Nie uważasz, że już czas|przeboleć Southfork {17400}{17447}i wyjć z baru? {17470}{17508}Uwierz na słowo, {17509}{17585}jeste lepszym nafciarzem|niż pijaczynš. {17867}{17925}Zawsze lubiłem|paniš Henderson. {18445}{18504}Chcesz o czym pogadać? {18505}{18530}Nie. {18597}{18670}Układa ci się|z Rebekš? {18688}{18748}Tak.|Czemu pytasz? {18758}{18829}Sytuacja wydała się niezręczna,|kiedy rano zeszła na dół {18830}{18870...
SERIALE--CHOMIKUJ